


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Speech by Professor Iu Vai Pan, Rector of University of Macau, at the Closing Ceremony of UM 20th Anniversary, University Of MacauDistinguished Guests, Dear Alumni, Colleagues, Students, Ladies and Gentlemen,It is a great honour for me to be here today to announce the closing of our universitys 20th anniversary. Last year, we launched a kick-off ceremony in our campus as the first activity to commence our 20-year anniversary. To the university, this closing ceremony is certainly meaningful and important. During the past 13 months, under the theme of 20th anniversary, we held many celebratory functions, at all levels in the university. Not only our university, but also the community at large, and many institutions at overseas are aware of the 20 years of establishment of the University of Macau. There are many discussions I have shared, and many comments I have received, on the past, present, and most important, the future role of this leading academic institution in Macau. This observation has given me a clear focus of my future work.As in the case for many parts of the world, the political, economic, and social conditions in Macao as a whole have changed. A knowledge-based society has a lot to offer to young people. However, these opportunities do not come without high competition and great challenges. We strive to help our young people learn wisdom and diversity to serve and build the community, acquire knowledge to be geared to tackle challenges, and possess essential humanity to bring compassion and benefits of competition to the society. This objective is recognized from the active involvement of many of our alumni working in management and policy-making level in both public and private sectors.Started in May 2001, a number of activities were held in commemorating the 20th anniversary of University of Macau. I could only name a few among many held, namely, the Kick-off Ceremony, 20th Anniversary Celebration Ceremony and Symposium, Charity Fund-raising for Walk for Millions which breaks our previous records, Photo Competition and Exhibition, students projects showcase, opening of new laboratories, alumni gatherings, international conferences, seminars and distinguished lectures series held by different faculties. Of particular importance are two world-renowned scholars who have come all the way to Macau to join us in the university. Prof. Yau Shing Tung, Fields Medalist in Mathematics and the only Chinese awarded with this honour in history, delivered a seminar “Mathematics & Society” in January this year in the University Cultural Centre. Over 300 high school students were benefited from the inspiration Prof. Yau has given them in Mathematics. In the same venue in March 18, the university conferred an honourary degree of Doctor of Social Sciences to Prof. Joseph Stiglitz, the 2001 Nobel Laureate in Economic Sciences. Prof. Stiglitz delivered his first public lecture in Asia as a Nobel Laureate and presented us with the “Lessons from the Financial Crisis in Asia” which was simultaneously broadcasted and interpreted in Mandarin and Cantonese to over 1,400 audiences on-campus. This has undoubtedly highlighted the landmark of our history.Accomplishing a lot of remarkable events held during the celebration, I would like to direct my deepest gratitude to the staff and students. Let me assure you that your work will be recorded and well remembered. Despite demanding workload, you have all shown creativity and great dedication.I cannot conclude without thanking the generous support of the SAR government and local authorities. Financial support has been secured. Academic autonomy and institutional independence have been well respected. It is only through academic freedom can intellectuals express, and it is through the expressions of intellectual opinions can University of Macau achieve its integrity and quality throughout these years. Again, on behalf of the university, I am deeply grateful for the support and confidence you have placed in us. While much of our work is being evaluated from regular degree courses, University of Macau has stepped up and started many research projects and scientific co-operation. Many overseas universities have been our main collaborators in a number of joint efforts. Due to the link in the past, our relation with Europe has been particularly close. This will remain so in the future with strengthening of greater ties with the mainland, Asia, US, Australia and New Zealand. It is important to widen our global vision as an international community of scholars. Without weakening the mission of University of Macau as a higher educational institution providing talents for local industries, we seek to increase our outreach and visibility throughout the world, and at the same time, continue to be an intellectual think tank of Macau with an importance it deserves and needs in Macau.Thank you.澳门大学校长姚伟彬教授在澳门大学建校二十周年庆典闭幕式的讲话尊敬的各位来宾,亲爱的校友、同事、同学,女士们、先生们:我很荣幸的宣布澳门大学建校二十周年庆典活动圆满结束。去年我们在校园里举行了启动仪式,拉开了建校二十周年庆典活动的序幕。而这次闭幕式对澳门大学来说同样相当重要,意义深远。在过去的十三个月间,围绕二十周年庆典的主题,全校各级组织机构举办了许多庆祝活动。不仅仅是澳门大学,整个澳门社会乃至众多海外机构都在关注着我们的二十周年校庆。关于这所澳门最高学府在过去、现在,更重要的是在未来将扮演何种角色,我参与过多次讨论,听到了各种意见,这使我明确了未来工作的重点。跟世界许多地区一样,澳门的整体政治、经济、社会环境已经改变。一个知识型的社会能够为青年人提供很多机会,但离不开激烈的竞争和挑战。我们致力于帮助年轻人获取智慧,学习各种技能来服务社会、建设国家;帮助他们掌握知识以应对应对各种挑战;使他们具备人性中最基本的优点,把爱心和竞争的有益面注入社会。此目标可以从我们在公共和私人部门管理决策层工作的校友积极投身社会的行动中得到印证。从2001年5月开始,我们举办了一系列活动来庆祝澳门大学建校二十周年,在此我只能列举几个:如启动仪式、二十周年庆典及专题报告会、“公益金百万行”慈善募捐(打破了先前的筹款记录)、摄影比赛和图片展、学生作品展示、启用新实验室、校友聚餐、国际会议以及各学院举办的研讨会和名家系列讲座。尤为重要的是两位世界闻名的学者远道而来,来到我们澳门大学。历史上唯一一个获菲尔茨数学奖的中国人丘成桐教授今年1月在澳门大学文化中心开展了“数学与社会”研讨会,300多名学生利益于教授在数学方面给予的启发。3月18日,同样在文化中心,澳门大学授予2001年诺贝尔经济学奖获得者约瑟夫斯蒂格利茨教授
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年烟草职业技能鉴定检测卷及参考答案详解(满分必刷)
- 2024-2025学年中医执业医师测试卷(考点梳理)附答案详解
- 2024自考专业(电子商务)经典例题带答案详解(考试直接用)
- 2025年度赛事安保合同:赛事保安服务协议
- 2025电力工程勘察设计合同示本
- 2023年度银行招聘高频难、易错点题(网校专用)附答案详解
- 2025美容化妆人员考前冲刺练习试题含完整答案详解【夺冠系列】
- 高校教师资格证之《高等教育法规》每日一练附参考答案详解(能力提升)
- 2025医学检验(士)每日一练试卷含答案详解【培优B卷】
- 2025年郑州城建职业学院单招《职业适应性测试》考前冲刺练习题附完整答案详解【易错题】
- 公司收取管理费协议书范本
- JTS-165-6-2008滚装码头设计规范-PDF解密
- 设备维修与保养(课件)
- 《电力行业数字化审计平台功能构件与技术要求》
- 医院培训课件:《和谐医患关系的建构与医疗纠纷的应对》
- 《肺癌基础知识课件》
- 水泥行业发展的现状分析
- 会计继续教育《政府会计准则制度》专题题库及答案
- 安全生产应急处置卡模板(常见事故)
- 学校食堂食材配送服务方案(肉类、粮油米面、蔬菜水果类)
- 高级钳工培训计划
评论
0/150
提交评论