




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
浅谈高中文言文翻译技巧 单位:辉县市第四高级中学 学生姓名:李宛君 辅导教师:李翀昊 时间:2009年9月内容摘要:文言文是我国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文教学在高中语文学习中占有重要地位。无论是教材还是读本,文言文都占有较大的比重。因此很好的翻译文言文显得尤其重要。同时,文言文翻译也要注重科学的教学方法。通过自己的学习实践,认识到掌握一定的文言文翻译技巧很重要。它可以激发学生文言文学习动机,培养积极的文言文学习兴趣和求知欲,让学生自主学习、主动学习文言文。 关键词:文言文 翻译 方法文言文学习在高中语文教学中有着相当重要的作用,随着这几年高考对文言文阅读考查的比重增加,文言翻译由选择题变为主观题,分值渐渐增加。这种主观题不仅考查了学生对原文的理解,而且考查了学生的表述能力,这一变化,凸显了文言翻译的重要性。尤应引起我们足够的重视,更提醒我们:要重视文言翻译的方法和技巧。要想让学生从内心喜欢文言文,就要消除对文言文的恐惧心理,所谓“文言文翻译”,就是用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句。那么,怎样正确翻译文言文呢?要注意以下几个方面:首先,文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。文言文翻译具体方法:留、加、换、调、转 1、“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名,等等,不必翻译。例如:夏四月辛巳,败秦师于崤,获百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。(崤之战)译文:夏天四月十三日,晋军在崤山打败了秦军,俘获了百里孟明视、西乞术、白乙丙而凯旋。 2、“加”,就是有些文言句子,不好说它省略掉什么成分,但按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句才连贯通顺。即在单音节词前或后加字,使之成为双音节词或短语。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号例如:祖母刘(氏)(怜)悯臣孤(独)弱(小),躬亲抚养。 例如:“南阳刘子骥,高尚士也。”(桃花源记)此句是判断句,在翻译时需在“高尚”前加“是”。例如:“虽鸡狗不得安宁。”(捕蛇者说)此句应翻译为“(不要说人,)即使是鸡狗也不得安宁啊。”需要注意的是,增添的内容一定要必要,二要与语境吻合,否则就是画蛇添足了。 3、“换”,就是替换。即将文言文中习惯用语改译为现代说法。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。例如:又嘱学使俾入邑庠(县学)。又如“下车”“视事”“乞骸骨”等等,就得按现在的说法翻译,“官吏刚到任”“任职”“告老离职还乡” 4、“调”,即把文言文中的倒装句(主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句)译成非倒装句。例一:古之人不余欺也。 (苏轼石钟山记)。译为:古代的人没有欺骗我呀。例二:生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(韩愈师说)。译为:生在我前面的人,他们懂得的道理本来比我早,我跟从他并且拜他为师。就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 5、“转”,用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。例一:大阉之乱,晋绅(古代大臣上朝讲手板插在腰带里,借代用法,译为“做官的人”)例二:天下云(比喻用法,译为“像云一样地”)集响
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025江苏盐城市滨海城发投资控股集团有限公司招聘考前自测高频考点模拟试题及答案详解(新)
- 2025安徽淮南寿州控股集团有限公司招聘10人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(夺冠)
- 2025广西贺州学院面向海内外诚聘高层次人才考前自测高频考点模拟试题及答案详解(夺冠系列)
- 2025广西玉林市玉州区人力资源和社会保障局招聘编外人员4人考前自测高频考点模拟试题附答案详解(模拟题)
- 2025广西百色市西林县住房和城乡建设局招聘编外2人考前自测高频考点模拟试题附答案详解(突破训练)
- 2025年蚌埠五河县人民医院招聘7人(第二批)模拟试卷及答案详解一套
- 2025年芜湖前湾集团有限公司招聘2人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(全优)
- 2025年桐城市事业单位考试真题
- 农发行汉中市西乡县2025秋招半结构化面试题库及参考答案
- 招商银行郑州市金水区2025秋招笔试综合模拟题库及答案
- 深圳临时工协议书
- 先天性甲状腺功能减退症诊治指南(2025)解读
- 二级建造师b证考试题库及答案
- 2024北森图形推理题
- 基础护理8章试题及答案
- 心理学教学课件 - 认知行为疗法
- 《汉语阅读教程》课件-2教学课件:汉语阅读教程L2
- 2025年广东专升本教育理论考纲解析
- 医疗废物知识要点培训
- 工程中间商协议合同范本
- 屠宰公司管理制度
评论
0/150
提交评论