验模报告原稿范文.doc_第1页
验模报告原稿范文.doc_第2页
验模报告原稿范文.doc_第3页
验模报告原稿范文.doc_第4页
验模报告原稿范文.doc_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

验模报告原稿范文 Mould checkbefore T1第一次啤办前模具检查Date:日期Issued by:检查人1.Order number:订单号(模号).2.Supplier:供应商.3.Responsible engineer at Verktygsmekano:瑞典负责工程师.4.Responsible engineer at Verktygsmekanoin China:中国负责工程师.This mouldcheck listmust bechecked and filled inbefore T1.该表所有项目必须在T1之前认真检查并填写。 This listmust bepresent duringT1and checkedby responsible engineer.填写好的表格必须在T1时给到我司中国负责工程师,方便我司工程师检查核对。 All faultsmust befixed beforemould shipmentto Verktygsmekano.所有模具缺陷必须在放模前修好。 Mould Checkbefore T1General Date:Issued by:Mouldbase finish:模胚Is the mould baselooking good,free frompunch marksand othermarks?模胚是否完好,是否有敲击印或其它斑痕?Is allplates chamfered是否所有模板都倒角?Is alleye-bolt okwith good threads?是否所有吊模螺丝螺牙没有问题(螺牙必须饱满,没有烂牙,有效牙深是螺纹公称直径的1.5倍)?Is microswitches placed aording to layout?行程开关是否按模图安装?Is microswitchesworking?行程开关功能是否没有问题(用万用表检查是否接通)Insulation plates:隔热板Should itbe insulationplates on the mould,check MSand Layout?模具是否有隔热板,检查模具说明书或模图?Check thethickness of the insulationplates,+/-0,05mm检查隔热板厚度,要求公差在正负0.05mm以内Yes:No:.Yes:.No:Yes:.No:.Yes:.No:Yes:.No:Yes:.No:.Thickness:mm to.mm厚度最大_mm到_mm Locationring:定位圈Is the diameter on the locationring aording to MSand layout?定位圈直径是否按模具说明书和模图?What is the diameterand height:定位圈直径和高度(超出模板或隔热板的部分)Should itbe locationring oncore side?后模是否有定位圈?If yes,What is thediameterand height:后模定位圈的直径和高度Nozzle Radius:唧嘴圆角What is the radius?实测圆角多大?Is the radius aording to layout?and MS?圆角是否符合模图和模具说明书?If No:如果不是The mouldMUST bedelivered withright nozzleradius.This must be adjustedbefore shippingthe mouldto Verktygsmekano.交付到瑞典的模具唧嘴圆角必须正确,如果不对,放模前必须修正。 Yes:.No:.Diameter:.mm Height:mm Yes:.No:.Diameter:.mm Height:mm Rmm Yes:.No:.Contact responsible engineer at Verktygsmekano.联系瑞典工程师。 检查图示6个测量点厚度并注明在图上Micro Switches:行程开关Is itmicroswitches on the mould?模具上是否有行程开关?What is the brandand howmany is it?行程开关用的是什么牌子?有多少?Where onthe mouldis themicroswitchesplaced?行程开关放在模具上什么位置?Is thereany requestto havemicroswitches onthe lifters?斜顶上是否要求使用行程开关?If yes,are theymounted and working?如果要求使用,行程开关是否安装,功能是否正常?Welding:烧焊Is therewelding in the mould?模具上是否烧焊?If yes,make sure that theadded materialis aording to thesame materialas inthe cavities:如果烧焊,一定要保证烧焊的材料与模具材料相同Where isthe welding:烧焊位置Welding isnot allowedwithout knowledgeto responsible engineer at Verktygsmekano.Welding ona A-surface thatwill be textured isnot allowed.烧焊必须通知瑞典负责工程师,批准之后才能烧焊。 前模晒纹面不充许烧焊。 Yes:.No:.Brand:.Pcs:.Yes:.No:.Yes:.No:.Yes:.No:.Ok:.Nok:.Cavity side:前模Core Side:后模Slides:行位Mould Checkbefore T1Steel Date:Issued by:Material模具钢材Mouldbase:模胚What materialisthe mouldbase:模胚用的是什么钢材?S50C:.Who isthe supplier of the mouldbase?模胚从哪个供应商订购?LKM:.Is suppliercertification onthe mouldbasedelivered withthe mould:模胚材质证明是否同模胚一起到厂?Yes:.No:If no,contact supplierto getcertification.如果没有,联系模胚厂尽快提供材质证明。 Core andCavity:前后内模钢料Is thematerial aording to MS:内模钢料是否按模具说明书?YesNo:If no,what isthe steeland hardness:如果没有按要求订料,那么用的是什么钢料,硬度是多少?Material:.Hardness:.Hrc Contact responsible engineer at Verktygsmekano.必须事前联系瑞典工程师说明原因。 Steel and hardness:内模钢料牌号和硬度Material:.Hardness:.Hrc Whoisthesupplier of the steelfor the core and cavity:内模钢料从哪个供应商订购?LKM:.Gr?ditz:If thesupplier isLKM the steel should be stampedwith anumber.如果钢料从龙记订购,钢料上应该有一个编号钢料编号Steel number:.Is suppliercertification onthecoreandcavitydelivered withthe mould:内模材质证明是否同内模一起提供?Yes:.If no,contact supplierto getcertification.如果没有,请联系供应商拿到材质证明。 Lifters andslide:斜顶及行位钢材Is itaording to MS:斜顶及行位钢材是否按模具说明书?YesNo:Steel:.If no,what isthe steelandhardness:如果不是,用的是什么钢材,硬度是多少?Material:.Hardness:.HrcContact responsibleengineer at Verktygsmekano.如果更换钢材,事先必须得到瑞典工程师批准。 Steel andhardness:钢材及硬度Material:.Hardness:.Hrc Whoisthesupplierof thesteelfor thelifters andslides:钢材从哪个供应商订购?LKM:.Gr?ditz:Is suppliercertification onthe slidesand liftersdelivered withthe mould:材质证明是否同斜顶和行位料一起提供?Yes:.If no,contact supplierto getcertification.如果没有,请联系供应商拿到材质证明。 All certificationshould bedelivered withthe mould.The certificationsshouldbeput inthe folderthat mustfollow withthe mould.所有材质证明必须同模具一起交付我司,材质证明原件要放入放模文件夹跟模具一起走。 1650:.Other:Gr?ditz:Other:.Other:.No:Other:.No:Mould Checkbefore T1Cooling Date:Issued by:COOLING:运水Check coolingfrom leakageandfill inthespecified flowfor eachcircuit.检查每组运水流量及是否漏水并填于以下相应表格。 The mouldmust bechecked with6bar waterpressure.请在6bar水压下检查运水流量。 Circuit1(第1组运水)(升/分钟)l/min Circuit2.l/min Circuit3.l/min Circuit4.l/min Circuit5.l/min Circuit6.l/min Circuit7.l/min Circuit8.l/min Circuit9.l/min Circuit10.l/min If you foundany leakage:如果发现漏水What wasthe causeoftheleakage?漏水的原因是什么?.What wasdone torepair theleakage?怎样解决漏水问题?.What typeof coolingconnectors is it onthe mould?模具上用的是什么型号的水咀?Cooling connectors:.is itaording to MS?Yes:.No:If no,changed to:.Is therecess forthe coolingconnectors aording to MS.水咀沉孔是否按模具说明书?Diameter anddepth Diameter:.mm Baffles:隔水片What typeof bafflesisit onthe mould:什么型号的隔水片?Brass:.Plastic:.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Leakage:Yes.No.Depth:.mm Dothe baffleshave the right length:Yes:NoIf NO,replace.如果不对,请更换。 Type ofo-rings,istheo-ring aording to Verktygsmekanosdemands.密封圈的型号是否按我司要求。 要求使用HASCO原装胶圈,不可用仿制品。 Hasco Viton,size:Hole sizeType ofo-ring Diam6,0Z98/8/2Diam8,0Z98/10/2,4Diam10,0Z98/13,9/2,4Diam12,0Z98/13,9/2,4Recess Depth:1,6mm,D:12,6mm d:10,0mm Depth:1,9mm,D:15,6mm d:12,4mm Depth:1,9mm,D:19,4mm d:13,2mm Depth:1,9mm,D:19,4mm d:13,2mm隔水片长度是否正确?No threadtape is allowed onconnectors andplugs!运水接头和堵头不可以用生胶带密封,要用我司指定的密封胶。 Mould Checkbefore T1Ejection Date:Issued by:Ejection:顶出Is theejection working smooth andwith nosound:顶出是顺畅,没有异响。 If no,what isthe problem?如果顶出不顺,问题是什么?.Contact responsibleengineer atVerktygsmekano foraction plan.联系瑞典工程师,讨论解决方案。 Is theejection connection aording toMS:顶出联接头是按模具说明书If yes,what isthe size:顶联接头尺寸M.x.Yes:No:Yes:No:If no,make sureit will be adjusted.如果不对,请保证将会修正。 Is theejector platetilting duringejection:顶针板在顶出过程中是否倾斜Yes:.No:.If yes:tilting isnot allowed.Found outthe problemand adjust.如果顶针板倾斜,请找到问题关键并解决,顶出板倾斜是不充许的。 Contact responsibleengineer atVerktygsmekano.联系瑞典负责工程师讨论解决方案。 Hydraulic ejection:油缸顶出Is theejection workingsmooth andwith nosound:顶出是否顺畅没有异响If no,what isthe problem?如果顶出不顺,问题是什么?.Contact responsibleengineer atVerktygsmekano foraction plan.联系瑞典负责工程师讨论解决方案。 Is theejector platetilting duringejection:顶针板是否在顶出过程中倾斜?If yes:tilting isnot allowed.Found outthe problemand adjust.如果顶针板倾斜,请找出问题并解决,顶针板倾斜是不充许的。 Contact responsibleengineer atVerktygsmekano.联系瑞典负责工程师讨论解决方案。 Plugs forhydraulic channelsmust beaording topic,there isnot allowedto useplugs forwater channels.油路堵头必须按以下图片,用运水堵头用在油路上是不充许的。 Yes:No:Yes:.No:.Connection ofthe hydraulicrod must be soit ispossible todemount theclamp plateor ejectorplateswithout demountingthe hydrauliylinder.油缸接头必须按以下图片加工,要在不拆油缸的情况下可以卸下码模板或顶针板。 There isnot allowedto useo-rings betweenplates forhydraulic!对于油路,不充许在模板之间使用密封圈。 Mould Checkbefore T1Lifting Date:Issued by:Lifting:吊模Is itlifting deviceonthemould:是否有吊模装置?Yes:.No:Is itpossible tolift themould in gravity centre:是否可以吊模平衡?Yes:.No:The mouldmust tiltaordingtopicture:吊模倾斜角必须满足以下要求-Moulds upto500kg=0,5-3degrees.-Moulds500-2000kg=0,5-2degrees.-Moulds over2000kg=0,1-1,0degrees.How muchdoes themould tilt:吊模倾斜角degrees Checkthis withresponsibleengineer atVerktygsmekano.同瑞典负责工程师检讨。 Is itpossible tolift eachhalf ofthemouldingravity:前后半模是否可以吊模平衡Yes.No:.If no,how muchdoes eachhalf tilt:如果不能,前后半模吊模倾斜是多少?Core side:degrees,Cavity side:degrees Checkthis withresponsibleengineer atVerktygsmekano.同瑞典负责工程师检讨。 Is iteye boltson eachplate ofthe mouldbase:是否每一块模板都有吊模螺丝孔YesNoIs theeye boltsaordingtolayout andaordingtoclient standard:吊模螺丝孔是否按模图和客人标准YesNo.Does themould havegoodthreadsfor eye bolts:吊模螺丝是否有问题?YesNo.Does thethread haveenough depthto seatthe specificeyebolt(1,5x thread):吊模螺丝有效深度是否大于螺纹公称直径的1.5倍。 YesNo.Mould Checkbefore T1Venting Date:Issued by:Venting:排气Is ventingaordingtospecification,see picture:排气是否按以下图片要求?Yes:.No:.Is the part pletelyfilled andwith noburnmarkes:产品是否完全打满没有困气痕If no:Contact responsibleengineer atVerktygsmekano foraction plan.如果有困气,要联系瑞典负责工程师讨论解决方案。 We havenoticed manycases wherethe air-vent channelin tothe cavitydont reachthe cavity.The channelstops about1-2mm fromthe cavity.Make sure that thechannel isin tothe cavity.我们注意到排气槽做到离型腔1-2mm,但前端排气没有做出来,请保证每个排气都做到型腔。 Yes:.No:.Mould Checkbefore T1Slides Date:Issued by:Slides:行位Is allthe slidesworkingsmoothand canmove withoutinterference?行位是否运动顺畅没有干涉?What typeof slidestop ismounted?行位使用什么定位装置?DME:.Microswitches:行程开关Is therea requestto havemicroswitches forthe slides?行位是否有要求安装行位开关?If yes,are theyproperly mountedandworking.如果要求装行程开关,是否正确安装并正常工作?Hydraulic slides:油缸行位Is thereany hydraulicslides onthemould?是否有油缸行位?If yes:如果有Are thehydraulic connectionsaordingtoMS?油路连接是否按模具说明书?No threadtape isallowed onconnectors andplugs forhydraulic!油路接头和堵头不充许使用生胶带密封,必须使用我司指定的密封胶。 Yes:.No:.Spring:.Other:.Yes:.No:.Yes:.No:.Yes:.No:.Yes:.No:.Mould Checkbefore T1Surfaces/Markings Date:Issued by:Mould surfaces:型腔表面1.400-grain forsurfaces tobe texturedwith finepattern.晒糼纹的表面要抛光到400#沙纸。 2.320-grain forsurfaces tobetexturedwith roughpattern.晒粗纹的表面要抛光到320#沙纸。 3.240-grain forremaining surfaces.其它的表面抛光到240#沙纸。 4.400-grain forribs.骨位抛光到400#沙纸。 5.800-grain withdiamond polishfor HighGloss.镜面抛光的表面先抛到800#沙纸再打钻石膏。 Texture:晒纹What isthe texturerequired bycostumer?客人要求的晒纹号是什么?Texture supplier:晒纹供应商MT:.VDI:.MT:.Other:Markings:产品标识Is theremarkings inthemould:模内是否要做产品标识?Is themarkings okaordingtopart drawing:产品标识是否按产品图?Part number:产品编号Yes:.No:.Yes:.No:.Nok:.Nok:.No:.Ok:.Cavity number(In mouldswith morethan onecavity)1/2,2/2and soon.模穴号。 Is thedatum markingsmade withclocks:日期章If yes,what brand:什么牌子的日期章?Information aboutmarkings canusually befound onthepartdrawing:产品标识通常能在产品图上找到,请注意。 Ok:.Yes:.Hasco:.DME:Other:The rightpany logomustbeused,“VOLVO,SAAB orHusqvarna etc”必面使用正确的公司商标。 There isnot allowedto makeown logosand manipulatethe text font.The righttextfontfor markingwillbeprovided by responsibleengineer atVerktygsmekano.不充许使用自己的商标或商标字体,我司瑞典负责工程师将提供正确的字体。 In caseof questions,contact responsibleengineeratVerktygsmekano.如果没有提供,请联系瑞典负责工程师。 Mould Checkbefore T1Hotrunner Date:Issued by:Hotrunner:热流道Please attacha pictureofthedelivery statusofthehotrunner:模具请附上热流道铭牌,热流道铭牌应注明各个热咀在模具上的相应位置,线路转接等信息。 There isabsolutely forbiddento manipulateor somehowchange thehotrunner.The hotrunnerisaproperty ofVerktygsmekano and in caseof anymishandling,Verktygsmekano willcharge afee.绝对禁止拆卸或更改热流道,热流道是我司财产,任何错误的操作损坏了热咀将被要求赔偿。 Electrical connections,fullwire:电线连接,电线已连接好插座的热咀Is thehotrunner a“fullwire”.收到的热咀电线是否已全部连接好?Yes:.No:.If yes,the electricalconnection boxis pluggedand itis forbiddento open.A converterbetween thehotrunner connectionbox andthe machinemustbeused duringsampling.如果接线盒已安装在热咀上,禁止打开。 试模时,请用转接头转接到你们自己的温控箱。 Have aconverter been made:转接头是否使用If No,contact responsibleengineeratVerktygsmekano forfurther information.如果没有用转接头,请联系瑞典负责工程师以得到下一步的指示。 Electrical connections,standard:电线连接,标准Have aelectrical schedulebeen providedbyresponsibleengineer:电线连接图是否已提供?If no,contact responsibleengineeratVerktygsmekano.如果没有,请联系瑞典负责工程师。 Is theconnectionaordingtoMSand drawing.接头和接线盒是否接照模具说明书和模图。 What brandisitontheconnection(Harting):接头和接线盒用的是什么牌子?一般用Harting。 How manypins isspecified:指定用几针的接头?How manypins isitonthemould:模具上用的是几针的接头?If nok,contact responsibleengineeratVerkty

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论