iso9000、iso14000及ohsas18000推行计划书.doc_第1页
iso9000、iso14000及ohsas18000推行计划书.doc_第2页
iso9000、iso14000及ohsas18000推行计划书.doc_第3页
iso9000、iso14000及ohsas18000推行计划书.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

iso9000、iso14000及ohsas18000推行计划书 iso9000、iso14000及ohsas18000推行计划书内容显示中上海联碳化学有限公司iso9001iso14001咨询计划依据双方生效的咨询合同,特制定此咨询计划,以便明确双方职责、监控双方工作进度,确保在2003年10月底前一次性通过国际权威认证公司认证:阶段 工 作 内 容 完成期限 责任人一、决策与组织准备 1、 成立贯标认证领导及工作小组并明确职责、权限 5月15日前 企业2、 确定管理者代表 5月15日前 企业3、 制定质量环境管理体系咨询计划 5月15日前 咨询师+企业4、 对全体员工进行贯标动员 5月12日前 企业5、 成立体系文件编写小组 5月15日前 企业6、 贯标培训(管理层+编写组成员+准内审员全员) 后附培训计划 咨询师7、 确定贯标认证范围 5月25日前 咨询师+企业二、质量体系设计与文件编制 8、 确定职能分配表和组织结构图 5月20日前 咨询师+企业9、 制定质量(更多精彩文章来自“秘书不求人”)环境方针和目标 5月20日前 咨询师+企业10、 拟定体系文件编写计划 5月22日前 咨询师+企业11、 编写管理手册 6月日前 咨询师12、 编写程序文件 6月1日前 咨询师+企业13、 编制第三层次文件 6月25日前 企业咨询师14、 体系文件初稿修改、讨论和打印 6月2日 咨询师+企业15、 咨询机构修改、审定管理体系文件 6月29日 咨询师16、 管理体系文件批准、发布第一版 7月1日 企业三质量体系试运行和改进 17、 利用文件、标语和培训大力宣传体系认证工作、组织的质量环境方针、目标及管理体系文件内容 7月1日 企业18、 清理并修定组织原有各类与质量环境有关文件,解决新、老文件之间的接口及不一致的问题,按文件控制程序要求进行审理 8月日前 咨询师+企业19、 清理并完善组织原有各类质量、环境记录,并统一编号,实施质量环境记录控制程序 8月日前 企业20、 管理体系文件编号、建档、归档 8月日前 企业21、 清理并完善培训记录、建档、补发、办理备案资格证、上岗证,实施培训程序 8月日前 企业22、 建立供方评价资料,执行采购控制程序 8月日前 企业23、 清理完善各类台帐 8月日前 企业24、 各部门分别落实管理职责,将管理职责落实到岗、到人并形成文字。 8月日前 企业25、组织第一次自查,由本部门内审员对本部门的体系运行情况进行自查,并限期改正自查中发现的问题 8月0日 咨询师+企业26在咨询老师的指导下,由公司的内审员进行一次内审,主要考察内审员的实际操作能力,作为内审考试成绩的一部分 8月15日 咨询师+企业三质量体系试运行和改进 咨询师+企业27第一次全面内部管理体系审核,在咨询机构的指导下,按内部管理体系审核程序执行 9月5日28管理评审,由组织最高管理者组织最高管理层对管理体系现状进行评价 9月15日 咨询师+企业四认证前的准备 29 向认证机构提出认认申请报告,提交管理手册、程序文件,确定认证时间 8月日 咨询师+企业30 认证公司预审(针对iso14001) 9月30日 咨询师+企业31 迎接现场审核,关闭不合格项,获取认证证书 10月、31日 咨询师+企业咨询师: 管理者代表: (adsbygoo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论