种树郭橐驼传解析.doc_第1页
种树郭橐驼传解析.doc_第2页
种树郭橐驼传解析.doc_第3页
种树郭橐驼传解析.doc_第4页
种树郭橐驼传解析.doc_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

柳宗元(),字子厚。唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。祖籍河东(今山西省永济市西文学村柳家巷),后迁长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动以文载道(文道合一),并称韩柳。因为他是河东人,故世称“柳河东”,终于柳州刺史任上,所以又称“柳柳州”。 唐代宗大历八年()柳宗元生于京城长安,出身官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年()中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年()九月,永贞革新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵)司马。元和十年()春回京师,又出为柳州刺史,政绩卓著。多年的贬谪生活,使他身心备受伤害,唐宪宗元和十四年()逝于任所。 柳宗元一生留诗文作品达余篇,其文的成就大于诗。柳诗现存140多首均为贬谪后所作。古文大致为五类:论说、寓言、传记、山水游记、骚赋。 骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有天说天时封建论等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有柳河东集。 编辑本段原文郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。 其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。 有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。故不我若也。吾又何能为哉!” 问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?” 问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。 编辑本段译文郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听到后说:“很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。 他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林观赏游乐的富豪人家和种树卖果盈利的人,都争着把他接到家里奉养。看到橐驼种的树,即或是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上。 有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。它的天性是舒展它的根部,它的培土要均匀,它的土要用原来的土,给它筑土要紧密。这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时不再回头看。栽种时就像对子女一样(细心),栽好后就像丢弃它一样。那么它的天性得到保全并且它的本性能够充分的发展。所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能力使它长得高大茂盛;只不过不抑制、减少它结果罢了,也并不是有能力使它果实结得又早又多。别的种树人却不是这样,树根拳曲又换上新土;他培土的时候,不是过紧就是太松。如果有能够和这种做法不同的人,却又太过于溺爱它们了,早晨去看了,晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。甚至有人掐破树皮来观察它是死是活,摇动树干来验察土的松与紧,这样树木的天性就与逐渐地一天天地相背离了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇恨它。所以他们都比不上我啊,我又能做些什么呢?” 问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树而已,做官治民,不是我的专业。但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像很怜爱百姓,而百姓最终反因此受到祸害。早早晚晚那些小吏跑来大喊:长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?” 问的人说:“不也很好吗!我问种树,得到了治民的方法。”记录这件事把它作为官吏们的鉴戒。 编辑本段注评得名由来简介郭橐驼的形象特征及名号来历。(得名由来) 1、郭橐(tu)驼,不知始何名。 橐驼:骆驼。 始:最初。 2、病瘘(lv,第三声),隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。乡人因形取号,嘲讽残疾不该。 病瘘:患了背脊弯曲的病。 瘘:今作“偻”,驼背。 隆然:背脊突起而弯腰行走。 伏行:俯下身体走路。 有类:有些像。 者:的样子,代词。 号之:给他起个外号叫。号,起外号。 3、驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。自己敢于接受,表现豁达自信 之:代词,指起外号事。 名我固当:这样称呼我确实恰当。 名:称呼。 固:确实。 当:恰当。 因:于是,就,副词。 舍:舍弃。 其名:他原来的名字。 谓:称为。 云:句末语气词,此处可译“了”。 种树专长介绍郭橐驼高超的种树技艺。(种树专长) 1、其乡曰丰乐乡,在长安西。介绍住址 长安:今西安市,唐王朝首都 2、驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。介绍职业,“豪富人”及“卖果者”争相雇请,侧面描写种树技术高超。 业:用作动词,以为职业。 为:从事,经营。 为观游及卖果者:经营园林游览和做水果买卖的人。 争迎取养:“争相迎取(驼于家)而养之。”争着把他接到家里奉养(古文观止注)意谓争相雇请他。 3、视驼所种树,或移徙(x),无不活;且硕茂,早实以蕃。正面描写种树技术高超 或:有时,副词。 移徙:移植。 徙:迁移。 硕茂:高大茂盛。 早实:早结果实。实,结实。 以:而。 蕃:多。 4、他植者虽窥伺效慕,莫能如也。再作比较,反衬技艺高超 他植者:其他种树的人。 窥伺效慕:暗中观察,羡慕摹仿。 莫:没有谁,代词。 如:赶得上,动词 种树之道写郭橐驼介绍种树的经验并说明别人不如他的原因。(种树之道) 1、有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳(z)也,能顺木之天以致其性焉尔。介绍种树经验。“能顺木之天以致其性”既总括了种树的经验,又暗示了全文的主旨 有问之:有人问他(种树的经验)。 木:树。 橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”。 寿且孳:活得长久而且繁殖茂盛。孳:繁殖,滋生。 天:事物发展的自然规律 致其性:使它按照自己的本性成长。 致,实现,达到。 焉尔:罢了,句末语气词连用。 2、凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。介绍种树要领 凡:凡是,表示概括,副词。 植木之性:按树木的本性种植。 性,指树木固有的特点。 本:树根。 欲:要。 舒:舒展。 培:培土。 故:指用原有的土。 筑:捣土。 密:结实。 3、既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳(sh)也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣介绍管理树木的经验。以上申述“顺木之天以致其性” 既然:这样之后。 既:之后 然:这样。 已:(做)完了。 勿动:不要再动它。 勿虑:不要再担心它。 去:离开。 顾:回头看。 其:如果,连词。 莳:种植。 若子:像对待子女一样精心。 置:放下。 若弃:像丢弃了一样不管。 则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性不会丧失了。 则:那么,连词。 者:助词,无义 4、故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也介以上申述“非能使木寿且孳也” 不害其长:不妨害它的生长。 而已:罢了,句末语气词连用。 硕茂:使动用法,使高大茂盛。 不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程)。 早而蕃:使动用法,使(结实)早而且多。 5、他植者则不然。根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。 则:就,连词。不然:不是这样。 根拳:树根拳曲 土易:更换新土。 若不过焉则不及:如果不是过多就是不够。若则,如果那么(就),连接假设复句的固定结构。 焉:句中语气词,无义。 6、苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。 苟:如果,连词。 反是者:与此相反的人。 爱之太恩:爱它太情深。恩,有情义,这里可引申为“深”的意思。 忧之太勤:担心它太过分。 7、旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密。而木之性日以离矣。 甚者:更严重的。 爪其肤:用指甲划破树的皮。爪,掐,用指甲划,作动词用。 以:来,连词。 验:检验。 生枯:活着还是枯死。 疏密:指土的松与紧。 日以离:一天天地失去。以,连词,连接状语和动词,不译 8、虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。吾又何能为哉?”说明“他植者”“莫能如”的原因 不我若:“不若我”的倒装,不如我,不及我。 否定句中代词作宾语时一般要置于动词前。 若,及,赶得上,动词 我又何能为哉:“我又能为何哉”的倒装,我又能做什么呢? 治民之道写郭橐驼把“长人者”与“他植者”进行类比,指出地方官吏好像是“爱”民,其实在害民。(治民之道) 1、问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”转入正意 道:指种树的经验。 官理:为官治民。 理,治理,唐人避高宗李治名讳,改“治”为“理”。 之:前“之”,助词,的;后“之”,代词,指种树之“道”。 2、驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长(zhng)人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。“若甚怜焉,而卒以祸”即“虽曰爱之,其实害之”。先表示谦虚。再进行类比:以“他植者”类比“长人者”。 而已:罢了。 理:治理百姓 长人者:为人之长者,指当官治民的地方官。大县的长官称“令”,小县的长官称“长”。 烦其令:多发他的命令。 烦:使动用法,使变得繁琐。 若甚怜:好像很爱(百姓)。 焉:代词,同“之”。 而:但,连词。 卒以祸:以祸卒,以祸(民)结束。卒,最终。 3、旦暮吏来而呼曰:官命促尔耕,勖(x)尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。 官命:官府的命令。 促尔耕:催促你们耕田。 勖:勉励。 植:栽种。 督:督促。 获:收割。 早缫(so)而绪,早织而缕,缫:煮茧抽丝。而:通“尔”,你们。绪:丝头。早缫而绪:早点缫好你们的丝。 早织而缕:早点纺好你们的线。缕,线。为女织“烦其令”。 字而幼孩,遂而鸡豚(tn)。” 字:养育。遂而鸡豚:喂养好你们的鸡和猪。遂,成,这里指喂大。豚,小猪。 4、鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧(sn)饔(yng)以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。 聚之:召集百姓。 木:梆子。 吾小人:我们小百姓。 辍飧饔:不吃饭。辍,停止。飧,晚饭。饔,早饭。 以:来,连词。 劳吏者:慰劳当差的。 且:尚且。 暇:空暇。 何以:以何,靠什么。 蕃吾生:使我们的生产增加。 安吾性:安定我们的生活。 性,生命。 病:困苦。怠:疲倦 5、若是,则与吾业者其亦有类乎?” 若是:像这样。 与吾业者:与我同行业的人,指“他植者”。 其:大概,语气词。 类:相似。 写作目的最后说明写作本文的目的。(写作目的) 问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。” 传其事以为官戒。“养人”也要“顺天致性”,才能“蕃其生而安其性”。 嘻:叹词,表示高兴。 不亦善夫:不也很好吗?夫,句末语气词。 养人术:治民的办法。唐人避唐太宗李世民名讳,改“民”为“人”。 传:作传,即指此文。 以为:以(之)为,把它作为。 戒:鉴戒。 编辑本段文言知识重点词语长 长,读chng,与“短”相对,如隆中对:“身长八尺。”引申为“长久地”,如秋水:“吾长见笑于大方之家。”又引申为“经常地”,如杜甫蜀相:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”长,还有“擅长”的意思,如冯婉贞:“西人长火器而短技击。” 长,读zhng,生长,如本文“故吾不害其长而已,非有能硕茂之也。”引申为“长大”,如东方朔:“臣朔少失父母,长养兄嫂。”再引申为“年纪大”,与“幼”相对,如木兰诗:“木兰无长兄。”再引申为“首领”,如冯婉贞:“以三保勇而多艺,推为长。”长,又是官名,古代大县长官叫“令”,小县长官叫“长”。本文的“长人者”的“长”。是名词用为动词。长人者,是“当官治民的人”的意思。 长,还有“多余的”意思,成语“身无长物”“别无长物”,形容穷困或俭朴。这个“长”,旧读zhng,今读chng。 若 若,作动词用,有“像、似”的意思,如本文:“若是,则与吾业者其亦有类乎?”又如师说:“彼与彼年相若也,道相似也。”引申为“及,赶得上”,常用于否定句,如本文:“故不我若也。”不我若,就是不及我,赶不上我。 若,作代词用,是“你、你的”的意思。如陈涉世家:“若为佣耕,何富贵也?”又如捕蛇者说:“更若役,复若赋,则何如?” 若,作连词用,是“如果”的意思,如本文:“若不过焉则不及。” 传 传,作名词用,本义是驿站或驿车,读zhun。如后汉书陈忠传:“发人修道,缮理亭传。”又如左传成公五年:“梁山崩,晋侯以传召伯宗。”引申为“宾馆”,如廉颇蔺相如列传:“舍相如广成传舍。”传,也指“古书”,如孟子梁惠王下:“于传有之。”引申为“解释经文的著作”,如师说:“六艺经传皆通习之。”再引申为一种文体,即“列传、传记”,如本文的题目种树郭橐驼传。 传,作动词用,读chun,作“传递”讲,如廉颇蔺相如列传:“得璧,传之美人,以戏弄臣。”引申为“传授”,如师说:“师者,所以传道授业解惑也。”再引申为“流传、传布”,如师说:“师道之不传也久矣。”本文:“传其事以为官戒。” 通假字早缫而绪(“而”通“尔”,你们) 橐驼非能使木寿且孳也(“孳”同“滋”,繁殖、滋生) 句式1.判断句 以“也”表示判断。 例:官理,非吾业也 2.倒装句 橐驼,不知始何名 苟有能反(于)是者 3省略句 传其事以(之)为官戒也 而卒以(之)祸 苟有能反(于)是者 然吾居(于)乡 (主语)鸣鼓而聚之 4.宾语前置 故不我若也 又何以蕃吾生而安吾性耶 吾又何能为哉 词类活用名作动1病瘘,隆然伏行。 病,患病 2名我固当。 名,称呼 3早实以蕃。 实,结果实 4甚者爪其肤以验其生枯。 爪,用爪抓,掐 5而卒以祸。 祸,受到祸害。 名作状(1) 旦视而暮抚。 旦,在早上;暮,在晚上 (2)而木之性日以离矣。日,一天天 (3)旦暮吏来而呼曰 旦暮 从早到晚 使动用法(1)以致其性焉尔。致,使达到 (2)非有能硕茂之也。硕茂,使硕大茂盛 (3 非有能早而蕃之也。早,使结得早;蕃,使多 (4)鸣鼓而聚之。鸣,使发出响声;敲响。聚,使聚集。 (5)又何以蕃吾生而安吾性耶? 蕃,使繁荣。安,使安乐。 意动用法驼业种树。业,以为职业 为动用法传其事以为官戒 为作传 一词多义病 病偻。(得病) 故病且怠。(困苦) 害 不害其长。(妨碍) 其实害之。(伤害) 虽 虽窥伺效慕。(即使) 虽曰爱之。(虽然) 故 其土欲故。(旧,指原来培育树苗的土) 故不我若也。(所以) 实 早实以蕃。(结果实,名作动) 不抑耗其实而已。(果实) 其实害之。(实际上) 若 其置也若弃。(像) 若不过焉则不及。(如果) 故不我若也。(如,及,比得上) 而 鸣鼓而聚之。 (表承接,一说表目的,可不译。) 字而幼孩。 (通“尔”,你们) 旦视而暮抚。 (表并列,又) 而木之性日以离矣。 (表顺接,可译“于是”) 为 凡长安豪富人为观游及卖果者(从事) 吾又何能为哉(做) 以 早实以蕃(而且) 能顺木之天以致其性焉尔(而) 爪其肤以验其生枯(表目的,来) 以子之道(把) 古今异义1、故乡人号之“驼” (古义:两个词,所以乡里的人;今义:指出生或长期居住在一起的人,家乡人。) 2、既然已 (古义:已经这样;今义:连词,表示先提示前提,而后加以推论。) 3、不抑耗其实而已 (古义:它的果实;今义:副词,承接上文转折,表示所说的是实际情况。) 4、若不过焉则不及(古义:不是过多;今义:连词,表转折,只是) 5、吾小人辍飧饔以劳吏者 (古义:我们小民;今义:指人格卑下的人。) 6、早缫而绪,早织而缕,字而幼孩(“而”通“尔”,意为你们) 省略句然吾居(于,在)乡。 而卒以(之,指代“好烦其令”。“以之”,因此。)祸。 传其事以(之,它,指代“本传”)为官戒。 移之(于,到) 官理可乎? 编辑本段鉴赏本文题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具体反映。唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。只有休养生息,才能恢复元气。如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。如果我们了解中唐时期的社会现实,知道柳宗元写这篇文章的针对性,则能体会到这篇文章的进步意义。这是我们首先必须弄清的。 本文共五段,每两段又可合为一大段。第一大段是介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长。第一小段看似闲笔,却生动有趣,给文章带来了光彩色泽。这里面要注意三点。一、在庄子书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如养生主德充符中都写到失去单足或双足的人,人间世中则写了一个怪物支离疏;有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁,运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等。柳宗元写这篇传记,把这两种特点都集中在郭橐驼一人身上,他既有残疾,又精于种树。可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了庄子的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了庄子的写作手法。二、橐驼即骆驼,人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质。但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受。柳宗元在这里不着痕迹地写出了这位自食其力的劳动者的善良性格。但作者这样写仍是有所本的。在庄子的应帝王和天道中,都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤,反而欣然答应。这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的。这种描写实际上也体现了老庄学派顺乎自然的思想,即认为“名”不过是外加上去的东西,并不能影响一个人的实质,所以任人呼牛呼马,思想上都不致受到干扰波动;相反,甚至以为被人呼为牛马也并不坏。三、雨果在巴黎圣母院中塑造了一个形貌丑陋而心地善良的敲钟人,这个艺术形象对后世影响很大。直到近年电视剧女奴中的花匠也属于这一类型。其实,这种把外表丑陋而心灵美统一在一个人身上的描写,在我国,可以说从庄子就开始了。柳宗元所塑造的郭橐驼形象也是这方面的典型。不过柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上认识到颠扑不破的真理)统一起来,雨果是把“丑”和“善”统一起来,略有不同而已。 后一小段写郭橐驼种树的特异技能。他种树的特点有二:一是成活率高;二是长得硕茂,容易结果实,即所谓“寿且孳”。作者在后文没有写郭橐驼种树的移栽易活的特点,只提到栽了树不妨害其成长的这一面。其实这是省笔。盖善植者必善移树,只有掌握了事物发展的内部规律才能得到更大的自由。所以这里为了使文章不枝不蔓,只点到而止。在这一小段的收尾处还布置了一个悬念。即“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”。读者从这儿必然急于想知道郭橐驼种树到底有什么诀窍。而下文却讲的是极其平凡而实际却很难做到的道理:“顺木之天以致其性。”可见郭并不藏私,而是“他植者”的修养水平和掌握规律的深度太不够了。从这里,作者已暗示给我们一个道理,即“无为而治”并不等于撒手不管或放任自流。这个道理从下面两大段完全可以得到证明。 第二大段的两小段是郭橐驼自我介绍种树的经验。上下两节是正反两面对举,关键在于“顺木之天以致其性”。为了把这一道理阐述得更深刻、更有说服力,文章用了对比的写法,先从种植的当与不当进行对比。究竟什么是树木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四个“欲”字,既概括了树木的本性,也提示了种树的要领。郭橐驼正是顺着树木的自然性格栽种,从而保护了它的生机,因而收到“天者全而其性得”的理想效果。这正是郭橐驼种树“无不活”的诀窍。他植者则不然,他们违背树木的本性,种树时“根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及”,因此必然遭致“木之性日以离”的恶果。这就回答了上段的问题,他们“莫能如”的根本原因就在于学标不学本。继从管理的善与不善进行对比。“勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃”是郭橐驼的管理经验。乍看,好像将树种下去以后,听之任之,不加管理。事实上,橐驼的“勿动勿虑”,移栽时的“若子”,种完后的“若弃”,正是最佳的管理,没有像疼爱孩子那样的精心培育,就不会有理想的效果。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是关心太过,什么都放不下,结果适得其反,“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”,压抑了甚至扼杀了树木的生机。这两层对比写法,句式富于变化。写橐驼种树,用的是整齐的排比句,而写他植者之种树不当,则用散句来表示,文章显得错落有致。“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”用押韵的辞句,使重点突出,系从庄子马蹄的写法变化而出。从介绍橐驼的种树经验上可以看出,柳宗元的观点同老庄思想还是有差别的。柳是儒、道两家思想的结合,他并不主张一味听之任之的消

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论