国际贸易合同模板3篇.doc_第1页
国际贸易合同模板3篇.doc_第2页
国际贸易合同模板3篇.doc_第3页
国际贸易合同模板3篇.doc_第4页
国际贸易合同模板3篇.doc_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际贸易合同模板3篇 XXX贸易合同 买方:_公司 地址:_邮码:_电话:_ 卖方:_公司 地址:_邮码:_电话:_ 根据下列条款买方同意购买,卖方同意出售下列货物,签订本合同如下: 第一条货物名称、规格、单价及金额 第二条购货数量、金额 买方基于本合同第一条货物信息购入:XX_xx_箱XX_xx_箱 总计购货金额:_元 第三条质量和数量的保证 卖方保证所售商品系全新制造且符合合同规定的规格和质量等的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的_12_个月。 第四条包装 卖方须提供宜于长途空运及路运的标准包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全责任。 第五条货运条件 1.货物启运日期:卖方应于合同订立后,5个工作日内启运合同约定货物2.货物启运地:xxxx3.货物目的地:XXX4.货物运输方式:航空运输 5.货物运输费用及保险:卖方承担由货物启运地至目的地一切运输及相应保险费用,买方承担货物到达后的相关费用。 6.货运期:货物启运至目的地时间应小于XX天 7.海关费用:卖方承担出口国海关清关及相关检验检疫费用,买方承担货物进口 国海关清关及相关检验检疫费用。8.货物接收方:xxxx 第六条付款条件 1.买方于本合同签订后5个工作日内将合同第二条总计购货金额的50%预防给卖 方。 2.卖方在发货后应立即用电子邮件或信件将运输单据、货物名称、数量、价值及 发货日期等信息通知买方。 3.买方应于收到卖方的货物运输单据等信息后10个工作日内支付剩余50%货款与 卖方。 第七条发票 卖方应在发货时通过邮件将发票寄给买方。 第八条索赔 1.在货物到达目的地之后的90天内,若买方发现商品的质量、规格或数量不符 合合同之规定,则买方凭政府或第三方检验部门出具的证明材料有权向卖方提出更换质量合格的新商品或要求赔偿,且相关的费用(如检验费、鉴定费等)均由卖方负担。 2.货物到达目的地之后的12个月内,在使用过程中若由于质劣而出现损坏,买 方应通过书面立即通知卖方并凭政府或第三方检验部门所颁发之检验证书为依据,提出索赔要求。根据买方的要求,卖方应负责立即排除缺陷,必要时,买方可自行排除缺陷,费用由卖方负责,若卖方收到上述要求之后1个月内未能答复买方,则便视为卖方已接受要求。 第九条不可抗力 本合同内所述的全部商品,在制造和装运过程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延装运或无法交货,则卖方概不负责。卖方应将上述的事故立刻通知买方,且在其后 的14天内航空邮寄一份由政府签发的事故证书给买方,作为证据。卖方仍应负责采取必要的措施加速交货,若事故持续超过10个星期,则买方有权取消合同。 第十条延迟交货和罚金 本合同内所述的全部或部分商品,若卖方不能按时交货或延迟交货,且卖方同意支付罚金,买方有权决定在接受罚金的基础上同意其延迟交货或立即解除合同,但本合同第九条规定的由于人力不可抗力的原因而造成延迟交货除外。罚金项经协商可从买方应付款额中扣除,但罚金不应超过延迟交货的货物总值之5%。若卖方超过本合同规定的装运时间10个星期仍然不能交货,则买方有权取消本合同。尽管合同已取消,卖方仍要将有关罚金不加拖延地付给买方。 第十一条仲裁 与此合同有关的争议应通过友好协商解决。如果协商无法解决,提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。仲裁地点在北京,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用由败诉方承担。 本合同由双方签署后生效,中日文正本各两份,双方各持一份为据,两份具有同等的效力。如中日文存在冲突,以中文为准。 买方:_代表签字:_年_月_日 卖方:_代表签字:_ _年_月_日 按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。 品名、规格:_ 单位:_ 单价:_ 总价:_ 总金额:_ 原产国别和生产厂:_ 包装: 须用坚固的木筱或纸箱包装。以宜于长途海运邮寄空运及适应气候的变化。 并具备良好的防潮抗震能力。 由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。 包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。 装运标记: 卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高并书以防潮、小心轻放、此面向上等字样和装运: 装运日期:_ 装运港口:_ 卸货港口:_ 保险:_ 装运后由买方投保。 支付条件: 分下述三种情况: ()采用信用证: 买方收到卖方交货通知详见本合同条款(),应在交货日前天,由_银行开出以卖方为受益人的与装运全金额相同的不可撤销信用证。卖方须向开证行出具发票金额即期汇票并附装运单据(见本合同第款)。开证行收到上述汇票和装运单据即付以支付(电汇或航邮付汇)。 信用证于装运日期后天内有效。 ()托收: 货物装运后,卖方出具即期汇票,连同装运单据(见本合同第款),通过卖方所在地银行和买方_银行提交给买方进行托收。 ()直接付款: 买方收到卖方装运单据(见本合同第款)后天内,以电汇或航邮向卖方支付货款。 单据: 小海运 全套洁净海运提单,标明运费付讫运费预付,作成空白背书并加注目的港_公司。 ()空运: 空运提单副本一份,标明运费付讫运费预付,寄交买方。 ()航邮: 航邮收据副本一份,寄交买方。 ()发票一式五份,标明合同号和货运唛头(若货运唛头多于一个,发票需单独开列),发票根据有关合同详细填写。 ()由厂商出具的装箱清单一式两份。 ()由厂商出具的质量和数量保证书。 ()货物装运后立即用电报信件通知买方。 此外,货发天内,卖方将上述单据(第条除外)航邮寄两份,一份直接寄买方,另一份直接寄目的港_公司。 装运: ()条款: 卖方于合同规定的装运日期前天,用电报信件将合同号、品名、数量、价值、箱号、毛重、装箱尺码和货抵装运港日期通知买方,以便买方租船订舱。 卖方船运代理_公司_ (电报:_),负责办理租船订舱事宜。 _租船公司或其港口代理(或班轮代理),预计船达装运港天之前,即将船名、预计装货日期、合同号等通知卖方以便卖方安排装运。要求卖方 与船方代理保持密切联系。当需要更换运载船舶及船舶提前、推迟抵达时,买方或其船方代理应及时通知卖方。 若船在买方通知日后天内尚未抵达,则第天后仓储费和保险费用由买方承担。 若载运船舶如期抵达装运港,卖方因备货未妥而影响装船,则空舱费和滞期费均由卖方承担。 货物越过船舷并从吊钩卸下前,一切费用和风险由卖方承担;货物越过船舷并从吊钩卸下,一切费用和风险属买方。 ()条款下: 在装运期内,卖方负责将货物从装运港运至目的港。不允许转船。 货物经航邮空运时,卖方于本合同第条规定的交货日前天,以电报信件把交货预定期、合同号、品名、发票金额等通知买方。货物交办发运,卖方即刻以电报信件将合同号、品名、发票金额、交办日期通知买方,以便买方及时投保。 装运通知 货物业经全部装船,卖方应将合同号、品名、数量、发票金额、毛重、船名和启船日期等立即以电报信件通知买方。若因卖方通知不及时致使买方不能及时投保,卖方则承担全部损失。 质量保证: 国际贸易销售合同样本 合同编号: ContractNO: 签订地点: Signedat: 签订日期: Date: 买方: TheBuyers: 卖方: TheSellers: 双方同意按下列条款由买方售出下列商品: TheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetosellthefollowinggoodsontermsandconditionsassetforthbelow: (1)商品名称、规格及包装 (1)NameofCommodity,SpecificationsandPacking (2)数量 (2)Quantity (3)单价 (3)UnitPrice (4)总值 (4)TotalValue (装运数量允许有%的增减) (ShipmentQuantity%moreorlessallowed) (5)装运期限: (5)TimeofShipment: (6)装运口岸: (6)Portofloading: (7)目的口岸: (7)PortofDestination: (8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_险。 (8)Insurance:Tobecoveredbythe_for110%oftheinvoicevalueagainst_. (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_天期付款信用证,信用证以_为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国_到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 (9)TermsofPayment:Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleletterofcreditinfavourof_payableatsightwithTTreimbursementclause/_days/sight/dateallowingpartialshipmentandtransshipment.ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSellersbefore_andistoremainvalidin_.Chinauntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment,failingwhichtheSellersreservetherighttocancelthisSalesContractwithoutfurthernoticeandtoclaimfromtheBuyersforlossesresultingtherefrom. (10)商品检验:以中国_所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。 (10)Inspection:TheInspectionCertificateofQuality/Quantity/Weight/Packing/Sanitationissuedby_ofChinashallberegardedasevidenceoftheSellersdelivery. (11)装运唛头: (11)ShippingMarks: 其他条款: OTHERTERMS: 1.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。 1.Discrepancy:Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbelodgedbytheBuyerswithin30daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbelodgedbytheBuyerswithin15daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination.Inallcases,claimsmustbeaompaniedbySurveyReportsofRecognizedPublicSurveyorsagreedtobytheSellers.ShouldtheresponsibilityofthesubjectunderclaimbefoundtorestonthepartoftheSellers,theSellersshall,within20daysafterreceiptoftheclaim,sendtheirreplytotheBuyerstogetherwithsuggestionforsettlement. 2.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。) 2.ThecoveringLetterofCreditshallstipulatetheSellerssoptionofshippingtheindicatedpercentagemoreorlessthanthequantityherebycontractedandbenegotiatedfortheamountcoveringthevalueofquantityactuallyshipped.(TheBuyersarerequestedtoestablishtheL/CinamountwiththeindicatedpercentageoverthetotalvalueoftheorderasperthisSalesContract.) 3.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 3.ThecontentsofthecoveringLetterofCreditshallbeinstrictconformitywiththestipulationsoftheSalesContract.Incaseofanyvariationthereofnecessitati标签:tupianngamendmentoftheL/C,theBuyersshallbeartheexpensesforeffectingtheamendment.TheSellersshallnotbeheldresponsibleforpossibledelayofshipmentresultingfromawaitingtheamendmentoftheL/CandreservetherighttoclaimfromtheBuyersforthelossesresultingtherefrom. 4.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。 4.ExceptincaseswheretheinsuranceiscoveredbytheBuyersasarranged,insuranceistobecoveredbytheSellerswithaChineseinsurancepany.Ifinsuranceforadditionalamountand/orforotherinsurancetermsisrequiredbytheBuyers,priornoticetothiseffectmustreachtheSellersbeforeshipmentandissubjecttotheSellersagreement,andtheextrainsurancepremiumshallbefortheBuyersaount. 5.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 5.TheSellersshallnotbeheldresponsibleiftheyfail,owingtoForceMajeurecauseorcauses,tomakedeliverywithinthetimestipulatedinthisSalesContractorcannotdeliverthegoods.However,theSellersshallinformimmediatelytheBuyersbycable.TheSellersshalldelivertotheBuyersbyregisteredletter,ifitisrequestedbytheBuyers,a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论