



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
练习 13 I、说明划线部分的语法功能,并将句子译成汉语: 1. Enzymes(酶)increase the speed of chemical reactions without being changed themselves. 2. We refer to such elements as being passive(无源的). 3. When a cell(细胞)has reached its limit of growth, it reproduces(繁殖)by dividing in two. 4. An angle is defined as being generated by rotating a half-line(射线)about its endpoint from an initial position to a terminal position. 5. On reaching state b, the system remains in that state. 6. The following table may be helpful in converting measurements to different units. 7. In erecting a receiving aerial(天线), attention must be paid to the factors affecting reception.8. Seeing examples solved in detail gives readers a certain amount of feeling for the problem solving process and subject material.9. Substituting these values in the second equation shows that that solution checks.10. It is worth doing this experiment.11. It is no use removing the charged body(带电体)away.12. Magnetism磁 has long stopped being a problem.13. Let us consider designing a voting machine.14. Mechanization机械化 is using machines instead of hand labor.15. We call this analyzing the waveform.16. This procedure步骤 is called rationalizing有理化 the denominator分母.17. Heat is simply a phenomenon of molecules分子 moving.18. Aluminum铝 can never be found free in nature, because of its always being combined with other elements.19. We know of the earths acting as a big magnet.20. Automation is not a question of machines replacing man.21. The solution of these independent equations often results in certain of the currents being negative.22. A current flows through the resistors(电阻器)as a result of there being a potential difference(电位差)across it.23. All oscillators(振荡器)tend to drift(漂移)in frequency unless steps are taken to stop them doing so. 24. Operation beyond this hyperbola(双曲线)will result in diode(二极管)power dissipation(功耗)in excess of its maximum rating of 1 W.25. The existence of minimum portions (quanta) of energy prevents our being able to describe the motion of atomic particles in the conventional way.26. The controlling of the temperature is a typical example of a feedback control system. II、将下列句子译成英语,要求对划线部分用动名词(短语)表示: 1、产生电的方法有多种。 2、瓦特(watt)是用来测量电路(circuit)中消耗(expend)的功率的一种单位。 3、这个电容器(capacitor)可以通过被连接到电池上来充电(charge)。 4、在对上述方程整理(rearrange)后,我们得到了以下的方程组(set of equations)。 5、在使用上面的那个方程时,要注意符号(sign)。 6、迅速地压缩(compress)气体就能提高它的温度。 7、反馈(feedback)涉及到(involve)取出一小部分输出并馈回(feed back)到前一级(preceding satge)去。 8、条件越拥挤(crowded),爆发(break out)流行病(epidemics)的机会就越大。 III、改正下列句中的错误,并将句子译成汉语: 1. To place an electric potential difference(电位差)across some material generally results in a flow of electric charge(电荷). 2. This experiment is worth being done. 3. It is essential to avoid to make wrong connections of the polarities(极性)of this capacitor(电容器). 4. The problem is we not having sufficient instruments for the experiment. 5. This is the commonly used way of AC changing into DC.练习 13I、 1、译文 酶能提高化学反应的速度而本身并不会被改变。 注释“being changed themselves”是动名词被动形式作介词宾语。 2、译文 我们把这样的组件称为是无源的。注释 划线部分作“as”的介词宾语。 3、译文 当细胞到达其生长的极限时,它就会通过一分为二的方式进行繁殖。属于“by + 动名词”句型。注释 划线部分为介词宾语。 4、译文 角被定义为通过把一条射线从起始位置到终止位置环绕其端点旋转而形成的。 注释 划线部分为动名词短语被动形式作介词宾语。 5、译文 到达状态b后,该系统就保持处于那一状态。注释 划线部分作介词宾语。属于“on + 动名词”结构。 6、译文 下面的表可能有助于把测量的结果转换成不同的单位。 注释 划线部分作介词宾语。属于“in + 动名词”结构。 7、译文 在安装接收天线时,必须要注意到影响接收的那些因素。注释 划线部分作介词宾语。属于“in + 动名词”结构。 8、译文 看一下详细解出的例题,可使读者对解题过程和课题内容具有一定的感性知识。注释 划线部分作主语。 9、译文 把这些数值代入第二个式子就可看出这个解得到了验证。注释 划线部分作主语。10、译文 做这个实验是值得的。注释 划线部分作主语。属于“it is worth ing”句型。11、译文 把带电体移开是没有用的。注释 划线部分作主语。属于“It is (of) no use ing”句型。12、译文 磁(这一概念)早就不成为问题了。注释 划线部分“being a problem”为动名词短语作宾语。13、译文 让我们考虑设计一个投票机。注释 划线部分作宾语,它是动词“consider”要求的。14、译文 机械化就是用机器来代替手工劳动。注释 划线部分作表语。15、译文 我们把这称为波形分析。注释 划线部分作动词“call”要求的宾语补足语。16、译文 这一步骤被称为使分母有理化。注释 划线部分作主语补足语。17、译文 热只不过是分子运动的一种现象。注释 划线部分是动名词复合结构作介词宾语。18、译文 由于铝总是与其它元素化合在一起,所以在自然界里永远找不到处于游离状态的铝。注释 划线部分是动名词复合结构作介词宾语。19、译文 我们知道,地球的作用就像一块大磁体。注释 划线部分是动名词复合结构作介词宾语。20、译文 自动化并不是机器代替人的问题。注释 划线部分是动名词复合结构作介词宾语。21、译文 解这些独立的方程式,往往会导致这些电流中有些是负的。注释 划线部分为动名词复合结构作介词宾语。22、译文 由于在该电阻器两端存在电位差,所以有电流流过它。注释 划线部分为“there be”句型的动名词复合结构作介词宾语。23、译文 所有的振荡器都会趋于发生频率漂移的,除非我们采取措施来阻止它们这样做。注释 划线部分是动名词复合结构作“to stop”的宾语。24、译文 若工作在这双曲线之外,就会使二极管功耗超过其最大额定值1瓦。注释 划线部分是动名词复合结构作介词宾语,在“dissipation”后省去了“being”。25、译文 由于存在能量的最小单位(量子),从而使我们不能按常规的方式来描述原子微粒的运动。注释 划线部分是动名词复合结构作宾语。26、译文 控制温度是反馈控制系统的一个典型例子。 注释“controlling”在此是动名词名词化形式,作句子的主语,但仍可以把它译成动作。II、 1. There are many ways of generating electricity. 2. The watt is the unit for measuring the power expended in the circuit. 3. This capacitor can be charged by being connected to a battery. 4. Upon On rearranging the above equations, we obtain the following set of equations. 5. In using the above equation, attention must be paid to the sign. 6. Compressing a gas quickly raises its temperature. 7. Feedback involves taking a small portion of the output and feeding it back to a preceding stage. 8. The more crowded the conditions, the greater the chances of epidemics breaking out.III、 1. Placing an electric potential difference across some material generally results in a flow of electric charge.(把电位差加在某物质的两端,一般就会引起电荷的流动。) 2. This experiment is worth doing.(这个实验是值得做的。) 3. It is essen
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 培智十六册数学试卷
- 亚运知识宣传活动方案策划(3篇)
- 公司三八特色活动策划方案(3篇)
- 野外拉练活动策划方案模板(3篇)
- 改底施工方案(3篇)
- 北京市门头沟区2023-2024学年八年级上学期期中考试数学考试题目及答案
- 安徽省芜湖市鸠江区2024-2025学年高二上学期第二次月考地理考点及答案
- 心理弱势测试题目及答案
- 决策支持系统平台操作教程
- 一年级写景作文玉湖500字8篇范文
- HG∕T 4693-2014 工业氟硅酸钾
- 保险公司与政府战略合作协议完整版
- (高清版)DZT 0331-2020 地热资源评价方法及估算规程
- 营销造势方法、步骤和策略
- 2024届八省八校T8联考高三第二次学业质量评价 英语试题
- 一滴血检测仪培训教程(完全版)课件
- 2024年中信信托有限责任公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 研究生学位论文编写规则
- 二手房交易承诺书范本
- 拟写议论文分论点(最终版)
- 康复科提高药品发放及时性PDCA
评论
0/150
提交评论