函电复习完全整理版本.doc_第1页
函电复习完全整理版本.doc_第2页
函电复习完全整理版本.doc_第3页
函电复习完全整理版本.doc_第4页
函电复习完全整理版本.doc_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

键入文字Unit 2 Establishing Business RelationsWords: catalogue 目录 pamphlet 小册子 leaflet 散页印刷品 specification 规格 sample 样品 bureau 局 commission houses 提取佣金的商行 alleviate 减轻 flavor 味 shipment 装运 standing 地位 status 身份l with reference to your letter of December 2 关于你方12月2日的来信l We are glad to learn that you wish to enter in to trade relations with us. 我们很高兴知道贵公司想与我公司建立业务关系。l in the line of . 在业务(行业)方面l In compliance with your request, we are sending you by air for your reference. 按照你方要求,我们用航空寄上,供您参考。l meet ones interest 符合某人的兴趣l Please let us have your specific enquiry, and our quotation will be forwarded without delay. 请向我们具体询价,我方将立即寄上报价单。l in the meantime 同时l furnish sb. with sth. 向某人提供某物l prior to the conclusion of the first transaction 在第一笔生意做成之前l Commercial Counsellors Office of the Chinese Embassy in 中国驻大使馆的商务部l specialize in 专营l to give you a general idea of our products 使你们对我方产品有个全面的了解l enclose a complete set of 附上一整套l be handled by 由经营的l upon receipt of your specific enquiries 一旦收到你们的具体询价l on the basis of 以为准(基础)l testing and inspection 检验l Necessary certificates in regard to will be provided. 将提供有关的证明。l We look forward to your early reply with much interest. 盼早日收到你们的回信。l This is to introduce ourselves as 兹介绍,我公司是l have many years experience in this particular line of business 在这个行业有多年经验l located at 地处于l have extensive connections with in the cities and towns 和许多城镇的有广泛的业务联系l we need a regular supply of for 我们需要正常的供应,以便l up to now 至今l of late 最近l There have been frequent fluctuations of price and an unreliability in supply 价格频繁波动,供给得不到保证。l We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you. 我们冒昧写信给您,希望能与您建立业务关系。l make us an offer for sth. 向我们提供l trade terms and conditions 贸易条款l in large quantities 大量l later on 稍后l As to our financial standing, we refer you to who, we feel sure, will be glad to furnish your with any information you require. 至于我们的财务状况,你方可向咨询,我们相信,他们会乐意提供给你们所需的资料。l in case 如果l business status 业务状况l We shall be only too glad to answer your inquiries at any time. 我们将十分乐于随时给予答复你方的询问。l we have a good demand for 我们对有良好的需求l in the hope of doing sth. 希望l we should be grateful if you 如果你方,我们将十分感激l comprehensive price list 综合性价格单l so as to enable us to go fully into the possibilities of business 以便我们能充分研究开展业务的可能性l through our mutual cooperation 通过我们的相互合作l in the near future 不久l We have the pleasure of 我们很想l State corporation 国营企业l sending you by separate 另寄上Translationl 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我们公司的经营范围。 Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.l 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品的出口业务,愿与贵公司建立业务关系。 The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.l 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.l 你方9月4日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。 We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.l 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所列商品感兴趣,请告具体需要。一旦收到询价,我们立即寄送报价单。As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of the items listed meets your interest, please inform us of your specific requirements. On receipt of your enquiry, we shall forward you quotations without delay.l 贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我们。我们专营这一业务。希望在平等互利的基础上与你建立业务关系。Your firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit.l 为使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing.l 货物装运前由上海商品检验局检验。所装货物的品质,数量将由该局提供必要的证明。Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regard to the quality and quantity of the shipment.Unit 3 Status EnquiriesWords: reference (身份)证明人 concern 财团 commitment 承担义务 recover 收回 overtrading 过额贸易 standing credit 定额贷款 punctually 如期地 standing 状况l private and confidential 机密并亲启l express ones desire to do 表示某人的意向l on condition that 条件是l allow sb. a standing credit of (money) to start business 准予他们金额的定额贷款以开展业务l As stated in their letter, their reference is 他们在信中提供的证明人是l It is our principle to have more connections abroad. 向海外获得更多客户信息是我们的宗旨。l for safetys sake 安全起见l the financial and credit standing of the above-mentioned company 上述公司的财务和信用状况l assist us in this respect 就此事帮助我们l We can assure you that any information you may give us will be treated in absolute confidence. 可以向你们保证,你们提供给我们的任何信息,我们一定予以绝对保密。 l Our knowledge of the company is limited to a few months trading with a firm on an L/C basis. 我们所知道的仅限于该公司与一商号在信用证基础上的几个月交易。l the financial and credit standing are sound 财务和信用状况可靠l We shall be most grateful for any information you can obtain for us. 你们如能为我们获得该行的任何信息,我们将不胜感激。l a private company run as a family concern 私营家族企业l enjoy a good reputation 享有良好声誉l As far as our information goes, it is punctually meeting its commitments. 就我们掌握的情况,该行能及时履行诺言。l in the sum 总额l sounds to be safe 看来是安全的l This information is confidential and is given without any responsibility on our part. 这是一份绝对机密的信息,我们提供这份信息不负任何责任。l We have completed our enquiries concerning the firm mentioned in your letter of 4th April and regret that we must advise you to regard their request for credit with caution. 我们已经调查了你方4月4日信函中提到的那家商行,遗憾的是我们必须奉劝你方要谨慎对待该行提出的贷款要求。l An action was brought against the firm by one of its suppliers for recovery of the sums due, though payment was recovered in full. 该行的一家供应商为了索回到期的款项,向该行提出诉讼,虽然欠款后来全部归还了。l Our enquiries reveal nothing to suggest that the firm is not straightforward. 我们的调查没有透露任何暗示该行行为不诚。l it seems to us that 在我们看来l make deliveries on a cash basis 凭现金交货l This information is of course supplied in the strictest confidence. 这份情报是绝对机密的。Translationl 我们将与之进行业务往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的商业地位与信誉。The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness.l 你若能对上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们当不胜感激。We should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company.l 就我们所知,他们的财务状况良好。As far as we know, their financial standing is sound.l 你们所问询那家商号是我地区一家最可靠的进口商。多年来在同行中享有良好声誉。The firm you inquire about is one of the most reliable importers in our district and has for many years enjoyed a good reputation among the traders.l 你地XX银行将给你提供有关我们的信誉和经营作风等方面的资料。The XX Bank of your city will give you any information you may require concerning our credit standing as well as our manner of doing business.l 对你提供的人和资料,我们都予以保密。Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential.l 我们劝你方与该商行进行业务往来时务必谨慎。We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.l 该公司声誉好,资金储备雄厚。They are a firm of high reputation and have large financial reserves.Unit 4 Enquiries And RepliesWords: dealer 商人 promising 有希望的 moderately 适度的 insurance 保险 freight 运费 enclose 封入 illustrated 有图片的 by separate post 另邮 irrevocable L/C 不可撤消信用证 place 订货 prompt shipment 即装 invite 邀请textile 纺织品 parcel 包裹 l sent sb. details of sth. 寄某物的详情给某人l a promising market for sth. 某物有良好的市场l terms of payment 付款条款l allow sb. a discount of x% on purchases of quantities of y 给予某人购买y数量的x%的折扣l We feel confident that 我们相信l be both excellent in quality and reasonable in price 物美价廉l on regular purchases in quantities of 对于定期购买单项商品数量在的l irrevocable L/C at sight = sight irrevocable L/C 即期不可撤销信用证l find it difficult to meet the demand 发现供不应求l We invite your attention to our other products such as 我们也请您注意我们的其他产品,如l look forward to doing sth. 期待l a variety of 各种l a steady demand for 对稳定的需求l a full range of 全套的l sales representative 推销代表l Youll find the high standard of craftsmanship will appeal to the most selective buyers. 你会发现我们工艺之精美将会得到即使是最挑剔的买主的欢迎。l be in the market for / be in desire of 对有需求l Please send us your best quotations. 请跟我方报你方最优惠的价格。l send us particulars of 给我方寄来的详细情况l place regular orders for large quantities 定期大量订货l We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. 我们遗憾地告知你方,我们现无法提供你所提及商品。l Once our supplies are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter. 一旦我们的供货商补货,我们将十分乐意向你方回复此问题。l Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice. 请留意,由于汇率的浮动,报价将随行情而变,不再按照之前的通知。l You enquiry has been referred to us for attention. 你方的询盘已被告知我方并留意。l be in short supply 缺货l We intend to furnish you with as a substitute. 我们意向你方提供作为替代品。l If your answer is in the affirmative, please quote us your best price CIF (place) .如果你方的答复是肯定的,请报给我们最优惠的CIF的价格。l supply sth. at USD xx per set CIF less 2% discount 以每套xx美元的CIF,折扣2%的价格提供某物l We expect to have your decision at an early date. 我们期待你方早日做出决定。Translationl 从纽约ABC公司获悉,你公司出口尼龙床单和枕套。对上述品质优良价格公道的商品,本地区常有需求。We learn from ABC Co. of New York that you are exporting Nylon bed-sheets and pillow-cases. There is a steady demand here for the above-mentioned commodities of high quality at moderate prices. l 我们另邮寄样品一批,深信一旦你们有机会查看样品之后,定会承认该货品质优良,价格合理。Under separate cover, we are sending you a range of samples and when you have a chance to examine them, we feel confident that you will agree that the goods are both excellent in quality and very reasonable in price.l 收到你公司5月14日询价,得悉你对我们手工制人造革手套感兴趣。现将你所需的详细资料,具有插图的目录和价格单附寄给你。We have received your enquiry of 14th May and learn of your interest in our handmade artificial leather gloves. We are enclosing our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for.l 所附价格单和图解目录将给你提供有关你方最感兴趣的型号的具体情况。The enclosed price list and illustrated catalogue will give you details of the model in which you are especially interested.Unit 5 Sending Proforma InvoicesWords: proforma 形式 proforma invoice 形式发票 in quadruplicate 一式四份 unreserved 无保留地 licence 许可证 expire 到期 speciality 特制品 forthcoming 即将来临 execute 执行 in rotation 依次 in triplicate 一式三份 zine 锌 chrome 铬 in duplicate 一式两份 despatch 派遣、发送 switch 转变 approval 赞赏 submit 提交 relevant 相关的 authority 权威机构l As requested, we are sending you herewith our Proforma Invoice No. 190 in quadruplicate for shirts. 遵照你方的要求,现随函附寄为订购衬衫开具的第190号形式发票一式四份。l Enclosed is our proforma invoice in triplicate for Art No. 102. 随函寄上的是我们第102号商品的形式发票一式三份。l We permit the seller invoice the good at USD120 per L/T. 我们同意卖方以每长顿120美元开出该货的发票。l Enclosed is our proforma invoice in duplicate for 300 dozen umbrella. 附件是300打伞的形式发票一式两份。l The L/C expires on Nov. 30th. 该信用证11月30号到期。l The expiration date has been extended. 到期日被延长了。l Our insurance is usually valid for 60 days after the arrival of the goods at the destination. 我们的保险一般在商品到达目的地60天后是有效的。l As we know you will have to apply for an import licence for your order, we have made up the invoice to expire on July 20th. 我们知道你们必须为你方的订货中请进口许可证,为此,我们把形式发票的有效期定为至7月20日止。l draw ones attention to sth. 提醒某人注意某事l execute sth. in strict rotation 依次履行l cover the insurance 投保l Our commercial Counselors Office in your country has referred to us your enquiry for Hand Tools as they fall within the scope of our business. 由于手工工具属于我公司的经营范围,你方对手工工具的询价已由我国驻贵国商务处转交给我们。l run short of supply 供应短缺l The goods are being reserved for you, and we are looking forward to your telex confirming acceptance of our offer. 这批货现为你方保留着,我们盼望你方来电传确定接受我们的报盘。 l We highly treasure your cooperation, which is the foundation of our happy working relationship. 我们十分珍重你方的合作,这是我们愉快工作关系的基础。Translationl 形式发票是为了手续起见而寄给国外客户的一种发票。该发票通常是给客户申请呢必要的进口许可证之用。A proforma invoice is an invoice sent to buyers abroad for forms sake. It is usually used to enable buyers to apply for a necessary import licence.l 形式发票有时可作正事报价单或价格单之用,其中所列价格,除非另有注明,通常以卖方最后确认为准。Sometimes a proforma invoice serves as a formal quotation or a price list, and the prices mentioned therein are usually subject to the final confirmation of the sellers, unless otherwise stated.l 兹附上我方第3419号形式发票一式两份计500辆永久牌自行车,19XX年10月交货。我们想说明以下,该形式发票有效期至19XX年9月1日止。Enclosed is our proforma invoice No. 3419 in duplicate covering 500 Forever Brand Bicycles for shipment during Oct. 19XX. We wish to state that the proforma invoice is valid till Sep. 1, 19XX.l 按照你方要求,随函附上我方罐头水果形式发票一式四份,供你申请进口许可证之用。According to your request, a proforma invoice in quadruplicate for our Canned Fruit is enclosed for your applying for an import licence.l 收到你方第312号形式发票,谢谢。我们正在申请进口许可证,一旦获准,当即函告。We thank you for your proforma invoice No. 312 and are now applying for the import licence. As soon as it is approved, we shall write to you.l 信内附上五万码府绸第1002号形式发票一式四份。请注意,所报价格以你方于19XX年10月30日前接受为准,因其他客户对我方供应之货也有兴趣。Attached to this letter is our proforma invoice No.1002 in duplicate covering 50000 yards poplin. We wish to draw your attention to the fact that the price quoted by us is subject to your acceptance before Oct. 30, 19XX, the reason being that many other buyers are also interested in our supplies.l 为了你方申请必需的进口许可证,兹附上形式发票第234号一式三份,其中价格和交货期如有变动,我们将通知你方。In order to enable you to apply for the necessary import licence, we are sending you proforma invoice No. 234 in triplicate. Please note that if there is any change in price or delivery, we shall keep you informed.Unit 7 Quotations, Offers And Counter-offersWords: competitive 竞争的 medium 中等的 mass-produced 大量生产 repeat order 重复订购 condensation 凝水 profit 利润 allowance 折扣 parcel 批 counter-offer 还盘 stock 存货 approximate 大约 exceed 超过l Shipment would be required within four weeks of order. 订货后须4星期内发货。l repeat orders 重复订购l This range is popular not only because it is light in weight, but also because the material used has been specially treated. 这个商品之所以收到欢迎不只是因为分重轻,而且也因为所用原料已经特殊处理。l as follows 如下l This quotation is subject to our final confirmation. 本报价以我方最后确认为准。l to be candid with you 直言相告l Your price appears to be on the high side as compared with those of other makes. 你方价格与其他产品的价格相比似乎偏高了。l Its understood that to accept the prices you quoted would leave us little or no margin of profit on our sales. 不用说,接受你方的价格我们在销售上只能获得很小或毫无利润。l Wed like to take this opportunity to conclude some transactions with you. 我方想趁此机会和你方达成一些交易。l Then we shall have no alternative but to leave the business as it is. 我们将别无选择,只好放弃这笔交易。l open up a market 打开市场l have advantage of doing sth. 在做某事上有利l in no case 绝不l Please avail your selves of this advantageous condition and place your orders with us now. 请利用这一优势,现在就向我们订购。l If so, please do not hesitate to ask us for quotations and offers, which will receive our careful attention, and we assure you of our close cooperation at all times. 如是,请勿犹豫向我们索取报价、报盘,我们将予以关注,并保证随时密切合作。Translation(可能不单独考)l 我们确认已向你方电报下列商品实盘,以9月20日前复到有效。We confirm having cabled you a firm offer for the following goods, subject to your reply reaching us by Sep. 20th.l 获悉你地市场对核桃有很大需求,兹附上第6868号报价单供参考。We have learnt that there is a good demand for walnuts in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation Sheet No.6868 for your consideration.l 你方6月3日来电要求我们报第33号毯子。现确认我方于6月6日电报向你方报盘如下,该盘不受约束。In reply to your cable of 3rd June, which asked us to make an offer for our Blanket No.33, we wish to confirm our cable dispatched on June 6 offering you without engagement the following:l 你方7月9日来函收悉,谢谢。很遗憾,你方报价偏高,无法成交。While we thank you for your letter dated July 9, we find it very regrettable to point out that your prices appear to be on the high side and that there is no possibility of business. Unit8 Sales PromotionWords: Miracle 契机 nutritional supplement 营养补剂 suit the fondness of children 适合儿童口味、很受儿童喜爱 aware 知道 catalogue 目录 make further enquiries 进一步询价l It pays in every way to make an investment in health and body building. 在健康和长身体上进行投资,无论从什么观点看,都是值得的。l If you feel as we do that this is a fair and advantageous proposition, please simply fill out the order card enclosed and send to us with the postage-paid envelope provided. 如果你同我们一样认为这是既合理又有利的建议,那就请把随附的定购卡填好,放在给你的邮资已付信封内寄发。l We assure you that we will serve you to your entire satisfaction. 我们保证为你服务,并使你完全满意。l But during the year 1984 we did not have the pleasure of an order from you. 但是在1984年我们没有收到过你方一份订单l We allow you a discount. Say: www% for an order for XXX sets to YYY sets XXX至YYY台,折扣www%l This offer is subject to your reply reaching here on or before 20th June. 这一报盘以你方答复在6月20日或之前到达我处为准。l We give you the first chance and hope you will take advantage of this exceptional offer. 我们把这一特殊报盘首先提供给你方,希望你们不要错过此机会。l Now we enclose a copy of our recently published booklet showing a wide range of household electric appliances being handled by us, including microwave ovens, refrigerators and air-conditioners. 现在我们随寄一本我们最近出的小册子,指出我们所经营的包括微波炉、电冰箱和空调机在内的广泛的家用电器。l They all command ready sales for their durability and energy saving property. 这些都因其耐用和节约能源的特点而获得畅销。l If any of the items illustrated in the booklet interests you, please do not hesitate to let us know. 如果册子中图示的任何项目使

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论