美国大学教育词汇.doc_第1页
美国大学教育词汇.doc_第2页
美国大学教育词汇.doc_第3页
美国大学教育词汇.doc_第4页
美国大学教育词汇.doc_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

美国大学学习必备词汇因为中美教育体系的不同,在查找相关信息时,有一些美国教育体系中特有的词会让人觉得疑惑,下面这些词汇是一些常见的例子:Accreditation 认证,由美国教育部或是美国高等教育认证委员会承认的认证机构评定为“达到某一标准”的大学即为被认证的大学。Adjunct Professor 兼职教授,一般是一名学者或者从业者,与学校签订合同来教授某门课程,不是学校雇佣的全职员工。Assistant Professor 助理教授,是学校全职教职工的一个级别,美国学校老师的级别包括:助理教授、副教授(Associate Professor)、和正教授(Full Professor/Professor),其中助理教授不是终身职位。Associates Degree 副学士学位,通常是社区学院或两年制专科学校颁发给毕业生的文凭,有些人凭借副学士学位的学分转学至四年制大学,有的人拿到副学士学位后就停止学业,开始工作。Audit 旁听,指为了增长知识,而不是挣学分而去学一门课程。Bachelor of Arts(简称BA或AB) 文学士,大部分美国的本科毕业生拿到的都是这种学位,拿该学位的人可能是任何专业的学生,并不一定是文科学生,arts在这里是指人文科学。只有一小部分学校给理科和工科学生颁发Bachelor of Science学位。Catalog 大学手册,由学校编写的、向在校生或有意申请的学生介绍课程设置和学生服务的手册。Certificate 结业证书,给非学历教育学生颁发的证书,有的学校允许学生在主修专业之外辅修别的课程。College 大学,在美国,college和university基本上是一样的,最常见的差异就是:college一般注重于本科教育,而university包括研究生教育和科研部分。在日常会话中,college常泛指高中毕业以后的教育。College还可指大学中的各个学院,大学中只负责研究不进行授课的机构称为Institute(研究所)。Community College 2年制社区学院,社区学院的毕业生可以转学至4年制大学来拿到学士学位,很多社区学院提供以职业为导向的教育。Junior college和社区学院提供同样的教育,Junior College一般是私立机构,而社区学院一般是公立的.Emeritus/Professor Emeritus 名誉教授,退休后仍在学校兼职教课的教授。Faculty 全体教员Freshman/frosh 大一新生,大学四年分别称为freshman year、sophomore year、junior year、senior year;对应各年级的学生就是freshman、sophomore、junior、senior。国外高中各年级和各年级学生也这样称呼。Grade 分数,美国学校表示分数时常用grade,偶尔使用mark或score。Grade还可表示小学、初中、和高中的年级数。留学生必备办理赴美手续常用词汇Admission Number(准许入境编号):表I-94上所用编号(在F-1或M-1非移民签证的情况下,则是I-20 ID印件上所用编号),供移民归化局(INS)查询此人时备用。也称“身份编号”(Identification Number)。Alien Registration Number(外侨登记号码):简称“A”号码(“A” Number)。本来是美国政府给予移民的身份编号(Identification number),在某些情况下,由美国移民归化局斟酌决定,这种登记号码也可能给予非移民学生和交流学者。不过,多数持有F-1、J-1和M-1签证留学美国的学生没有“A”号码。Arrival/Departure record (Form I-94)(表I-94,入境出境记录):移民归化局文件,在美国入境地点签发,作为外国国民合法进入美国的证明。表上明确注明证件持有者许可在美逗留的期限,或是确定一个固定的“截止日期”(expiration date),或是注上“D/S”字样。“D/S”意为“身份有效期”(duration of status),允许证件持有者在美国逗留到达成业经批准的目的为止。Certificate of Compliance(守法证书):付税情况审查记录文件,签发给离境外国国民,以证明当事人业已付清全部所得税。在一般情况下,F-1、J-1和M-1非移民签证的持有者不需要守法证书。守法证书也称“离境签证”(Exit Visa)或“离境许可证”(Sailing Permit)。“Certificate of Eligibility”(身份合格证书):即表I-20 A-B、表I-20 M-N或表IAP-66。表I-20 A-B和表I-20 M-N由同意录取该外国学生为正规全日制学生来美学习的得到承认的美国高等院校、职业学校或其他非学术性院校签发。表IAP-66(交流学者身份合格证)则由组织该项交流活动的单位或同意其进入该校的美国高等院校签发。表I-20和表IAP-66均非签证,它们只是申请签证的先决条件,仅仅说明持有者具有申请非移民学生签证的资格。Change of Status(改变身份):即变换所持非移民签证的种类。改变身份务必得到移民归化局的批准。Dependent(家属):需依靠另一人支持者。从移民归化局处理有关事项的角度说,“家属”仅指本人的配偶和十八岁以下的未婚子女。Deportation(驱逐出境):指从一个国家将另一国被认定为非法入境或其居住有碍公共利益的公民强行赶走。Duration of Status(身份有效期):简称“D/S”。移民归化局在表I-94(参阅“入境出境记录”Arrival/Departure Record栏目)上的用词,意为该外国留学生或交流学者在美国逗留的期限为完成一个(或若干个)业已批准项目的需用时间另加三十天。Employment(就业):一个人参加挣工资的工作通称就业。为了保障美国公民的就业,外国留学生、交流学者及其配偶的就业须受有关条例的限制。Exchange Visitor(交流学者):持有J-1签证,根据某个“交流学者”项目来美从事文化、教育方面活动的外国公民。Exit Visa(离境签证):参阅“Certificate of Compliance”(守法证书)栏目。Extension of Stay(延长居留期):签证持有者在美国逗留时间超过表I-94入境出境记录所注明的截止日期须经移民归化局批准。F-1签证:美国非移民签证的一种,专门签发给由一座得到承认的美国高等院校同意录取来美进行学术性正规学习的正式学生。F-2签证:美国非移民签证的一种,专门签发给F-1签证持有者的家属(指配偶和十八岁以下的未婚子女)。Foreign Student Office(外国留学生办公室):设在各大学的校园内办事处,负责为外国学生和交流学者提供帮助和咨询服务。有些地方称为“国际服务办公室”(Office of International Services)、“国际教育事宜办公室”(Office of International Education)、“国际交流项目办公室”(Office of International Programs )等。Form I-20 A-B(表I-20 A-B):参阅“Certificate of Eligibility” (身份合格证书)栏目。Form I-20 ID Copy(表I-20 ID印件):签发给持有F-1和M-1非移民签证者,他们或是在入境地点领取,或是在美国境内获得这种身份时领取,用以记录与F-1或M-1学生非移民身份有关的一切事项。对持F-1非移民签证的学生,表I-20 ID印件可纳入表I-20 A-B,成为它的一个部分。对持M-1非移民签证的学生,表I-20 ID印件则可纳入表I-20 M-N,成为它的一个部分。Form I-20 M-N(表I-20 M-N):参阅“Certificate of Eligibility” (身份合格证书)栏目。Form I-94(表I-94)即“Arrival/Departure Record”(入境出境记录)。Form I-538(表I-538):持有F-1或M-1非移民签证者,要求延长在美国逗留期限、申请部分时间就业、从事实习或转换学校时,需要填写的申请表。Form IAP-66(表IAP-66):由授权组织交流学者在美国活动的学校、单位、代理机构或基金会签发给安排在美国从事某项特定教育或文化项目的学生的表格。必须先得到这一表格才能申请进入美国所需的J-1“交流学者”非移民签证。Full-time Student(全部时间用于学习的正规学生):正规入学、念满学校规定的全部课程的学生。一般情况下,大学本科生至少要念满12个学分课时(credit hours)或学分(units),研究生至少要念满9个学分课时或学分。持有F-1、J-1和M-1非移民签证的学生必须在学年的每个学期(不包括暑期)遵守这一规定。Home-Residence Requirement(学成归国的规定):某些持有J-1签证的“交流学者”,在美国完成其“交流学者”项目后,必须回祖国至少两年,然后才有资格以移民身份或者“H”或“L”类非移民身份(“H”or “L”non-immigrant classifications)再来美国。Identification Number(身份编号):参阅“Admission Number”(准允入境编号)栏目。Immigrant(移民):到不是本人祖国的另一国家长期定居的人。Immigration and Naturalization Service(移民归化局):缩写为INS。美国司法部所属的一个政府机构,主管移民事宜,并执行有关法律。INS美国移民归化局(US Immigration and Naturalization Service)的缩写。J-1签证美国非移民签证的一种,专门签发给交流学者,即为某个教育或文化目的来美国从事指定交流项目的人。J-2签证美国非移民签证的一种,专门签发给J-1签证持有者的家属(指配偶和十八岁以下的未婚子女)。Notarization(公证):由一名执行公务的官员(在美国称为“公证人”notary public)出具的证明,证明某个文件、声明、报告书或签名的真实可靠。Naturalization(归化):加入另一国家(非本人祖国)的国籍。Part-time Employment(部分时间就业):每周工作时间达20小时的有偿就业。持M-1签证的外国学生不得从事部分时间就业。在某种情况下,可以允许学习时间超过一年并取得优良成绩的持F-1签证的外国学生从事部分时间就业,也可允许持J-1签证的“交流学者”从事部分时间就业。Part-time Student(只有部分时间用于学习的非正规学生):正规注册入学,但所修课程少于正规学生应修的全部课程的学生(参阅Full-time Student、“正规学生”栏目)。不允许外国留学生仅用部分时间学习,他们必须在学年的所有学期(暑期除外)念满学校规定的课时。Passport(护照):一种正式文件,用以证明持有该文件者的身份和国籍,由一个国家的政府有关机构(诸如:外交部)发给本国的公民。有效(而非过期)的护照允许持有该文件者出境和重新进入他(或她)拥有国籍的国家。在另一个国家签发签证的情况下,护照持有者可以在这一国家境内旅行。注意:在美国的外国留学生和交流学者所持护照必须保持至少六个月的有效期。Permanent Resident(长期定居者):得到许可在美国无限期居留的外国国民,也即移民(immigrant)。Practical Training(实习):一个学生在其专业领域内从事的获得批准的全部时间的就业(full-time employment),可以是在一个教育项目执行期间,也可以是在该项目完成之后。具有F-1非移民身份的外国学生最多可以从事12个月的实习;J-1“交流学者”最多可以从事18个月的实习,称为“学业培训”(“academic training”)。具有M-1非移民身份的外国学生,只有在他们的教育项目完成之后才能申请实习,每在校正规学习4个月可允许其从事1个月的实习。持有F-1、J-1和M-1签证的学生都必须具备大学或交流项目主管机构的推荐书。F-1学生自愿从事实习(optional practical training)和M-1学生完成学业之后的实习(post-completion practical training)都必须得到移民归化局的批准。Responsible Officer(负责人):按照美国新闻署(US Information Agency)的规定,负责主管一个具体的“交流学者”项目的人员,称之为“负责人”(Responsible Officer)。此人应在诸如同意就业、延长签证期、改变J-1签证类别、转换学校之类事宜上协助J-1签证持有者。Sailing Permit(离境通行证):参阅“Certificate of Compliance”(守法证书)栏目。Transfer(转科或转学):包括改换学业项目、学习赞助人和学习单位。学生要求开始一项全新的学业项目必须事先得到移民归化局的批准。仅仅转换学习单位而不改变学业项目则不需要申请同意。但无论出于何种考虑,任何转科或转学都应事先征得有关学习单位外国学生咨询顾问的同意,并须领取一份新的“身份合格证书”(Certificate of Eligibility)。US Immigration and Naturalization Service(美国移民归化局):参阅“Immigration andNaturalization Service”(移民归化局)栏目。Visa(签证):一项签署,由护照持有者意愿进入的国家的一个特定授权机构盖印在护照上面。签证表示该护照业已经过审查,入境的各项条件均已具备,护照持有者已得到许可通行。签证并不等于一定批准入境,真正的批准要在入境地给予。留学申请必备的专业术语AAcademic year:组成学年的单位,如:学期、学季等。Academic advisor:由学校中的教授或职员担任,帮助学生学业问题的顾问。Accreditation:资格认可。申请学校时应特别注意所申请的学校是否被有关机关认可。Admission:入学许可。Advanced placement:申请美国大学时,可经由考试或转学分(transfer credit)而直接进入大一、 大二、大三或大四。Advanced standing:同Advanced placement。Associate degree:美国大学修完两年课程的肄业证书。Audit:旁听。没有学分、考试,但要求费用与正式生相同。BBachelors degree:学士学位。由四年制大学毕业所取得的学位。Baccalaureate degree:学士学位。由四年制大学毕业所取得的学位。Bursar:学校的财务及会计部门。Bulletin:布告、公告。通常学校课程介绍目录也叫bulletin。CCampus:校园,校区。Candidate notification date:学校公布其对于学生申请结果的决定的日期。Candidate reply date:回函期限。大部分学校会指定的一个日期,此日之前学生必须通知学校是否要入学。College catalog:学校介绍目录。Community college:两年制的社区大学。Competitiveness:学校的竞争性;越有竞争性的学校代表申请的困难度越高。Conditional Admission:即条件式入学;有些学校会给条件不合(通常是英文能力未达标准)的学生条件式许可,待其修完所需的课程后才可以正式开始修学位。Cooperative Education Plan:建教合作计划;学生可一边上学一边从事相关工作,或是课程、工作轮流,或是课程、工作同时进行。Core Course:是取得大学学位的必修通识科目,只有少数学校无此要求。Credit或Credit Hour或unit:学分。Curriculum vitae 或vitae 或CV:将自己的学历、研究经验、专业经验等总合起来以有结构的方式呈现出来,和履历表类似。DDean:学院院长。Degree:学位。Deferred Admission:延迟入学:准许学生在被接受后延迟一定时间入学,例如延后一年。Dissertation:论文,一般指博士论文。Distribution Requirement:同Core Course。Doctorate 或 Doctoral Degree:博士学位。Dormitories 或 Dorm:宿舍。Double Major:双主修;学生完成两个科目的主修的必修课。Drop:退选一门课。参考Withdrawal。Dropout:退学。指一个学生离开学校两年以上而没有拿到学位或没有转学到其它学校。EElectives:选修;可选本系或旁系、主修或非主修的课。Enrollment deposit:订金;有些学校会要求被接受的学生付保证金(不退还)以保留位置。FFaculty:全体教授。Fellowship:奖学金;提供学费,学校生活费给full-time学生。Financial Aid:财力奖助;包括奖学金(发给成绩优良者),助学金(发给经济有所需者)等等。Flunk:不及格。Foreign student Advisor:外国学生顾问;各学校中多有此部门,由专业人员给与外国学生学业或私人问题的辅导。Freshman:指大学一年级或中学九年级的学生。Full-time student:全时学生。至于要修多少学分以上才算全时学生,视各学校规定而异。GGPA(grade point average):即成绩点数与学分的加权平均值。GPR(grade point ratio):同GPA (grade point average)Graduate Management Admission Test(GMAT):为美国商学研究所的申请入学参考条件之一。大部分的美国商学研究所均会要求GMAT成绩。Graduate Records Examination (GRE):为美国各大学研究所或研究机构的申请入学参考条件之一。Graduate Study:研究所;得到学士学位后,进入研究所求取硕士、博士学位之课程。Graduate program:研究所课程。HHigh School:高中。Higher Education:高等教育。Honors Program:荣誉课程;一个给优秀学生的特殊的学习机会。IIndependent Study:独立研究;有一些课学生可独立研读,不需上团体课程或小组作业。IAP-66:美国州政府指定合格的教育交换学者资助机构所发给的文件,为J-1签证必备的证件。International Student Advisor:见Foreign Student Advisor。I-20:入学许可证,学生签证的必备文件。I-94:出入境记录表,在你入境美国时会夹在你的护照中。I-538:非移民签证学生的延长居留申请书。Immigration and Naturalization Service:美国移民局,简称INS。Interdisciplinary:跨领域;指某些课程组合了数个学术学科的知识。Internship:短期的实习;通常与学生主修的科目有关,学生通常可得学分。JJunior:指大学三年级或中学十一年级(约高二)的学生。KK-12:Kindergarden to twelfth grade;幼稚园到12年级(约等于我们的高三)。LLiberal arts courses:由人文、艺术、社会、自然科学等领域中选出的一些基本课程,做为根本的知识基础。Leave:休学;学生被准许离校一段时间,再回校修完课业。MMaintenance:基本维持费用;在学校中通常指学费之外的花费,包括住宿、书本、衣物、交通等费用。Matriculation:录取入学;(大学的)入学考试。Major:主修。学生所选择专攻的领域。Masters Degree:硕士学位。Minor:辅修;相对于主修科目,学生专攻课程之外的科目。NNon-resident:非学校所在州的州民。Notarization:公证。OOpen admission:开放式入学。也就是不管申请者条件如何都会给他入学许可。PPass/fail grading system:一种以通过/不通过来计分的方式,有的学校全用此系统,有的则只用于某特别课程或学生。Placement test:安置测验;学生到校后的程度考试,如果考的好可直接上较高的课程。Prerequisite:先修课程;要上某些课之前需先具备特定的条件,如会计概论为高等会计的先备条件。QQuarter system:学季制,一学季长度约十二周,通常一学年会分为春、秋、冬三学季外加暑季。Quiz:课堂上的小考。RResident:在学校所在的州居住至少一年的人,他们在州立大学可付较便宜的州民学费。Residency requirement:大部分学校规定学生需在校内修数个学期的课程(除独立研究和别校转来的学分外),才能毕业。另一意为要得到州民身份所需居住的年限。Residence hall:即宿舍。Rolling admission:先到先审制;以循环方式,入学申请没有一定的截止日期,申请资料随时寄到就随时开始审核。SSemester system:学期制,一学期长度约十五到十六周,通常一学年会分为春、秋两学期外加暑期。Senior:指大学四年级或中学十二年级(约高三)的学生。Social security number:社会安全号码,简称SSN。Seminar:研讨会;一种小型研讨课程,由教授指导针对某领域或主题做独立研究和课堂讨论。通常是开放给大四或研究所的学生参加。Sophomore:指大学二年级或中学十年级的学生。Stipend:每年发给学生的奖助学金。Syllabus:课程进度;一学期的课程进度,在每学期开始时由教授发给。TTest of English as a Foreign Language 或TOEFL:托福测验,为美国大学及研究所用来评量外国学生英文能力的考试。Thesis:论文,一般指硕士论文。Term:可指学期或学季。Transcript:成绩单。Transfer student:转学生。以大学部而言,是指已经上了一学期到三年的大学课程,而欲转往另一所大学继续就读的学生。Tuition:指学费,不包括食宿、书本等等费用。UUnit:与学分(credit) 通用。Undergraduate study:大学部课程。也就是高中毕业后所上的两年制或四年制的大学课程。Upper-Division courses:通常指大三或大四上的进阶课程。Upper-Division schools:提供学士学位中后两年课程的学校,但学生需先在别的学校完成前两年的课程。VVocational school:职业学校Vitae: 见curriculum vitaeWWork-study:学生可做的校内工作,为美国联邦奖助学金的一部分。Withdrawal:退选某一课程。ZZip code:邮递区号(来源:新浪教育 编辑:Julie)美国大学生活常用词汇Academic advisor: 学业顾问。帮助学生学习并为其提供咨询的教师。Academic year: 学年。正常授课期,通常为九月到次年六月。各学校自行规定一学年为两、三或四学期。Accreditation: 立案。国家承认的专业学会对学院、大学和中学的批准。学校是否立案关系到学生读学位期间一个学校的学分能否得到另一个学校的承认。Advanced placement or advanced standing: 免修。根据学生以前的学习成绩,允许学生免修某些获得大学学士学位一般必须的课程。Assistantship: 助理金。向研究生提供的一种奖学金,获得助理金的研究生必须做某种教学或实验室工作教学助理或研究工作研究助理。Associate degree: 通常完成两年学院课程或同等程度而获得的学位。Bachelors degree: 学士学位。高等学校在学生积累了一定数量的大学学分后颁发的学位。获得学士学位通常需要四年时间,它是学习研究生课程的前提。Freshman class: 一年级。Class表示“届”,某一特定年份毕业的学生,如Class of 1996“九六届”。Class rank: 年级名次。表示学生的学习成绩在毕业年级的排列名次或比率。Coeducational: 男女同校。Community or junior college: 社区学院或专科学校。开设两年制课程,颁发两年制Associate degree或技术学位的高等学校。颁发学士学位的四年制学院通常承认在社区学院或专科学校获得的学分。Conditional admission: 试读。只符合部分入学条件而暂准接受入学的学生,在一定期限内以留校察看处置,给予赶上合格水平的机会。Credit: 学分。学校用来记录学生修完获得学位所必需课程的计分单位。各大学的概况手册中阐述了它所颁发的各种学位所要求的学分数和学分种类,并以各门课程学分或“学分课时”、“学分种点”的多少来说明每门课程的价值。College catalog: 大学概况手册。学院或大学介绍学习课程、设施(如实验室、学生宿舍等)、入学要求和学生生活的正式出版物。Core curriculum: 核心课程、基础课程,也即必修课程。攻读某一学位的学生必修的课程。Dormitory:学生宿舍。大学或学院校园内专供学生使用的住房设施。一般的学生宿舍包括学生卧室、洗澡房、公共休息室,有时还设有自助餐厅。Elective:选修课。与必修课相对而言,学生在争取学位时可自由选择拿学分的课程。Extracurricular activities: 课外活动。是学生正常生活一部分而非正规课堂教学的活动,如:业余体育活动、学生社会活动、跳舞、参加俱乐部等。Financial aid: 财政资助。泛指向学生提供的各种资金、贷款、非全日工作等。Fellowship: 研究生奖学金。通常向研究生提供的一种奖学金。Field of study: 学习科目或范围。Foreign student advisor: 外国学生咨询顾问。与校方联系,负责向学生介绍情况并给予指导的人,包括美国政府规定的各项规章制度、学生护照签证、学校的各种规章制度、社会习俗、语言、经济或住房问题、旅行计划、保险和某些法律问题。美国中小学家长必会的英文词汇(/s/blog_4a2cefc10102e20a.html 陈晚新浪博客)(2012-10-11 12:10:45) 美国中小学家长必会的英文词汇最近一篇网文报道,80%的中国家长赞同让孩子出国留学。这可观的数字,实在令人惊叹!目前随着出国潮漂流到美国的小留学生们,已经占领着相当数目的美国中小学了。虽然在美国某些的中小学里,会有一定范围的双语翻译,但这种翻译并不一定随处可见。所以中国家长掌握一些美国中小学的常用词汇,还是非常有必要的。下面这些英文词,在美国学校使用率极高,属于你非会不可的词汇。先说来美国学校上学,到底需要什么证件呢。我需要提醒你的是,虽然都是证件,但不同证件的说法并不一样,你最好留意一下这些不同说法。这几块敲门砖,你一定要牢牢抓住。申请美国中小学,大致需要这几种证件和材料:1。Utilities Bill这是美国居民水电气账单的总称。上交这份材料的目的是,学校可以根据账单上的人名和地址,依此判定你家孩子确实属于学区内居民。美国没有户口本,这个账单似有户口本之效。2。Immunization Record免疫证,是孩子入学绝对必须的材料。从大陆来的孩子,免疫证一定要有英文翻译,而且孩子必须在入学前得到了全部的疫苗注射。3。Parent ID家长的身份证,也是必不可少的,它用来证明家长和孩子的关系。驾照是美国人常用的身份证,没有美国驾照的外籍人士,可以用护照代替。4。Birth Certificate在孩子的出生证上,除了有父母的年龄之外,它所提供的孩子生日,是就学时必不可少的信息。美国很多州都把孩子的入学生日卡在了9月1号,这点和中国学校有类似之处。没有出生证的中国孩子,可以用护照代替。有了上述四种主要证件,孩子入学便可轻松搞定。为了万无一失,家长最好和学校核实一下,是否还需要其它的额外材料。给孩子办好了入学手续之后,下面的这些单词就该派上用场了。1。School Supplies学生需要买的所有文具用品,统称为School Supplies。学校通常会在暑假前提供购买文具用品的清单,这个清单就叫School Supplies List. 在购买文具用品的商店,也会有这种清单供顾客使用。我们这里的学校,还有一种为懒人家长服务的文具购买法。只要向学校交一笔钱,孩子所需的所有文具用品,都会集中在一个大箱子里一次性发给孩子,大约 $35美金可以搞定。2。Home Room Teacher班主任叫Home Room Teacher,班主任可不是中国式英语翻译的Class Teacher.美国的中小学都有班主任,按照我家小学生的解释,班主任就是stay with us for long time的regular teacher.3. Emergency Card这是一种紧急信息卡片,上面填有若在紧急情况下,学校该和谁联系等信息。开学第一天,孩子们就会把这种卡片带回家,家长填好后让孩子次日马上带回学校。美国人防微杜渐的意识特别强,这个卡片你非填不可。4。Walker/Car Rider/Bus Rider孩子们放学后,到底该怎么回家?孩子是和家长步行回家,还是坐私家车回家,或是坐校车回家?在开学第一天,学校也会发一种表格,让家长尽快填好,孩子次日交给学校。步行回家者叫Walker, 坐私家车回家者叫Car Rider, 坐校车回家者叫Bus Rider。5。P.E.P.E.是 physical education 的简称,意为体育课。你可千万不要用中国式的Sports class 来称呼体育课。P.E.在美国学校很受学生欢迎,这个词也会经常出现在孩子们的对话中。体育老师就叫P.E. teacher.6. PTAPTA 是Parent Teacher Association 的简称,是学生家长和美国学校之间互助的一种组织。PTA由美国家长组成,PTA成员会帮助学校开展各项有益的活动。比如学校的书市,组织课外活动等,PTA都会大大地介入帮忙。在美国学校,你会经常听到PTA这三个字母联合出声。美国各个学校都有这个组织,这是一个你不能忽视的组织,美国有专门的网站为这个组织呐喊:/7。Field Trip美国学校经常搞开门办学,比如去博物馆,公园,动物园等处参观学习,去纽约百老汇听歌剧时,学生们都需要坐校车外出。这种在校外进行的教学活动,通称为Field Trip. 这种活动有些是免费的,有些需要交很少的费用。尽管是集体活动,任何学生离校外出,都需要家长同意签字。这种同意书叫 permission slip for field trip. 注意,如果在外出活动那天,家长没有按照交上这个同意书,孩子是不能外出的,只能留在学校上自习。所以这个 permission slip for field trip 绝对不可忽视。8. After-School Activities美国法律规定,十二岁以下的孩子不能单独在家。很多双职工为了安顿放学后的孩子,就把孩子直接放到学校的课外活动班里。After-School Activities,就是课外活动班的统称。课外活动似乎以体育活动居多,此外还有画画,钢琴,中文等兴趣班。美国公立学校是免费教育,但学校内的课外活动班是要收费的。有意的家长要尽快报名,免得因名额有限而错失位置。我相信,知道了这些必会的词儿和相应的背景信息,小留学生的美国之旅一定会很顺利!家人赴美申请及准备完美指南(/s/blog_5f01cf5f0102e2cq.html?tj=1 来自Brian: 美国名校趣闻录 )申明:博主文章均为原创,各网络媒体和网站未经博主许可不得转载,个人博客或论坛可以转载,转载时请务必标明来源、博主姓名或以链接形式标明文章原始出处。媒体可以通过新浪博客纸条与博主联系。在异乡的同学们总是每逢佳节倍思亲,无论是春节,春假,感恩节还是毕业典礼,如果看到身边的同学一家团聚其乐融融的样子,心里头一定会泛下酸,都想让自己的爸妈有时间能来美国陪伴自己。所以请了我的一位有这方面经验的同事专门写一篇介绍留学生家长如何赴美的博客,希望这篇文章可以给大家提供一些参考。本文适用于:从未去过美国,不会讲英文或英文能力不佳的家人以及美国签证过期超过四年的家人。Part 1: 签证篇赴美的先决条件自然是签证,这里需要父母做以下的几件事情:一: 支付申请费带好身份证,护照到地方支持支付美国签证费用的中信银行;交纳B2(旅游赴美非移民签证)的申请费160美元;由于电话预约和签证需要收据和收据编号,所以务必保存好收据。二: 拍摄美国签证照片 去照相馆要求拍摄美国签证照片(2英寸*2 英寸51mm * 51mm); 请照相馆的工作人员把照片的电子版发到你的邮箱; 然后父母各冲洗4张照片备用; 具体可参考美领馆的官方要求;参考照片可去下面这个链接的网站(左边为不适合的照片,右边为正确的照片):/visa/visaphotoreq/photoexamples/photoexamples_5331.html这样父母的前期准备工作就做好了,而你要帮助父母做的是:一:在美国大使馆的网站上付费购买预约加密的电话卡 费用为通话12分钟54元人民币或通话8分钟花费36元人民币,可用美国借记卡购买。任何未用完的分钟可留待下次使用。拨电话时间: 周一至周五早7:00晚7:00;周六早8:00晚5:00; 把以下信息写在一张白纸上备用:父母的护照号码、身份证号码、签证申请费收据编号、生日、联系方式、访美目的等; 拨打签证信息话务中心的电话号码 +86-21-3881-4611 (海外):向使馆工作人员说明为父母申请B2签证,赴美目的为探亲和旅游消费;告诉使馆工作人员父母的护照号码、身份证号码、签证申请费收据编号、生日、性别、手机号码、传真号码、电子邮件等信息; 用笔记下工作人员告知的面签预约时间以及预约编号; 二:上网填写DS-160表格 在美国大使馆网站上填写DS-160表格; 查询中文姓名的电报号码; 在确认页请选择Email Confirmation,这样父母可以自己在国内打印;并将PDF的确认页保存好备用;在Confirmation Page可以选择“Continue a Family Application”,这样必将省时间; 三: 以下的材料需要扫描寄给父母,或在国内准备好 你的护照复印件; I-20复印件; 学校成绩单; 中英文简历; 邀请函(有些学校有官方邀请函,可咨询International Office索取;也可以在网上查找好的模版,撰写中英文邀请函给海关和签证官) DS-160的确认页; 行程单(为父母方便,你可以用中英文写一份);如有预定机票和酒店的话,机票和酒店的确认页; 这样前期准备就做好了,可以准备面签。在父母去大使馆前,请父母准备好资料袋, 其中包括: 上述你寄给父母的材料; 父母的护照,身份证,户口本; 签证照片; 中信银行给的签证申请收据,两联都要; 房产证,存款证明(可以去银行开10万元左右,冻结到面签那个月月末); 父母的工资单,公司经营证明,法人代表证明等(证明不会滞留美国); 近期的家庭合影; 签证当日建议在预约时间前12个小时左右到达美领馆,向工作人员说明预约时间,然后在门口排队(时间可能会比较长,告诉父母穿合适场合但舒适的衣服和鞋子);非申请人不能陪同申请人进入申请大厅;过安检,不要随身携带任何电子产品,包括手机和背包;只带和签证申请有关的文件,其他物品可以存放在安检处;填写中国邮政的护照递送单,可选择自取或邮寄(自取时间比较快);跟随指示排队,递交材料,采取指纹,进行面谈。面谈时可向签证官表明不会说英语,可以用中文面谈;夫妻可以一起面谈;向签证官说明赴美目的为探亲和旅游,出示邀请信和你的相关资料;出示已订好的往返机票,公司证明等,表示不会滞留美国;其他资料听从签证官的指示出示;签证官会当面告知签证结果。如申请得到批准,护照将被收走。会在57个工作日内邮寄给你们。Part 2: 续签和出行上个部分中我有提到签证篇适用于美国签证过期超过四年的家人,原因是因为美领馆(仅限于上海市,安徽省,江苏省或浙江省)在2月10日新出了政策。只要是符合以下的条件,家人要再次获得美国签证就可以免面签续

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论