旅游英语口语顾客点菜的表达.doc_第1页
旅游英语口语顾客点菜的表达.doc_第2页
旅游英语口语顾客点菜的表达.doc_第3页
旅游英语口语顾客点菜的表达.doc_第4页
旅游英语口语顾客点菜的表达.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

旅游英语口语顾客点菜的表达 以下是给大家整理的关于旅游英语口语顾客点菜的表达,希望可以帮到大家 conversation 1 a: are you ready to order now,sir? a:先生,您现在想点菜吗? b: yes. b:是的。 a: would you like an appetizer? a:您要点什么开胃的东西吗? b: yes. id like a crab cocktail. b:对,我要一个鲜蟹杯。 a: would you like some soup first? a:吃饭前先来点儿汤怎么样? b: very well. b:很好。 a: what kind of soup would you like? a:您喜欢什么汤? b: i want egg soup. b:我要鸡蛋汤。 a: have you decided on anything? a:您决定吃点什么? b: id like to have some meat. b:我要吃些肉。 a: how about stewed-fried steamed pork? a:扣肉怎么样? b: no,thank you. b:不要,谢谢。 a: are you interested in todays special? a:对今天的风味菜感兴趣吗? b: what is it? b:是什么? a: twice cooked spicy pork slices. a:回锅肉。 b: ok. let me try it. b:好的。我来尝尝。 a: anyfhing else? a:还要别的吗? b: no , thank you b:不用了,谢谢。 conversation 2 a:may i take your order? a:要点什么菜? b:wed like this course for two,please. b:这道菜请给我们来两人份的。 a:im afraid this course is for four persons. a:这道菜恐怕是4人份的。 b:well , cant you make it for two only? b:嗯,你们不能只做两人份的吗? a:im afraid not,sir. a:先生,恐怕不行。 b:i see. well,what do you recommend then? b:我知道了,那么点什么好呢? a:i would recommend a soup with two or three small dishes. a:我建议您来碗汤和两三样小菜。 b:right , well have these three. b:好吧,我们要这三样。 a:would you like rice with your meal? a;您需要米饭吗? b:no , thanks. b:不要,谢谢。 a:thank you,sir. just a moment,please. a:谢谢您。先生。马上就来。 conversation 3 a:may i take your order now? a:要点什么菜? b:yes,ill have a boiled egg with toast and orange juice, please. b:是的,我要煮蛋、吐司和橙汁。 a:how would you like your eggs? a:您点的蛋要怎样煮? b:hard-boiled , please. b:请煮全熟。 a:and your toast,light or dark? a:您的吐司要稍微烤一下,还是烤焦? b:dark, please. b:烤焦。 a:now or later? a:现在要还是待会儿要? b:later will do. b:待会儿就可以了。 a:will there be anything else? a:还要不要点别的东西? b:no,thats all. thanks. b:不了,那些就够了,谢谢。 a:one hard-boiled egg with toast and or

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论