创新 投稿与文学研究----以莎士比亚研究为例.ppt_第1页
创新 投稿与文学研究----以莎士比亚研究为例.ppt_第2页
创新 投稿与文学研究----以莎士比亚研究为例.ppt_第3页
创新 投稿与文学研究----以莎士比亚研究为例.ppt_第4页
创新 投稿与文学研究----以莎士比亚研究为例.ppt_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

创新投稿与文学研究 以莎士比亚研究为例 四川外语学院学报李伟民2007青岛 一 外语院校学报概述二 文学研究应以创新为最高原则三 期刊 作者和投稿四 努力扩大 四川外语学院学报 的学术影响 一 外语院校学报概述 二十世纪五六十年代 全国只有几家外语学术刊物 但是从1978年以后 外语学术研究发展很快 外语院校的学报和学术性杂志也相继恢复和创办起来了 目前已经达到了12家以上 其中有10家外语院校学报 加上黑龙江和山东 共计12家 内部期刊不在统计之列 在这中间还没有包括师范院校一级的学报的外语版 也未算外国文学类刊物 另外还有10多家外语学习和辅导类刊物和近10种内部发行的外语研究刊物 按照北京大学图书馆编辑的 中文核心期刊要目总览 2004年版 的统计 全国共有 语言学类专业期刊 98种 其中除去汉语语言学专业期刊 外语类专业期刊为55种 文学类专业期刊为420种 外语院校的学报大多为双月刊或季刊 即全国每年约出版80期外语学报 刊载学术论文1600篇左右 这些外语院校的学报对促进外语界的教学 研究工作起到了很大的促进作用 对青年教师的成长特别是高一级职称的评审也发挥了重要作用 特色与定位 从理论上讲 每一种刊物都应该有自己的特色 这在我国几种主要的外语学术研究刊物还是有所体现的 但是不管怎么说 外语刊物总要面对外语界的现实包括外国语言教学和研究以及外国文学研究 翻译本身的研究状况 因此 一些相应的栏目在大多数外语刊物上都有所体现 例如北外的 外语教学与研究 主要侧重 语言学理论 语言研究 在外语教学方面主要侧重 测试 调查 并且设置了 文化 翻译 栏目 近年来该刊的编辑方针有所变化 即文化类的文章逐渐减少 甚至消失 而该刊在90年代以前不时有此类文章发表 这种编辑风格的变化和学术兴趣的转移 表明随着许国璋先生的逝世 该刊的学术兴趣更加往语言学理论和语言研究方面转移 书刊评介类的文章有一些 同时 也有意识地与北外的 外国文学 做了一定的分工 上外的 外国语 于1978年复刊 原刊名为 外语教学与翻译 在 外国语 上发表的外语研究方面的论文占到该刊发文数量的50 其次是教学和翻译研究方面的论文 同时 也有少量的外国文学和语言学研究论文 其中的外国文学研究论文的主要特点是结合语言学理论进行阐释 外国语 的容量不大 书评类的文章很少 广外的 现代外语 的重点为语言和语言学 近年来 这部分的论文占到了全年所发文章总数的50 以上 而且 有的文章相当长 在比重上超过了其他外语院校的学报 而且在语言理论方面的论文也在该刊占有相当的比重 现代外语 在近年来更加注重现代语言学研究 而已经不是原来意义上的外语学术刊物了 总体来看 这些学报都重视语言和语言学研究 而且逐渐从语言现象研究为主 过渡到语言学和语言研究并重 或者更侧重语言学研究 即语言学理论研究的文章呈上升趋势 具体语言现象的论文很少或没有 外语教学类的文章数量很少 造成上述特色的原因是 外语界学术论文作者的研究兴趣发生了变化 外语界学术研究的层次也被逐渐抬升 反映在投稿上就是某些内容增多 刊物编辑的用稿侧重有所变化 有意识地重点扶持或强化某些栏目 并将这种特色固定下来 主编学术兴趣的变化也是造成某些刊物特色的原因之一 川外的 四川外语学院学报 有自己的特色 这种特色与所有的外语院校的学报有比较明显的区别 即突出外国文学研究 近年来川外学报更是设置了多个栏目 这些栏目均与外国文学有关 甚至在外国文学研究栏目还设置了比较文学 美学与审美文化研究栏目 这就是说 川外学报在强调语言研究和翻译研究的基础上对外国文学研究情有独钟 以2006年川外学报为例 除了设置了外国文学与文本研究栏目外 还设置了比较文学 福克纳研究 浪漫主义研究 川外素有莎士比亚研究的传统 学报近年来发表了一些莎学研究论文 在此基础上 2006年川外学报还设置了莎士比亚研究栏目 2006年全年川外学报共发表了180篇文章 平均每期30篇 其中全年共刊载外国文学研究类文章74篇 数量是相当大的 可以说 川外学报一年发表的外国文学研究类的论文超过了所有外语院校学报一年发表的外国文学研究的论文的数量 成为外国文学研究领域的一支重要力量 而且随着数量的增长 质量也有比较明显地提高 即在人大复印报刊和其他转载类刊物上的转载数量有所提高 除此之外 在外国语言研究和翻译研究外还设置了认知语言学等栏目 此外 川外学报的容量很大 为双月刊 每期为144页 发表30篇左右的文章 与大外的月刊 外语与外语教学 相比容量一样 大外学报每期发表15篇左右的文章 全年也是180篇 由于容量大 也吸引了一些学术名家和学术新秀向川外学报投稿 而且 随着川外学报被再次列入 全国外国语类核心期刊 全国百强社科学报 中国人文社科学报核心期刊 在外语界的影响进一步扩大 关于发稿情况 以2006年为例 内稿的采用率为逐年下降 外稿的采用率逐年提高 文学研究应以创新为最高原则 以莎士比亚研究为例 创新主要表现在三个方面 1 理论的创新 包括采用新的理论分析老的作品 2 材料的创新 指新的发现 3 观点的创新 要有新的材料新的理论的支撑 我们可以以莎士比亚研究为例 例如研究政治化语境与莎士比亚作品的关系在莎学研究中 资产阶级思想受到了猛烈批判 粱实秋在20世纪30 40年代发表的莎学研究论文和西方莎士比亚研究被视为其中包含了资产阶级的思想 政治环境要求研究者在高等学校的文学教学和莎士比亚的介绍和研究中必须清除资产阶级思想 不能任资产阶级思想占领莎士比亚研究的阵地 莎学研究者要清除莎士比亚介绍 中的资产阶级思想 对以往的莎学研究中的所谓 资产阶级思想 进行了猛烈批判和清算 提出 如果我们忽视了在莎士比亚的介绍和研究中 资产阶级的思想和观点还占据着重要的地盘 还没有得到有力的批判和清除的严重现象 我们将不但不能正确地 有效地介绍和吸收莎士比亚的艺术 而且就将使资产阶级思想占领着古典文学研究的阵地 让社会主义思想向其投降 这当然是不能容许的 努力应用马克思主义的思想观点来正确解说和介绍莎士比亚及其艺术 清除欧美资产阶级莎士比亚研究者的 学说 和 理论 在我国莎士比亚介绍研究工作中的影响 那么 按照批判者的指责 无论是梁实秋的莎学研究还是欧美莎学研究都属于资产阶级唯心论的范畴 中国莎学研究的任务就是必须将资产阶级莎学研究思想务必清除出高等学校的课堂和研究领域 在批判中虽然将莎士比亚与资产阶级莎学研究区别开来 但研究者如果涉足这一领域很难不被指责为在其研究中宣扬了资产阶级莎学研究思想 因此这样的研究在材料的发掘上与对问题的研究上就与别人有了不同的视角 莎作中的爱情研究 阶级分析与人性论在20世纪50 60年代 对于涉及爱情的作品也必须坚持阶级分析的方法 人们在研究中强调 我们不能对古代爱情作品的客观作用估计过高 应该把古代爱情作品放在阶级斗争的总形势中进行考察 研究者认为 在对罗密欧 朱丽叶这两位主人翁在封建恶势力下成为牺牲品的遭遇表示极大同情的时候 指出其中属于资产阶级世界观的不健康因素 批判莎士比亚是站在资产阶级立场反对封建氏族宿仇 不自由的封建婚姻制度 中世纪的禁欲主义思想 因而也就很自然地宣扬了资产阶级世界观中的若干不健康的东西 剧中两位主人公反对封建恶习的主要动力 恰好是我们今天要加以批判的资产阶级恋爱观 莎氏企图否认其阶级性 宣扬所谓有普遍意义的人性论 是不符合实际情况的 我们必须加以反对 在外国语言文学界 学习 研究莎士比亚遭到质问与批判 谈到文艺复兴时代 则认为是人类文化的顶点 读一读莎士比亚的十四行诗 就胜过生活二十年 这句话和马克思讲的 一天等于二十年 对照一下 会令人发生怎样的感想呢 每讲到爱情诗时 就眉飞色舞 赞赏不绝 甚至在反右斗争中还有人念这些诗以 自慰 宣传资产阶级男女关系 他们对根据古典作品拍成的片子 如 罗蜜奥与幽丽叶 可以看了又看 百看不厌 但是对我们自己的优秀影片 董存瑞 和 平原游击队 则就是不看 这又是一种什么感情 如果真是从心里爱新社会 怎么能不看 如果真是热爱社会主义教育事业 热爱学生 怎么能不和自己的学生在一起看社会主义的电影 有人说 世界上只有两本书可读 一是红楼梦 一是莎氏比亚 这种种肮脏的丑恶的资产阶级思想难道是个别的吗 罗密欧与朱丽叶之间的纯洁 不朽爱情被视为肮脏 丑恶的 研究他们就是宣扬资产阶级的男女关系和腐朽的资产阶级思想 在 亲不亲阶级分 的划线中 有的莎学家也对自己的莎学研究做出检讨说 我们又必须认识到英美近来所大吹大擂的 新目录学 在其本身就无多大科学性可言 而在社会主义的中国来提倡它则更是绝大的错误 纵观中国1949 1966年代的中国莎学研究 确实取得了相当大的成绩 这一阶段的中国莎学呈现出几个明显特点 第一 由于新中国的成立对知识分子的鼓舞 使新中国的莎学研究者焕发出极大的热情 这种热情有时是严峻的政治环境和意识形态语境也难以使其泯灭的 第二 当代中国莎学研究者在苏联学习的大趋势下 对苏联的马克思主义莎学采取了全面吸收的方式 尤其是 人民性 的提法 第三 中国莎学研究者以自己的思考 用马克思主义文艺观 辩证唯物主义和历史唯物主义指导自己的莎学研究 强调莎作的现实主义特点 基本不谈莎作的浪漫主义特色 第三 中国莎学研究者以自己的思考 用马克思主义文艺观 辩证唯物主义和历史唯物主义指导自己的莎学研究 强调莎作的现实主义特点 基本不谈莎作的浪漫主义特色 第四 由于受国内政治环境和阶级斗争语境的影响 中国莎学研究者往往以熟悉的阶级 阶级斗争观点指导莎学研究 或者从阶级斗争 意识形态观念出发对莎士比亚 莎作的资产阶级观念或资产阶级爱情观予以批判 把莎士比亚看作是一个彻底的资产阶级作家 进而对莎作中的人道主义作了否定 第五 改革开放以后中国莎学研究抛弃政治化 意识形态化的研究范式以后的繁荣奠定了基础 东西方文化交流中的 哈姆莱特 莎士比亚的 哈姆莱特 翻译中一个特殊的译本 天仇记 及其他 邵挺所译莎士比亚的 哈姆莱特 中译本 天仇记 是早期哈姆莱特翻译中的 三大文言文译本 中真正以 诗剧 的形式翻译 哈姆莱特 的译本 天仇记 特色明显 在莎士比亚翻译研究中具有特殊的价值 在莎士比亚翻译研究中是一个不可多得的译本 在中国莎士比亚传播史上也应该占有一定的位置 邵挺翻译的 天仇记 究竟具有那些特点呢 我认为 它的特点主要表现在 第一 邵挺翻译的 天仇记 是中国翻译 哈姆莱特 的文言文译本中的最后一个译本 它的出现标志着采用文言文翻译 哈姆莱特 的终结 第二 它又是 三大文言文 哈姆莱特 译本 中在形式上和译文上最接近 哈姆莱特 的原本 它不是以译述的形式 而是翻译的形式 真正以戏剧 诗剧 的形式翻译的莎士比亚剧本 第三 天仇记 并不是一个单纯的译本 译者在译本中采用了中国古典文学中的评点的方式对 哈姆莱特 中的人物 主题 艺术创作手法 环境 情节 西方文化风俗以及翻译方法 技巧等进行了比较全面的评述 说明 其中蕴涵着译者对 哈姆莱特 及其人物较为简要 清晰 褒贬分明的评价 在这个意义上讲 天仇记 是莎士比亚戏剧翻译中不同于其他莎剧译本的一个相当特殊的译本 它既是一个译本 又不完全是一个译本 特殊之处在于 它还以一个译者兼评论者的身份帮助读者理解 并对 哈姆莱特 一剧所涉及的方方面面进行了评点和阐释 第四 天仇记 对 哈姆莱特 原剧本进行了一些删节 合并 由于文言文所具有的涵盖性 用文言文翻译能够将莎士比亚原文中多词 多句的意思 在一词 一句中表现出来 第五 邵挺的 天仇记 用大量的中国成语 熟语 典故 中国诗歌语言翻译剧文 如凤毛麟角 四面楚歌 险象环生 野老村夫 草莽匹夫 击缶吹笳 杨柳横溪 叶白水镜 泪失荒坟雨淋漓 雎鸠 窈窕淑女 三军可夺帅也 而予志不可夺 埋香葬玉 情真泪雨 碧落 黄泉 蚩蚩者氓 竟以其人之道 还治其人之身 一部史记 衣香鬓影 高悬秦镜 雍容若儒生等等 体现了用文言文翻译的特点 天仇记 自民国十三年五月和民国十九年四月作为 说部丛书 和 汉译世界名著 在上海商务印书馆出版以来 到现在已经83年了 光阴荏苒 中国的莎士比亚研究也走过了一百多年的路程 其间多种名家翻译的 莎士比亚全集 相继出版 而 哈姆莱特 的译本更多 但是 文言文的 天仇记 却是众多莎士比亚中文译本中最特殊的一个译本 它有自己的个性 在译文上有自己的特色 对莎士比亚翻译研究是一个不可多得的译本 它在莎士比亚翻译批评和中国莎士比亚传播史的研究中也是值得深入研究的 三 期刊 作者和投稿 合格的大学教师 要有合格的科研能力 优秀的的大学教师要有优秀的科研能力 科研能力是学校教学质量 教师水平的重要标志 任何大学 都要鼓励教师从事科学研究 在任何情况下 都不应放松对大学教师的科研要求 所以说 教师有发表论文的实际需求 全国按平均每100名教师每年需要发表一篇论文考虑 全国教师每年需要发表论文12 65万篇 按全国有1000种刊物发表教师论文考虑 平均每刊物每年发表教师论文126 5篇 按每刊物每年出版12期考虑 每刊物每月发表教师论文10 5篇 按平均每篇教师论文3000字考虑 每刊物每月发表教师论文3万字以上 为了晋升高一 级职称比较顺利 教师参加工作后就应该提前做好准备 抓住机遇 争取多发表几篇论文 根据文献计量学理论 当一种期刊载文量较大时 其被引用的机会一般也较大 向核心期刊的中央位置靠近的机会比较多 如果载文量过少或载文的篇幅过短 论述不够充分 学术水平和可引用程度就会降低 远离核心期刊中央位置的机会也就比较多 多发高频次著者的论文有利于提高期刊的被引率 因为发文频次与知名度 以及知名度与被引率之间存在着正相关关系 例如 有的著者在4年时间里在翻译领域内连续发文19篇 在语言学领域一位著者发文8篇 修辞学领域内一位著者发文7篇 词汇学领域一位著者发文7篇 但是 作为一个期刊也不能不考虑高频次著者的年龄 健康状况和知识结构 另一方面 为发文频次低的著者划出较大的空间有利于扩大选稿范围和充实著者群队伍 同时 也要考虑到这批著者人数的发文目的 稳定性

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论