



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1. 他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。They took advantage of our helpless situation and took over our company.2. 虽然我们面前仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一。Although there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese people will have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own.3. 只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重问题。It is wrong to put emphasis on nothing but GDP. It will give rise to many serious problems.4. 他喜欢炫耀他的财富,但是这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲避他。He loves to show off his wealth, but this is all in vain. People still avoid him as though he were poison.5. 他不久就爱上了这个村子。他决心和村民一起把这个地方变成一个花园。He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.6. 我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施。这不只是一个钱的问题。We must spend more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.7. 当警察到达学校的时候,学生和老师还在一种茫然不知所措的状态。When the police arrive at the school, the students and the teachers were still in a daze.8. 这个腐败的官员还在死死抓住他的权力不放。他拒绝靠边站。This corrupt official was still clinging to his power. He refused to step aside.9. 当那个人最后进入视界时,我发现他原来是我父亲。不知道他怎么在这大雪中找到这个地方的。那时候,我放声大哭起来。When the man finally came into view, I found it was my father. I didnt know how he managed to find this place in the blinding snow. At that moment, I burst into tears.10. 她不时地偷偷朝他张望。 她发现自己第一次这样看一个年轻男子。She glanced at him from time to time. It was the first time in her life that she had found herself looking at a young like that.1. 上大学之前,我没有想到大学生活如此丰富多彩。Before I came to/ entered college, I had never thought life at college would be so rich and interesting. 2. 出生于20世纪90年代的中国大学生大多数是独生子女。Most of the Chinese college students born in the 1990s are the only child of their families.3.了解他的人都因为他出色的工作而钦佩他。All those who know him admire him for his hard work.4. 我那天缺课了,因为我不知道课已提前到了周四。I missed the class because I didnt know it had moved up to Thursday.5. 在某些国家,超重的人会受到一定的惩罚。In some countries, those who are overweight will be punished one way or another.6.在大火中失去家园的人们很快被安置到安全的地方。Soon after the fire, those who had lost their homes were taken to a place of safety.7. 再见面的时候,我们发现我们两人变化都很大。When we met again, we found we both had changed a lot.8. 以李教授为首的专家们很快就会来帮助农民解决问题。A team of experts headed by Professor Li will soon come and help farmers solve their problems.9.现在种着西红柿的那块地以往是荒地。The field planted with tomatoes used to be wasteland.10.我们老师叫我们读像矛盾、巴金那样大师们写的作品。Our teacher told us to read books written by such masters as Mao Dun and Ba Jin.1. 祝英台虽然不愿意嫁给马家小少爷,但她不能不服从她父亲。她的心都碎了。Zhu Yingtai had to (was forced to) obey her father and marry the young master of the rich Ma family although she was extremely unwilling. She was heartbroken.2. 那个人从来没见过这么大的一张钞票。他说:“这东西看着好,摸着也好,的确就是好。”The man had never seen such a large note. He said, “It looks good, feels good, and it is good.”3. 树叶都变黄,变红,变紫了。看起来真是如天堂一样美。Leaves had turned/got/gone/become yellow, red and purple, It really looked heavenly beautiful (beautiful like heaven).4. 随着年纪越来越老,她开始容易感到疲惫。As she grew older, she began to feel tired easily. 5. 他的话听起来很有说服力,但好听的理由并不等于好的理由,两者之间存在很大差别。What he said sounded very convincing, but reasons that sound good do not always mean good sound reasons. There is a big difference between the two.6. 他爱说话,他永远无法保持沉默,而他说的往往被证明是错的。He likes to talk. He can never keep quiet, and what he says often proves (turns out to be) incorrect.7. 他在战斗中受了伤,流了很多血,变得十分虚弱,他的领导强迫他留在医院到伤口痊愈为止。He got wounded in battle, lost a lot of blood, and became very weak. His leaders ordered him to stay in the hospital until he was completely recovered ( healed).8 他以为可以从我们手中滑过去;他们错了,他们休想干了坏事就溜走。They thought they could slip through our fingers. They were wrong. They couldnt get away with what they had done. 9. 长征的时候,红军需要越过大渡河,穿越草地,翻过雪山。During the Long March, the Red Army had to get across the Dadu River, through the grassland and over the sown-covered mountains.10. 你在哪里生活习惯了吗?你和同学相处的如何?我们给你寄的钱够你凑合着用吗?Are you used to the life there? How do you get along with your classmates? Can you get by with the money we send you? (Is the money we send you enough for you?)1.你要是早到十分钟就能赶上那趟火车了If you had arrived ten minutes earlier, you could have caught the train.2. 你要是那时候实话实说,你们父亲早就原谅你们了。Your father would have forgiven you if you had told him the truth.3. 要不是下大雪,我肯定会带你去参加昨天的聚会If it hadnt snowed heavily, I would have taken you along to yesterdays party.4. 要是春天多下点雨,收成肯定会好很多If there had been more rain in spring, the harvest would have been much better.5.要是他们没人从失败中吸取教训,就不会去得今天的成果 If they hadnt learned a lesson from their failure, they wouldnt have achieved so much.6.要是我的家人不支持,我是不会去参加这次比赛的。 If my family hadnt supported me, I wouldnt have taken part in this contest.7. 很多人认为中国的长城是古代世界七大奇迹之一。Many people think that Chinas Great Wall is one of the seven wonders of the ancient world,.8.祸不单行,事情往往如此 As so often happens, misfortunes/troubles never come singly/alone.9.就像许多大学一年级新生那样,吉姆发现适应大学生活不容易 As is often the case with many first-year college students, Jim finds it hard to adapt to the life at college.10.正如报道的那样,总统下个月要访问非洲五国。 As is reported, the president will visit five African countries next month.这是个难得的机会。你要是让它从身边溜掉就太傻了。 This is a wonderful opportunity. You would be foolish to let it slip by.2. 我们的出口和去年相比增加了百分之二十。Compared with last year, our exports have increased by 20%. (or are up by 20% / have gone up by 20%)3. 因为没有更好的词,我们姑且称之为“走后门主义吧”吧。For want of s better word, lets call it “backdoorism”.4. 这个年轻人喜欢修理摆弄东西。他可以说是个万金油。(什么都会一点的人)。This young man is fond of fixing things. He is something of Jack of all trades.5. 和他们父母一代相比,今天的年轻人认为他们是比较现实的一代。Compared to their parents generation, young people today consider them to be a more practical generation.6. 他气得脸色发青,决定将这场抗议运动扼杀在萌芽状态。His face turned/ went blue with anger. He was determined to nip the mass protest in the bud.7. 这说来话长, 但是今天我不想去研究这件事的历史了。It is a long story, but I wont go into the history today.8.我们花了比我们想象多得多的时间才过了海关。It took us much more time than we had expected to go through the customs.9. 灯光突然全灭了。全城一下陷入完全黑暗中。The power went out suddenly, and the whole city was thrown into complete darkness.10.别等我了,你先走。我要先把这份文件看完。Dont wait for me. You go ahead. I must go over this document.11. 我们无法否认这样的事实:我们为经济发展付出高昂的学费。We cannot deny the fact that we have paid dearly for our economic development.12. 消防队员要是晚到一会儿,火就会蔓延到附近的油罐。Had the firemen arrived a bit later, the fire would have spread to the nearby oil tanks.CCTV offers.1. 做你喜欢做的事,不要介意别人怎么想 Do what you like without caring about what other people think.2.我们应该了解一下学生对这件事的看法We should find out what the students think about the matter.3.我们将做我们力所能及的事帮助地震中的受害者 Well do what we can to help the earthquake victims.4. 希望我们所写的那些事情对其他大学生能有点用处I hope what I have written will be of help to other college students.5.作为新闻专业的学生,我们应该了解世界正在发生的事情。 Being journalism majors, we ought to keep ourselves informed of what is happening around the world.6.抓贼!一个学生提高嗓门叫起来 “Stop thief!” a student called, raising his voice.7. 由于每一别的什么更有意思的事情所做,那男孩开始拆卸自己的闹钟。Having nothing more interesting to do, the boy decided to take his alarm clock apart.8. 王岚打开衣柜,不知道该穿什么去参加第二天的面试。Wang Lan opened the wardrobe, wondering what she should wear to the interview the next day.9.村长挨家挨户告知人们赶紧撤离到附近的小山上 The village head went from door to door telling people to leave for a nearby hill.10.意识到自己是被骗了,老人把那次痛苦的经历报告了警察。 Realizing hed been deceived, the old man reported the painful experience to the police.1. 如果他们拒绝归还小岛,他们两国的关系就不能完全正常化。If they refused to give back these small islands, the two countries would not be able to normalize their diplomatic relations completely.2. 我知道放弃这个机会十分愚蠢,但我别无选择。I know that it is stupid to give up this opportunity, but I have no other choice/ alternative.3. 由于缺少公众的支持,白宫最后退让了。For lack of public support, the White House Had to give in at last.4. 要一下子消灭毒品不可能,但现在世界上每年都有几百万以上的人成功地戒了烟。 It may not be possible to eliminate drugs all at once/ immediately / at one go, but now there are millions of people throughout the world who succeed in kicking the habit of cigarette smoking every year.5. 我们已经和对方代表联系。我们已经安排不久在厦门会面,讨论双方有兴趣的重要问题。 We have already made contact with the representatives of the other side and arranged to meet in Xiamen before long to discuss important issues we are both interested in.6. 有一天,那座新楼突然倒塌,楼里很多人都被埋了。 One day, that new building suddenly gave way / collapsed / fell down, burying many people under it.7. 爱情是要双方的培养,而真正的爱表现在给予而不是在获取上。Love requires nourishment from both sides, and true love is in the giving, not in the taking.8. 奶奶的健康一有改善,她就开始把她的财产分给她的亲戚朋友们。 As soon as Grandmas health improved, she began to give out her belongings to her folks and friends.9. 一种长久的友好关系要求双方都十分真诚。 It requires perfect honesty on both sides to cultivate a lasting / an enduring friendly relationship.10.据称,今年的经济计划已经完成了,国内市场也非常繁荣。 It is announced that our economic plan this year has been fulfilled and our domestic / home market has also been flourishing. 1. 他反复的说他来到中国是为了扩展自己的视野He said again and again that he had come to China to broaden his horizons.2.朱丽叶说一天工作之后,她既没有时间也没有经历做运动了。 Julia says she has neither the time nor the energy for sports after a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 调研地理考试题及答案
- 人力资源管理系统操作手册
- 地震操场考试题及答案
- 企业团队建设与协作方案集
- 地理简单考试题及答案
- 《中西古典文学比较:大学文学概论教学教案》
- 大坝管理考试题及答案
- 心中的英雄:写关于英雄的作文4篇范文
- 销售预算编制与执行分析工具助力业务决策
- 销售业绩目标分解与考核指标模板
- 人教选择性必修第一册Unit1PeopleofAchievementGrammar导学案
- 高中英语词汇3500词(必背)-excel版
- 生物医学工程伦理 课件全套 第1-10章 生物医学工程与伦理-医学技术选择与应用的伦理问题
- 初中数学七年级上册《绝对值》说课课件 肖娜
- 地下室防水效果检查记录表
- DDI领导力学习地图
- 顾正田医生:子宫内膜异位症不孕处理
- 城乡规划管理与法规系列讲座城市规划依法行政案例
- 控制论与维纳
- GB/T 12718-2001矿用高强度圆环链
- 舞蹈教学课件第五单元-中外舞蹈名作赏析
评论
0/150
提交评论