




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第一段对话(一男一女)EDWARD GREEN: Hello, my name is Edward Green. I would like to speak to Mr. Smith, please.爱德华格林:你好, 我是爱德华格林。请史密斯先生接电话。SMITHS SECRETARY: I am sorry, but Mr. Smith isnt available.史密斯的秘书:对不起,史密斯先生现在不在。EDWARD GREEN: Okay. Ill bring back. Does Mr. Smith have a direct line?爱德华格林:那好吧。我再打过来。史密斯先生有直线电话吗?SMITHS SECRETARY: Im sorry but the number is confidential.史密斯的秘书:对不起,号码保密。EDWARD GREEN: Okay. Thank you.爱德华格林:好的。谢谢。JENNY ROSS: Its very difficult to speak to Mr. Smith.詹妮罗斯:想跟史密斯先生通电话真难。EDWARD GREEN: Yes, I know.爱德华格林:是啊,我知道。第二段对话(三男一女)NOVO RECEPTIONIST: Good morning, RUYJ Advertising.NOVO 接待员:早上好, RUYJ 广告公司。DON BRADLEY: Good morning. This is Don Bradley. Can I talk to Phil Watson, please?堂布拉德利:早上好。我是堂布拉德利。请菲尔沃森接电话?NOVO RECEPTIONIST : What company are you from please?NOVO 接待员:您是哪家公司的?DON BRADLEY: Bibury Systems.堂布拉德利:Bibury系统公司。NOVO RECEPTIONIST: Ill put you through.NOVO 接待员:我给您转过去。DAVE: Phil Watsons phone.戴夫菲尔沃森的电话。DON BRADLEY: Good morning. Can I talk to Phil, please?堂布拉德利:早上好。请菲尔听电话DAVE: Can I ask whos calling please?戴夫:能问一下您是哪位吗?DON BRADLEY: Don Bradley from Bibury Systems.堂布拉德利: Bibury系统公司的堂布拉德利。DAVE: Well, Mr. Bradley, Im afraid Phils not in the office at the moment.戴夫:哦,布拉德利先生,菲尔目前不在办公室。Can I take a message or would you like to ring him on his mobile phone?让我给他捎信还是您打他的移动电话?DON BRADLEY: Ill try his mobile. Can I have the number please?堂布拉德利:我还是打他的移动电话吧。请问号码是多少?DAVE: 0802 54377戴夫:0802 54377DON BRADLEY: Just let me check that. Zero eight zero two five four three double seven.堂布拉德利:让我对一下。0802 54377。DAVE: Thats it.戴夫:对。DON BRADLEY: Thanks.堂布拉德利:谢谢。PHILWATSON: Hello. Phil Watson.菲尔沃森: 你好。菲尔沃森。DON BRADLEY: Hello. Phil, this is Don Bradley.堂布拉德利:你好。菲尔,我是堂布拉德利。PHILWATSON: Hello, Don. Sorry to keep you waiting. How are you?菲尔沃森: 你好, 堂。抱歉让你久等。你身体好吗?DON BRADLEY: Im fine, thanks. Can we meet? We have a new product and I want you to see it.堂布拉德利:好,谢谢。我们能见个面吗?我们有了新产品,我希望你看一下。第三段对话(一男一女)SMITHS SECRETARY: Hello, Mr. Smiths office.史密斯的秘书:你好, 史密斯先生的办公室。EDWARD GREEN: Hello, my name is Edward Green from Bibury Systems. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.爱德华格林:你好, 我是Bibury系统公司的爱德华格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通电话。SMITHS SECRETARY: Im afraid Mr. Smith is not in the office at the moment. Can I ask what it is about?史密斯的秘书:史密斯先生目前不在办公室。请问您有什么事?EDWARD GREEN: It is very important. I represent Bibury Systems. Weve got a new product and I want Mr. Smith to see it.爱德华格林:是很重要的事。我代表Bibury 系统公司。我们新推出了一款产品,希望史密斯先生看一下。SMITHS SECRETARY: Please send the product specifications by mail, Mr. Green.史密斯的秘书:格林先生,请把该产品的说明书邮寄给我们。EDWARD GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smithdirect. When is a good time to call?爱德华格林:我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。什么时候打电话合适?SMITHS SECRETARY: You could try ringing this afternoon.史密斯的秘书:你可以今天下午试着打一下。EDWARD GREEN: Thank you. Goodbye.爱德华格林:谢谢。再见。第四段对话(两男一女)DEREK JONES: Yes.德里克琼斯:你好。CALLER: Can I speak to Peter?CALLER:请皮特听电话?DEREK JONES: Peter Hill?德里克琼斯:皮特希尔?CALLER: No. Peter Toyama.CALLER: No。皮特富山。DEREK JONES: There is no one here called Peter Toyama.德里克琼斯:我们这儿没皮特富山这个人。CALLER: Is that extension 367?CALLER:这是367 分机吗?DEREK JONES: No, youve got the wrong number. This is 412.德里克琼斯:不是,你打错了。这是分机412。CALLER: Im sorry. Could you put me back to the switchboard?CALLER: 对不起。您能把我转回总机?DEREK JONES: Yes, hang on.德里克琼斯:可以,稍等。EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.爱德华格林:你好, 我是爱德华格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。SMITHS SECRETARY: Im afraid that Mr. Smith is in a meeting.史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。EDWARD GREEN: Is he free later this afternoon?爱德华格林:他今天下午稍后有空吗?SMITHS SECRETARY: I dont think so. Mr. Smith is very busy at the moment.史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。EDWARD GREEN: Ill ring again tomorrow.爱德华格林:那我明天再打。SMITHS SECRETARY: I am afraidMr. Smith isnt in the office tomorrow.史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。第五段对话(两男两女)CLIVE HARRIS: Clive Harris.克莱夫哈里斯: 克莱夫哈里斯。KATE MCKENNA: Clive, its Kate.凯特麦凯纳:克莱夫,是我, 凯特。CLIVE HARRIS: Hello Kate.克莱夫哈里斯: 你好, 凯特。KATE MCKENNA: Are you busy?凯特麦凯纳:忙吗?CLIVE HARRIS: No, why?克莱夫哈里斯:不忙,什么事?KATE MCKENNA: Ive got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them?凯特麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下?GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I help you?杰拉尔丁:早上好, Bibury系统公司。可以为您效劳吗?MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak toMr. Harris, please.酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电话。GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. Ill put your through.杰拉尔丁:请稍等, 酒井先生。我给您转过去。CLIVE HARRIS: Hello.克莱夫哈里斯:你好。GERALDINE:Mr. Sakai is on the line.杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。CLIVE HARRIS: Put him through .sorry Kate, I must go. I have a very important call. Ill talk to you later.克莱夫哈里斯:转过来 抱歉, 凯特, 我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。Hello, Mr. Sakai.你好, 酒井先生。MR. SAKAI: Hello, Mr. Harris, how are you?酒井先生:你好, 哈里斯先生, 身体好吗?CLIVE HARRIS: Im very well, thank you. How are you?克莱夫哈里斯:很好, 谢谢。你呢?MR. SAKAI: Im fine. Im calling about our meeting.酒井先生:好。我打电话是有关我们会面的事宜。CLIVE HARRIS: Yes?克莱夫哈里斯:有什么问题?第六段对话(一女)GERALDINE: Hello, Bibury Systems. How can I help you? Could I ask whos calling please?杰拉尔丁:你好,Bibury系统公司。可以为您效劳吗?请问您是?Im afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark. Will you hold, or can I take a message?Okay, thats fine. Ill ask her to call you back.克拉克先生,她的分机现在占线。您是等会儿,还是留口信?好的。我会让她打回给您。第七段对话(两男一女)JENNY ROSS: Good night, Edward.詹妮罗斯:晚上好, 爱德华。EDWARD GREEN: Good night. I am going to phone Mr. Smiths number once again.爱德华格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的号码。JENNY ROSS: Good luck!詹妮罗斯:祝你好运!EDWARD GREEN: Its six oclock ?Maybe Mr. Smith is still at work. Maybe his secretary isnt there.爱德华格林:现在是6 点钟,或许史密斯先生还在工作。或许他的秘书不在。JENNY ROSS: I dont think詹妮罗斯:我不认为EDWARD GREEN: Just wait ?Ah Mr. Smith? My name is Edward Green.爱德华格林:等着看吧 啊!史密斯先生? 我是爱德华格林。MR. SMITH: Yes.史密斯先生:什么事?EDWARD GREEN: You dont know me but I work in Don Bradleys office at Bibury Systems.爱德华格林:您不认识我,我是Bibury系统公司堂布拉德利手下的工作人员。MR. SMITH: Yes?史密斯先:怎样?EDWARD GREEN: I spoke to your secretary today.爱德华格林:今天我跟您的秘书通过电话MR. SMITH: Yes?史密斯先生:哦?EDWARD GREEN: You publish your catalogue this month. And we have an exciting new product.爱德华格林:您本月要出版产品目录。我们新推出一款产品。MR. SMITH: I have all the products I need.史密斯先生:我有我所需要的所有产品。EDWARD GREEN: I would like you to have a word with Big Boss.爱德华格林:我希望您可以和“大老板”说上一、两句。MR. SMITH: Im sorry?史密斯先生:什么?EDWARD GREEN: Ill put our new product on the line now.爱德华格林:我现在就把我们的新产品跟您连线。BIG BOSS: Hello, Mr. Smith. My name is Big Boss. I am eighteen inches high! I am voice-activated and I want to be in your catalogue.“大老板”: 你
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 客户关系维护与信息跟踪系统
- 弹唱音乐考试题及答案
- 农村生物技术运用及研发合作协议
- 公共区域环境卫生责任保证函(5篇)
- 农业服务信息系统开发建设合同
- 创意想法生成及可行性分析框架工具
- 商业计划书撰写与提交模板
- 《一元一次不等式的解法:七年级数学代数教案》
- 产品质量检测报告生成工具
- 金利220千伏变电站新建工程环境影响报告表
- 医院课件:《抗肿瘤药物分级管理培训》
- 电气防爆专项检查表
- 教科版小学科学六年级上册《1.7微生物与健康》课件
- (正式版)JBT 106-2024 阀门的标志和涂装
- 便利店委托运营协议
- 汉语言文学专业就业方向及就业前景调研报告
- 招商加盟营销方案
- 科研伦理与学术规范-课后作业答案
- 红军长征感人红色故事3-10分钟10篇
- 秋天的雨 省赛获奖
- 集团公司石油工程专业化整合重组总体方案
评论
0/150
提交评论