房地产权证英语翻译_第1页
房地产权证英语翻译_第2页
房地产权证英语翻译_第3页
房地产权证英语翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文库Fang Di Zheng Di No. 0000000Owner权利人 Address 坐落Di No. 地号Tu No. 图号Status of House土地状况Ownership Character权属性质State-owned国有Using term用途 Residence House住宅用地Using Rights Type使用权类型Transference (Remise)出让Obtained Price取得价格Terminal Date终止日期Use right area使用权面积Include其中Private Use Area独用面积M2Shared Use Area分摊面积Single Building Condition房屋状况Character产别Private Property私产Block No. 幢号Apartment Number房号Construction structure结构Total Floor房屋总层数LocatedFloor所在层数Architectural Area(m2 )建筑面积Design Application设计用途Steel & Concrete钢混 Residency住宅Shared by persons共有人 等人Shared property right certificate no. from to 共有权证号自 至 Abstract about Other Items of Right for Enactment设定他项权利摘要Right Person(Obligee)权利人Type of Right权利种类Range of Right权利范围Value of Right(Yuan)权利价值Planned Date约定期限Promissory Term设定日期Logout Date注销日期Notes记事Issuing authority: * District Real-Estate Administration Bureau (Seal)填发单位:*区房地产管理局Date

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论