2010年世界logo设计趋势.doc_第1页
2010年世界logo设计趋势.doc_第2页
2010年世界logo设计趋势.doc_第3页
2010年世界logo设计趋势.doc_第4页
2010年世界logo设计趋势.doc_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

加德纳通过条例草案 When gauging the relative merits of the 35,000-plus logos that have been submitted from all over the world to the LogoL site in the past 18 months, it would have been supremely helpful to have some sort of magical scanner-like device that could objectively compare, classify, and quantify the success of each design.当测量的35000多名已经提交了世界各地在过去18个月LogoL网站标志的相对优点,那将是超级有帮助的一些神奇的扫描仪一样的设备,可以进行排序客观地比较,分类,并量化了每一个设计的成功。 But likely such a device could only spot the obvious visual trends.但这样的设备可能只能点明显的视觉趋势。 For example, some directions in design are driven by certain tools.例如,在设计的一些方向推动某些工具。 Illustrators Swirl and Pucker tools as well as Scriptographer would emerge as likely suspects this past year.插画的涡流和折叠工具以及Scriptographer嫌疑人可能会成为过去一年。 Also, that design can be heavily influenced by current events would become evident quickly: Witness the enormous crop of O-shaped logos inspired by the 2009 US Presidential elections that have emerged in the last year.此外,这种设计可以很大程度上受当前事件的影响将很快显现出来:见证了2009年美国总统已在去年选举中出现的灵感O型标志巨大的作物。 But its only the human eyecombined with the eight-year track that this LogoLounge Trends Report has now blazedthat could reveal actual movement.但是,这只是人类的眼睛,用8年跟踪这LogoLounge趋势报告现已开辟的联合,可以揭示实际行动。 Heres what I discovered after reviewing the thousands of submissions: Transparency in logo design has become a bona fide design tool, like type or color, not a trend.以下是我发现后,数以千计的审查意见书:在标志设计的透明度,已成为真正的设计工具,如类型或颜色,而不是一种趋势。 Its too ubiquitous anymore to be considered a direction: It just is.它太普遍不再被认为是一个方向:这得是。 Also, brightness in hue has become pervasive, likely due to the publics eye being thoroughly trained now for light-projected, on-screen color.此外,在色彩亮度,已成为普遍的,可能是因为市民的眼睛是全面培训轻型预计现在,屏幕上的颜色。 We now live in a RGB, not a CMYK world.我们现在生活在一个RGB,而不是一个的CMYK的世界。 Text is ever more important in identity design.文本是在形象设计越来越重要。 Driven by the delinquent dollar, clients and designers are working hard to make identity messages more succinct and/or direct, and incorporating actual words into logos makes the message all the more immediate.美元的拖欠,客户和设计师正在努力使身份信息更加简明,驱动/或直接,并将其纳入标志的原话使信息更加直接。 Some logos are simply stuffed with information.有些标识是简单地塞满了信息。 Use of color is even more unrestrained nowwhich is somewhat counterintuitive given the flu-ish economy.色彩的使用更加潇洒现在已经是有点违反常理鉴于流感上下的经济。 Rainbow-like color has moved out beyond any preexisting symbolism and is often used to represent the concept of full spectrum, more choices, or additional capabilities.彩虹般的色彩迁出超出了任何预先存在的象征,通常被用来代表全谱,更多的选择,或附加功能的概念。 A highly encouraging trend is the emergence of innovative, fresh design emerging from Eastern Bloc countries.一个非常令人鼓舞的趋势是创新,新颖的设计从东欧新兴国家的出现。 Designers there seem to have a freeness that some Western designers have lost: They are more prone to submit a whole range of dramatically different logo designs to a single client, approaching the same problem from many directions.设计师那里似乎有一个,一些西方的设计师已经失去洒脱:他们更容易提出不同的显着标志设计一系列以一个单一的客户,从各个方向接近同样的问题。 All trials may not be successful, but the effort and exploration are there.所有审判可能不会成功,但这种努力和探索在那里。 Scandinavian design has also seen a shift of late, to a lighter, fresher approach in design.斯堪的纳维亚设计中,也晚了,一个打火机,清新的设计方法的转变。 The clean line and contemporary feel has always been there, but designers are moving past even these factors.干净的路线和现代感一直存在,但设计人员正在过去,甚至这些因素。 Theres a real feeling of freedom and exploration here.有一个真正的自由在这里的感觉和探索。 What else is especially noticeable this year?还有什么特别引人注目的是今年? There is plenty of optimism shining through in many designsor at least clients are trying to bravely declare through their identities that they arent the slightest bit afraid.有许多是通过设计,或者至少客户正试图通过他们的身份勇敢地宣布,他们丝毫不害怕的光辉乐观很多。 There is significantly more warping, faceting, and animation.有明显的扭曲,面化,及动画。 Circles upon circles upon circles, especially nested inside each other and of diminishing sizes, are everywhere, as are building objects from circles.后经界界界,尤其是内部相互递减大小,嵌套到处都是,作为正在建设的各界对象。 Greeness is still pervasive, but it no longer apparently has to be expressed by the color green: Any fresh palette will do. “Greeness”仍然是普遍的,但它显然已不再是由绿色表示:任何新鲜的调色板都行。 Finally, there is another significant development.最后,还有一个重要的事态发展。 For many years, successful logos were built from beautiful shapes.多年来,成功的标志是建于美丽的形状。 They were usually one color, or perhaps they incorporated a few colors.他们通常是一种颜色,或者他们纳入了一些色彩。 Now, designers have begun to look at the actual surface of the shapes as an entirely new canvas that can be addressed in myriad ways.现在,设计人员已开始寻求在该形状作为一个全新的画布,可以在很多方面解决实际面。 Good draftsmanship and good ideas are still crucial to the process, but surface effects now add entirely new levels of meaning.良好的纯熟和良好的思想还有至关重要的进程,但现在添加表面效果完全意义的新的水平。 Every year, its worth noting that this is a report on trends, not a recipe book of styles.每一年,值得注意的是,这是一个趋势的报告,而不是一个风格的食谱书。 It is also not a finite list: There are other valid trends out there that are not mentioned here.它也不是一个有限的列表:还有其他有效的趋势,那里是这里没有提到。 The report should serve you as an ongoing view of where logo design is headed.该报告应作为其中的一个标志设计视图中,您是领导正在进行。 The word “trends” in itself can have a very negative cast, but in truth, trends arent bad.单词“趋势”本身可以有一个非常消极的演员,但说实话,趋势并不坏。 They reveal our growth.它们揭示了我们的成长。 Its our take on them that allows us to move even further forward.这是我们对他们采取行动,使我们能够进一步向前发展。 Cubist立体派 It should be no surprise that designers have again gone to the well of fine arts to draw upon technique for inspiration.应该毫不奇怪,设计师们再次去了美术很好地吸取灵感技术。 As Pablo Picasso and Georges Braque discovered as the founders of the Cubism movement, there is a certain visual pleasure in the reduction of images down to their essence.正如毕加索和布拉克的立体主义运动的创始人发现,有一定的图像还原到其本质的视觉享受。 In logo design, this same tenet applies, and a good marriage of concept and style emerge.在标志设计,同样的原则适用,和一个好的婚姻观念和风格出现。 Illustrating an image in a simple series of facets is really a glorified and more aesthetically pleasing version of an image reduced to a handful of pixels.在一个方面说明了简单的系列图像是真正的荣耀,更美观的图像版本沦为一小撮像素。 Illustration software which uses the Delaunay Raster process automatically creates spatial and color averaging that makes this technique broadly accessible.插图软件,该软件使用过程中自动创建的Delaunay栅格空间和色彩平均,使这一技术广泛的使用。 Illustrator Jonathan Puckey uses this process with stunning results on photographic images, and a similar animation style has become a signature look for a number of companies in their commercials.插画与乔纳森普基使用摄影图像惊人结果这个过程中,一个类似的动画风格已经成为一个公司在其广告数量的签名看。 In identity design, hand rendering of these facets is pure cubist eye candy.在形象设计,这些方面是纯手工绘制立体派的眼睛糖果。 1. 1。 Iconologic, US Virgin Islands 2. Iconologic,美属维尔京群岛2。 Z&G, Brandogolik 3. G公司,Brandogolik 3。 Gardner Design, Graphic Impressions 4.加德纳设计,平面展示4。 Andrei Bilan, Kubis安德烈比朗,库比什 Spores孢子 Microbial hitchhikers with all the tact of a sticker or cockle burr, these logos are a scaled-back version of a radiant star, and they typically start to take on three-dimensional qualities.与所有的贴纸,或拾贝毛刺机智微生物搭,这些标志是一个辐射明星大幅回落的版本,他们通常开始采取三维素质。 They tend to be suspended in space or give the appearance of an underwater mine placidly floating in wait.他们往往是悬浮在空间或给出了一个平静的水下等待浮雷外观。 (In fact, any of these logos could be a perfect candidate for animation.) Despite such dire comparisons, these logos still maintain an attractive, mathematical and mysterious quality that allows them to work well. (事实上,这些标志的任何可以作为动画的完美人选。尽管这种可怕的比较),这些标志仍可保持吸引力,数学和神秘的素质,使他们能够工作。 In some, the points emanating from the central object seem to have a tentacle-like quality, reaching out to convey a sense of connectivity and of serving multitudes.在有些国家,从中央的各点所产生的对象似乎有触手般的品质,达到了传达的连接意识和服务众多。 This same group of logos tends to exemplify how order can be applied to complexity.这一标志同组往往体现为如何可以应用于复杂性。 They show an ability to verge on the edge of chaos but still be held together with the perfection of nature.他们有能力在混沌边缘上的边缘,但仍然被认为与自然的完美合作。 The aggressive surface of this style certainly requires a client that is able to be faithful to the complex nature of the forms.这种风格的积极面当然需要一个客户端,能够忠实于对形式的复杂性。 1. 1。 MYDE, Smart Communication Technologies 2. MYDE,智能通信技术2。 KITA International | Visual Playground, KITA 3.韩国贸易协会国际|视觉游乐场,北区3。 Seamless Creative, 1025 Photography 4.无缝创新,1025摄影4。 BrandBerry, Anvexa BrandBerry,Anvexa Ghosts鬼 Attracting attention in a visual world is a designers most challenging task.在吸引世界关注的是视觉设计师的最具挑战性的任务。 Encouraging someone to really look is hard; forcing them to engage is harder to the nth degree.鼓励别人真的很难看,强迫他们从事的是难以放进。 These Gaussian-like logos compel the viewer to take the second look if for no other reason than to confirm what they are seeing.这些高斯样标志迫使观众采取如果不是,以确认他们所看到的另外一个原因,第二看看。 The effect of the soft-edged translucent nature of these marks could well be considered a subtle act of confrontation.该软边,这些商标的半透明性质的影响,很可能被认为是一种微妙的对抗行为。 That an image is appropriate to the objective is imperative, so this is not permission to just make any logo fuzzy.这是一种适合于图像的目标是必要的,所以这是不容许只作任何标识模糊。 Remember, however, that there is mystery in leaving something to the imagination.但是请记住,有神秘的东西留下的想象。 The slow reveal or partial reveal can be much more engaging than the literal, all-out full reveal.揭示缓慢或部分揭示可能比文字更吸引人得多,全面充分揭示。 The technique seems to have its greatest success if the image in question is obvious enough through silhouette that the viewer is not left confounded.该技术有其自身的最大成功,如果有问题的图像是通过剪影很明显的是观众不离开混淆。 Color is also a critical clue as we tend to identify objects by color before shape.颜色也是一个重要的线索,我们倾向于前形状识别颜色的对象。 1. 1。 Julian Peck, Futbol California 2.朱利安佩克,足球加州2。 Iconologic, Americas Natural Gas Alliance 3. Iconologic,美国的天然气联盟3。 Supersoon Good Design, Swiss Heat Transfer Technology 4. Supersoon优秀设计,瑞士的传热技术4。 Strange Ideas, Shadow Farm奇怪的想法,沙多费尔姆 Tendrils卷须 There is just the right amount of whimsy and human intervention in the draftsmanship of these logos to make them a pleasure to absorb.目前只是奇思妙想和人为的干预,这些标志的技法适量,使他们愉快地吸收。 In past years, the LogoLounge trend reports have discussed logos with floral flourishes, dingbats and typographic elements bringing life to and skirting the edges of the mark.在过去几年中,LogoLounge趋势报告曾与花卉茂盛,dingbats和生活带来排版元素标志和掠过该商标的边缘。 This group, however, helps place the Si Scott-inspired wisps of fancy into context.这一组中,但是,帮助进入的情况下进行的Si斯科特启发幻想鬼火。 Far from being drafted with geometric perfection, these tendrils have a natural gnarl to their wandering, like a real vine.与几何远未完善起草,这些卷须有自然片麻岩的徘徊,像一个真正的葡萄树。 Humans have been involved here, and that is the message.人类一直参与在这里,那就是信息。 As beautiful as these logos are, they were not created by a soulless machine.只要这些标志是美丽的,他们并没有创造一个没有灵魂的机器。 They were created to glorify the brusque reality of imperfection.它们的建立是为了美化的缺陷粗暴的现实。 These marks are important because they show the importance of embellishment that customers associate as an above-and-beyond concept.这些标记是重要的,因为它们表明了点缀重要的是,作为一个以上的客户联系和发展,超越的概念。 At the same time, the hand-hewn message reinforces that this is an authentic offer, as different as a handwritten note is from spam.同时,手砍下消息加强,这是一个真实的报价,如手写说明不同的是垃圾邮件。 1. 1。 Derrick Mitchell Design, LLC, Easthaven Baptist Church 2.德里克米切尔设计有限责任公司,伊斯特黑文浸信会2。 RawType, Jacobs Well 3. RawType,雅各井3。 Sabingrafik, Inc., Rosenblum Cellars 4. Sabingrafik公司,罗森布拉姆酒窖4。 Dale Harris, Blank Expression戴尔哈里斯,无表情 Shift移 Perfection is highly overrated even when imperfections are crafted perfectly.完善被大大地高估即使不完善,制作完美。 Transparent overlays of color often resembling a misregistered CMYK or RGB letterforms are the hallmarks of this trend, although significantly overlapping kerning and turning on the transparent mode qualifies marks for this category as well.透明的叠加颜色往往一个类似的CMYK或RGB letterforms misregistered是这一趋势的特点,虽然明显重叠字距和透明的方式开启胜任这个类标记为好。 Colors are usually clear and clean to allow the murky overlaps to be even more evident.颜色通常是明确和清洁,以使模糊重叠会更加明显。 The purposeful layering gives a nod to connectivity between different entities as they come together for a common good.给出了一个分层的目的点头不同实体之间的连接,因为他们来共同利益努力。 This trend is a bit of the celebration of diversity that shows a merging for common good.这种趋势是多样化的庆祝位显示为共同的利益合并。 From another perspective, it could be a single entity splitting out into multiples.从另一个角度来看,它可能是一个单一的实体分割成倍数了。 Because these are brighter, with elements of pure chroma colors, they tend to occur often in the entertainment or literature corridors.因为这是光明的色彩与色度纯元素,它们往往发生在娱乐或文学走廊频繁。 Though the images are static, the shifting elements give a sense of motion to the viewer.虽然图像是静态的,给予的转移分子的运动感给观众。 This instability draws the eye and can create the impression that these marks represent a work in progress.这种不稳定的眼睛,可以得出的印象是,创造这些标志代表了正在进行的工作。 1. 1。 Asta form, Sheriff Studio 2.阿斯塔形式,谢里夫工作室2。 Go Welsh, Penn State Architecture 3.前往威尔士,宾夕法尼亚州立大学建筑3。 Effusion Creative Solutions, 4.积液创造性的解决方案, 4。 Liska + Associates Communication Design, Becker and Becker利斯卡+协会通信设计,贝克尔和贝克尔 Parts零件 This trend give insight into the comment one of something ugly is ugly, but many of something ugly is beautiful.这种趋势给进入评论“丑陋的东西,是一个丑陋的洞察力,但许多丑恶的东西是美丽的。” Take any one of these ugly thingsor, in this case, the iconic representation of your partsand assemble these into an ideal construction.以任何一个这些丑陋的东西,或者,在这种情况下,标志性的代表您的零部件组装成一个理想和建设这些。 Its an element in which many parts come together to create a common goal.这是一个元素,其中许多地方走到一起,建立一个共同的目标。 From a distance, the image is the larger whole.从远处看,图像是更大的整体。 But on closer inspection the image is revealed to be an amalgam of molecular images.但仔细检查图像显示是一个分子图像汞合金。 A diverse group of logos here show some very different takes in achieving similar objectives.不同群体的标志在这里显示了一些非常不同的需要实现类似的目标。 We the people form this nation and create a map of the United States. “我们这个国家的人民的形式”,创造了美国地图。 A hundred or so divers come together to create a school of fish forming the outline of a shark, and yes, it is for a diving school.一个100多潜水员来共同创造一个鱼群形成了鲨鱼的轮廓,是的,它是一个潜水学校。 In each case, a nice visual balance was found to help the reader make the jump from the whole to the parts that came together to compose the result.在每种情况下,一个不错的视觉平衡被发现能帮助读者从整体上使跳转到的地方,聚集在一起,组成了结果。 1. 1。 Kuznetsov Evgeniy, Russian Team 2.库兹涅佐夫叶夫,俄罗斯队2。 Ten:pm Media, Advanced Armament Corp. 3. 10:下午媒体,先进的武器装备公司3。 Chris Rooney Illustration/Design, Ramsell 4.克里斯鲁尼插图/设计,拉姆塞尔4。 Hand dizajn studio, Diving Club Big White手dizajn工作室,潜水俱乐部大白纸 Pixel像素 For your amusement, take a screen capture of the portrait favicon at the beginning of the address for .为了您的娱乐,需要在地址的开头图标的屏幕捕捉画像的 。 Then park the minute picture of Martha in Photoshop and enlarge to fill your screen.然后,公园在Photoshop图片和玛莎分钟放大到填满你的屏幕。 This view of a 16 x 16 square of pixels as if through a microscope can be revealing.这一个16 16像素的正方形,仿佛透过显微镜视图可以说明问题。 Nothing is as it seems once you knock it down to its atomic core.没有什么,因为它似乎一旦你敲将其分解为原子的核心。 In the world of RGB, on-screen images, the pixel is the lowest common denominator.在世界上的RGB,屏幕上的图像,像素是最低的共同标准。 So these are logos that speak to their digital pedigree, but which are willing to say, This is our very essence.因此,这些都是他们的标志,讲数字谱系,但都愿意说,“这是我们的本质。” Pixels seem to be a natural building block when dealing with digital products.像素似乎是一个自然的建筑块,与数字产品交易。 They convey naturally the concept of many elements coming together to create a larger result.他们传达自然的走到一起的许多要素的概念,创建一个更大的结果。 Because of the medium, the colors are often high in chroma and representative of diversity, but even in the HD City logo, you can see the effective use of the subtle range of tints even within a single color.由于中,颜色往往代表色度和多样性较高,但即使在高清城市的标志,你可以看到,即使在一个单一颜色的微妙的色彩范围的有效利用。 There is no mistaking the association, but the challenge is to avoid being trite and discovering a new way to present a solution crafted using these tiny tools.没有误认的关联,但面临的挑战是避免陈词滥调和发现了新的途径解决目前的制作使用这些小工具。 1. 1。 Eight am Brand Design , C2 MEDICAL SPA 2.上午八品牌设计,C2的医学水疗2。 Eightday Studio, Antioch Community Church Norman Corp. 3. Eightday工作室,安提阿社区教会诺曼公司3。 Gyula Nemeth, HD City 4.久洛内米特,高清市4。 Andrei D. Popa, City Tower波帕安德烈四,城市大厦 Hexahedron六面体 Stephen Doyle created such an intelligent design with his new identity for The Cooper Union, and the attending animation of the elements tumbling together helps further sell the concept.斯蒂芬多伊尔创造了这样一个与他的新身份的库珀联盟智能设计,以及翻滚一起参加动画元素有助于进一步销售的概念。 Its just two cubes with three transparent, colored faces, representing the letters C and U. But a great sense of space is alluded to, which leaves the viewer with a sense you could navigate the space and imagine what this mark would look like from various angles.这只是两个三个透明,有色面临代表字母C和美国,但很好的空间sense是立方体提及到,这让有一感觉你的观众可以进行导航的空间和想象what这个标志将look from各种like角度。 In short, it invites you to participate and become comfortable with it.总之,它会邀请您参与并成为舒服。 Other identities based on transparent cubes in various arrangements all have an implied sense of space and almost challenge us to interact with the marks.在透明冰块的各项安排其他标识都有一个隐含的空间感和挑战,我们几乎与互动的标志。 This may rise from the optical illusion aspect: The greater the participation level the design creates for the consumer, the more chances they have to buy into the ownership of the logo.这可能会引起幻觉的光学方面:更大程度的参与设计为消费者创造,他们就越有机会购买到该标志的所有权。 The greater their level of ownership, the better the level of loyalty.他们拥有更大的水平,更好水平的忠诚度。 1. 1。 Doyle Partners, The Cooper Union 2.多伊尔伙伴,库珀联盟2。 Kristin Spix Design, Phelps Stokes.克里斯廷Spix设计,菲尔普斯斯托克斯。 3. 3。 Tom Hughes Design, Zink, Inc. 4.汤姆休斯设计,津克公司4。 Adstract Art, Civiquip Industries Adstract艺术,Civiquip产业 Dust尘 When you speak loudly and fail to modulate your tone, your voice becomes a monotonous drone.当你大声说话,不来调节你的语气,你的声音变得单调靶机。 When you lower your tone and speak in a hushed whisper, every head in proximity will turn an ear to pick up the conversation.当您降低声调,说话低声在一个安静,每头在接近耳朵会变成一拿起交谈。 This group of marks understands the importance of subtlety.这标志着集团明白微妙的重要性。 The whisper is created by a stippled effect that, depending on its densi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论