英语专业国贸知识点汇总全.doc_第1页
英语专业国贸知识点汇总全.doc_第2页
英语专业国贸知识点汇总全.doc_第3页
英语专业国贸知识点汇总全.doc_第4页
英语专业国贸知识点汇总全.doc_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter 5Licenses 许可证 Formalities 手续要背出来哦Delivery 发货 Document 单证Duty=tariff 关税 Customs formalities 海关手续Customs clearance 清关 International chamber of commerce 国际商会EXW Ex Works (named place)工厂交货 FCA Free Carrier 货交承运人(指定地点)FAS - Free Alongside Ship 船边交货(指定装运港)FOB, Free on Board (Named port of Shipment) 指定装运港船上交货FOB Liner terms 班轮条件 FOB under tackle 吊钩下交货 FOB stowed 并理舱 FOB trimmed 并平舱CFR (COST AND FREIGHT,NAMED PORT OF DESTINATION)成本加运费(指定目的港) CFR liner terms 班轮条件 CFR landed 岸上交货 CFR ex-ships hold 船底交货CIF (COST,INSURANCE AND FREIGHT,NAMED PORT OF DESTINATION)成本加保险费、运费(指定目的港)CPT(carriage paid to (.named place of destination) 运费付至.(.指定目的地)CIP(carriage and insurance paid d of destination)运费和保险付至.指定目的地Instant notice 及时通知Chapter 6Sales by Sample 凭样品买卖Representative samples 代表性样品 Sale by buyers sample 凭买方样品买卖Return sample 回样 Counter sample 对等样品Sealed sample 密封的样品 Reference sample 参考样品Sales by specification/grade/standard 凭规格/等级/标准买卖Sales by brand or trademark 凭品牌买卖Sales by description, drawing or diagram凭说明书或图表买卖F.A.Q(fair average quality)良好平均品质G.M.Q(good ,merchantable quality)良好可销品质Metric system 公制The British System 英制 The U.S System 美制International Measurement Conference 国际度量衡协会 International System of Units(SI) 国际单位制By gross weight 按毛重计算 By net weight 按净重计算By actual tare 按实际皮重 By average tare 按平均皮重By customary tare 按习惯皮重 By computed tare 按约定皮重、Gross for net 以毛作净 By conditioned weight 按公量计算By theoretical weight 按理论计算 More or less clause 溢短装条约Chapter 7Conference line vessels 班轮工会船 Non- conference line vessels 非班轮工会船Tramp ships 定期远洋货轮 Voyage charter 定程租船Charter ships 租船 Dead freight 空舱费Lay days 装卸货时数 Demurrage charter 滞期费Dispatch money 速遣费 Time charter 定期租船Bare boat charter 光船租船 Surcharge 附加运费Bill of lading 提单 Chapter 8Insurer 保险人 Perils of sea 海上风险The insured 被保险人 insurance applicant 投保人Insurance broker 经纪人 claimant 索赔者Coverage 险种 percentage of addition 投保加成率Extraneous risks 外来风险 Natural calamity 自然灾害Fortuitous accident 意外事故 General Extraneous risks 一般外来风险Special Extraneous risks 特殊外来风险 Average 海损Total loss 全部损失 Actual total loss 实际全损Constructive total loss 推定全损 Partial loss 部分损失General average 共同海损 Particular average 单独海损Sue and labor expenses 所谓施救费用 Salvage charges 救助费用FPA(free from particular average)平安险 WPA(with particular average)水渍险All risks 一切险、 General additional risks 一般附加险Special additional risks 特殊附加险 Additional coverage 附加险Premium 保险费 Insurance policy 保单Insurance claim 索赔 Insurance amount 保险金额Premium rate 保费率Chapter9Cost of production 生产成本 selling and delivery costs 销售运送成本Domestic charges 国内费 overseas freight 海运费Customs duties 关税 commission 佣金Discount 折扣 plain commission 明佣Secret commission 暗佣 commission rate 佣金率Net price 净价 c-included price 含佣价Unit price 单价 total amount 总值Chapter 10Amount of payment 支付金额 payment currency 支付货币Depreciate 贬值 appreciate 增值Evaluation currency 估价货币 convertible currency 可交换的货币Bill of exchange/draft/bill 汇票 promissory note 本票Drawer 出票人 drawee 受票人Payee 收款人 drawing =to issue 出票Endorsement 背书 blank endorsement 空白背书Special Endorsement 特别背书 Restrictive Endorsement 限定性背书General Endorsement 一般背书 finance under bills of exchange 汇票的融资Without recourse 无追索权 prior party 前手Conditional endorsement 有条件的背书 endorser 背书人Presentment 提示 acceptance 承兑Dishonor 拒付 recourse 追索Protest 据证书 right of recourse 追索权Bona fide holder 合法持有人 sight draft 即期汇票Time draft 远期汇票 bankers draft/bank draft 银行汇票Commercial bill/traders bill 商业票据 documentary bill 跟单汇票Clean bill 光票汇票 discounting 贴现Net proceeds 净收入 forfeiting 罚金打款Commercial promissory note 商业本票 bankers promissory note 银行本票Checque 支票 transfer check 转账支票Crossed check 划线支票 remittance 汇付Collection 托付 letter of credit 信用证Favorable exchange 顺付 adverse exchange 逆付Bank guarantee 银行担保 the remitting bank 汇出行The remitter 汇款人 the paying bank 汇入行Beneficiary 受益行 mail transfer M/T信汇Telegraphic transfer T/T电汇 demand draft D/D票汇Open account 赊销 payment in advance 预付货款Principal 委托人 卖方 remitting bank 托收行Collecting bank 代收行 the presenting bank 提示行Customers representative in case of need 必要时的代理Documents against payment D/P 付款交单 D/P at sight 即期付款交单D/P at days after sight 见票后几天后付款 trust receipt 信托收据Documents against acceptance D/A 承兑交单 applicant 开证申请人Issuing bank 开证行 advising bank 通知银行Revocable documentary credit 可撤销的信用证 the irrevocable documentary credit 不可撤销的信用证 the confirmed irrevocable documentary credit 保兑不可撤销信用证 the negotiation 议付 非常重要SWIFT 环球同业银行金融电讯协会 trade association 贸易联合会Cash check 现金支票 notory public 公证机关贸易术语贸易术语主要运费风险转移界限出口报关责任费用谁负担进口报关.运费方式EXW买方商品所在地(工厂)交货买方处置时买方买方任何方式FCA买方出口国内地货交承运人处置时卖方买方任何方式FAS买方装运港货交船边后卖方买方水上运输FOB买方货物越过装运港船舷卖方买方水上运输CFR卖方货物越过装运港船舷卖方买方水上运输CIF卖方货物越过装运港船舷卖方买方水上运输CPT卖方出口国内地,港口货交卖方承运处置时卖方买方任何方式CIP卖方出口国内地,港口货交卖方承运处置时卖方买方任何方式1.EXW (Ex-worksnamed place工厂交货指定地)使用方式:各种运输方式理解即可 该术语是指卖方在其所在处所(工厂或仓库等)将货物提供给买方时,即履行了交货义务。除非另有约定,卖方不负责将货物装上买方备妥的车辆,也不负责出口清关。买方负担自卖方所在处所提取货物至目的地所需的一切费用和风险。因此,这个术语是卖方负担最少义务的术语。 如果买方不能直接或间接地办理出口手续,则不应使用该术语,而应使用FCA术语。2.FCA (Free Carriernamed place 货交承运人指定地点) 1.卖方义务 卖方承担风险:承担货物交给承运人监管之前的一切风险。 卖方承担责任:(1)负责在合同规定的日期或期限内,把符合合同规定的货物交给买方指定的承运人;然后向买方发出货物已交承运人的通知。(2)负责取得出口许可证或其他官方批准文件,办理出口报关手续。(3)负责提供商业发票和其他证明已履行交货义务的通常单据。如果买卖双方约定采用电子方式传递这些单据,则所有电子单据具有纸质单据的同等效力。 卖方承担费用:承担货物交承运人以前的一切费用和出口报关的税费。 2.买方义务 买方承担风险:承担货物在交给指定承运人之后的一切风险。 买方承担责任:(1)负责取得进口许可证或其他官方批准文件,办理进口报关手续。(2)负责安排运输,并把承运人的名称、运输方式和在指定地内向承运人交货的地点和时间等通知卖方。(3)办理货物运输保险。(4)收取卖方按合同规定交付的货物,接受交货单据,并支付货款。 买方承担费用:(1)向船公司支付运费。(2)向保险公司支付保险费。(3)承担货物交承运人以后的一切费用和进口报关的税费。特别指出:“交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货;若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货。”即若合同中指定的交货地点是卖方所在地,当货物装上买方的装货车辆时即完成交货;在其他情况下,当货物在卖方的车辆上尚未卸货而交给买方处置时,即完成交货,不再区分各种运输方式。使用FOB术语时应注意的问题买方发“充分通知”船货衔接:船先到:造成空舱(dead freight) 船后到:增加货物仓储费; 船及时到、货迟到:造成空舱卖方发“及时通知”只适用海运或内河航运装船费的负担四种变形3. FOB (Free on Bd port of shipment-装运港船上交货.指定装运港) 1、卖方的义务 卖方承担风险:承担货物在指定装运港越过船舷之前的一切风险 卖方承担责任:(1)负责在合同规定的日期或期限内,把符合合同规定的货物运到指定装运港,并按港口惯常方式装上买方指定的船舶;然后向买方发出已装船通知。(2)负责取得出口许可证或其他官方批准文件,办理出口报关手续。(3)负责提供商业发展和其他证明已履行交货义务的通常单据。如果买卖双方约定采用电子方式传递这些单据,则所有电子单据具有纸质单据的同等效力。 卖方承担费用:承担货物装船以前的一切费用和出口报关的税费。 2、买方的义务 买方承担风险:承担货物在指定装运港越过船舷之后的一切风险。 买方承担责任:负责取得进口许可证或其他官方批准文件,办理进口报关手续。(2)负责租船或订舱,并把船名、航次、船到装运港日期等通知卖方。(3)办理货物运输保险。(4)收取卖方按合同规定交付的货物,接受交货单据,并支付货款。 买方承担费用:(1)向船公司支付运费。(2)向保险公司支付保险费。(3)承担货物装船以后的一切费用和进口报关的税费。FOB班轮条件(FOB liner term),指装船费如同班轮装运那样,由支付运费的一方(即买方)负担。 FOB吊钩下交货(FOB under tackle),指卖方将货物置于轮船吊钩可及之处,从货物起吊开始所发生的装船费用由买方负担。 FOB并理舱(FOB stowed,FOBS),指卖方负担将货物装入船舱并支付包括理舱费在内的装船费用。4.FAS (Free alongside Sd port of shipment-船边交货.指定装运港) 指卖方在装运港将货物交到船边,即履行了交货义务。买方必须自该时刻起,负担一切费用和货物灭火失或损坏的一切风险。卖方办理货物出口清关。5. CFR(cost and freight )成本加运费 卖方责任和义务: 1.负责在合同规定的日期或期间内在装运港将货物交至买方指定的船上 2.自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准的证件,在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续。 3 负责租船订舱,并支付至目的港的运费 4承担货物在装运港越过船舷为止的一切风险。 5向买方提供通常的运输单据,如买卖双方约定采用电子通讯,则所有单据均可被同等效力的电子数据交换(EDI)信息所代替。 买方责任和义务:1.自负风险和费用,取得进口许可证或其他官方批准的证件,在需要办理海关手续时,办理货物进口以及必要时经由另一国过境的一切海关手续,并支付有关费用及过境费。 2.承担货物在装运港越过船舷以后的一切风险。 3.接受卖方提供的有关单据,受领货物,并按合同规定支付货款。 4.支付除通常运费以外的有关货物在运输途中所产生的各项费用以及包括驳运费和码头费在内的卸货费。CFR Liner Terms(班轮条件)卸货费按班轮办法处理,一般由卖方负担,即买方不负担卸货费。CFR Ex Ships Hold(舱底交货)货物到达码头后,买方自行启舱,并负担货物从舱底到码头的费用。CFR Landed(卸到岸上)卖方负担将货物卸到目的地港按上的卸货费。6. CIF Cost, Insurance And Freight 成本保险费加运费 卖方责任和义务: 1.提供符合合同的规定的货物 2.自付费用,按照通常条件订立从指定装运港承运货物的合同,将货物装上船并及时通知买方 3 负责租船订舱,并支付至目的港的运费 4承担货物在装运港越过船舷为止的一切风险。 5向买方提供通常的运输单据,如买卖双方约定采用电子通讯,则所有单据均可被同等效力的电子数据交换(EDI)信息所代替。 6 负责办理保险手续和支付保险费,提供保险单据 7自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准的证件,在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续。 买方责任和义务:1.接受卖方提供的有关单据,受领货物,支付货物2. 承担货物在约定地点交给承运人以后的一切风险3. 自负费用和风险取得进口许可证或其他官方许可,并办理货物进口所需的海关手续,支付关税及其他有关费用。7. CPT (Carriage Paid To:运费付至指定目的地) 卖方的责任和义务 1、承担货物承运人之前的一切风险和费用(运费、货物承托人之前的费用和出口报关税费)2、负责在合同规定的日期或期限内,把符合合同规定的货物交给承运人,并按惯常方式装上运输工具,然后通知买方3、 负责取得出口许可证或其他官方批准文件,办理出口报关手续4、负责安排运输5、提供商业发票和其他证明已履行交货义务的通常单据 买方的责任和义务1、 承担货物承运人之前的一切风险和费用(货物承托人之后的费用和进口报关税费、保险费)2、负责取得进口许可证或其他官方批准文件,办理进口报关手续3、负责办理保险4、收取卖方按合同规定交付的货物接受交货单据,并支付货款。8. CIP (Carriage and Insurance Paid To:运费和保险费付至指定目的地) 卖方的责任和义务1、承担货物承运人之前的一切风险和费用(运费、保险费、货物承托人之前的费用和出口报关税费)2、负责在合同规定的日期或期限内,把符合合同规定的货物交给承运人,并按惯常方式装上运输工具,然后通知买方3、负责取得出口许可证或其他官方批准文件,办理出口报关手续4、负责安排运输,负责办理货物运输保险5、提供商业发票和其他证明已履行交货义务的通常单据 买方的责任和义务1、承担货物承运人之前的一切风险和费用(货物承托人之后的费用和进口报关税费、保费)2、负责取得进口许可证或其他官方批准文件,办理进口报关手续3、收取卖方按合同规定交付的货物接受交货单据,并支付货款。E、F组的异同异:E组:卖方只需要负责生产符合合同规定要求的货物,在规定日期在其所在处交货。卖方义务最小。F组:卖方除了要履行交货义务,还要承担运货至指定承托人和指定港之前的一切风险和费用,还要办理相关出口手续和税费。同:卖方都要履行交货义务。F组术语,称主运费未付(Main Carriage Unpaid)术语。按F组术语成交,买方负责订立运输合同,支付运费,卖方在合同规定的装运地/港将货物交付至买方指定的承运人/船边/船上,即履行了交货义务,按F组术语成交的合同属主运费未付的装运合同。C组术语为主运费已付术语(Main Carriage Paid)按C组术语成交,卖方负责订立运输合同支付运费,(其中CIF、CIP的卖方须办理货物运输保险,支付保险费),卖方在合同规定的装运港/地将货物交付至船上或承运人,即履行了交货义务。按C组术语成交的合同,也属装运合同按C组术语成交的合同属主运费已付的装运合同。很重要 1.FOB、CFR、CIF的主要共同点:(1) 交货地点都在装运港,均属于装运合同;(2) 风险划分点一致,都以货物在装运港越过船舷为界;(3) 都适用于海洋运输和内河运输;(4)卖方都要及时办理出口手续,提供有关单证;(5)买方都要负责接货,办理进口手续。(6)都属于象征性交货(Symbolic Delivery)在13个术语中属于象征性交货的有FCA FOB CFR CIF CPT CIP其他术语为实际交货(Physical Delivery) 2.FOB、CFR、CIF的主要区别 (1)运输安排和运费负担人不同。 (2)基本保险费负担不同。 (3)价格构成不同。 (4)术语后面所接港口类别不同。比较FCA 与 FOB的主要异同基本原则相同(运费负担,风险转移在卖方,进出口手续等)不同:*FCA适合于各种运输方式,FOB适合海运与内河运输。*FCA买卖双方风险责任费用分割点为货交承运人, FOB为船舷*FCA卖方交货点多样,FOB交货为装运港船上 CIF/CIP;CFR/CPT术语的异同点类似Group D ArrivalDAF Delivered At Frontier (named place) 边境交货DES Delivered Ex Ship (named port of destination)目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay (named port of destination) 目的港码头交货DDU Delivered Duty Unpaid (named place of destination) 未完税交货DDP Delivered Duty Paid (named place of destination) 完税后交货按D组术语成交的合同,属到达/到货合同(arrival contract)。按D组术语成交,卖方必须将货物运至指定目的港/地交付给买方,才履行交货义务,卖方承担货物交至目的港/地所需的全部费用和风险。Chapter 9 priceUnit Price单价 USD 100 per dozen FOB New York Currency unit price figure measurement unit trade(delivery) terms HKD 30 per carton FOB Dalian net. (net price,净价)USD 500 per M/T CIFC5 Boston. (price with commission,含佣价)*Prices can be adjusted according to the market level in some special casesVery important!Conversion of 3 major trade terms-FOB,CFR, CIFFOB price= factory price(出厂价) +domestic charges 国内费+ profit利润CFR Price=FOB Price+ F (F-overseas freight海运费)CIF Price=CFR Price+I (I- insurance premium保费) =CFR Price+ CIF Price*(1+ addition%)* premium rate Goods must be insured on CIF(CIP) basis 产品必须按CIF或CIP价格投保(P120) CIF price- CIF Price*(1+ addition%)* premium rate= CFR PriceCIF Price*1- (1+ addition%)* premium rate= CFR PriceCIF Price= CFR Price 1- (1+ addition%)* premium rateCIF价= CFR价 1-(1+投保加成率)*保费率Calculation 列题 仅供参考 A Chinese foreign trade company attempted to sell cargo to west Europe. The original price was US$ 50 per case FOB Shanghai, but the customer asked for the price on CIF Hamburg terms. The question is how much the Chinese company should quote in order to keep the net income unchanged. (Additional information: the basic freight rate is US$ 2 per case, the insurance percentage of addition is 10% and the premium rate is 0.5%)答案 CIFFOB + I + F (FOB+F) 1- (1+ addition%)* premium rate = 50+2 1-1.1*0.005 = USD52.29 Commission= C-included Price Commission Rate 佣金 含佣价 佣金率Net price= C-included Price - Commission 净价= 含佣价 - 佣金 =含佣价-含佣价*佣金率 =含佣价*(1-佣金率)含佣价=净价/(1-佣金率)C-included Price=Net price/(1- Commission rate)列题 仅供参考Please figure out the covering commission and net price on the basis of the following C-included price USD 450 per M/T CIFC2 Boston.Commission= C-included price commission rate =4502% =USD9Net price= C-included price - commission =450-9 =USD441P139-温馨提醒:这是书上课后练习1. The offer remains unchanged, but the commission rate is increased from 2% to 5%,the income will be reduced by USD0.9 Per dozen.Net price A= C-included price * (1-commission rate A) =30*(1-2%)=USD29.4 Net price B= C-included price * (1-commission rate B) =30*(1-5%)=USD28.5Income reduced=29.4-28.5=USD0.9The offer remains unchanged, but the commission rate is increased from 2% to 5%,the income will be reduced by USD0.9 Per dozen.Income reduced=Increased Commission rate =30*(5%-2%) =USD0.92. The commission rate is increases from 2% to 5%. If the company want to keep the original income, it has to quote USD30.95 Per dozen CIFC5 London。Net price= C-included price (1- commission rate A) =30*(1-2%) =USD29.4 CIFC5= Net price/(1- commission rate B) =29.4/(1-5%) =USD30.95重要加注 “已装船注记”(On Board )后,即成 “已装船提单” Chapter7 bill of lading提单的作用receipt for merchandise(货物收据)the contract of carriage(运输合同)document of title to the goods(物权凭证)提单的种类(1)已装船提单(Shipped/On Board B/L)和备运提单(Received for Shipping B/L)已装船提单与备运提单的不同1、已装船提单是在货物已经全部装船之后由承运人出具的提单;而备运提单是指承运人已收到货物,但尚未装船时所签发的提单。2、已装船提单通常记载货物已装字样,并注明载货船舶、航次和装船日期,而备运提单上没有载货船名和装船日期。3、在交易中,买方都要求卖方提供已装船提单作为交货的证明,凭已装船提单可向很行办理结汇;但买方通常不愿接受备运提单,银行一般也不接受备运提单。(2)清洁提单(Clean B/L)和不清洁提单(Unclean B/L)不良批注如:在提单上批注货物表面状况不良(Shippers Load and Count) “箱板破损”(Case Board Broken)“脏污”(Foul)“包装破损”(Packages in Damaged Condition)等等。买方和银行一般只接受清洁提单(3)记名提单(Straight B/L)不记名提单(Blank B/L)指示提单(Order B/L)背书(endorsement)背书是一个法律术语,指的是在单据背面签名,使单据所规定的权利由背书人(endorser)转让给被背书人(endorsee)较 记名提单:在收货人栏内写明特定的收货人。不能转让少 For example Consignee:BROWN CO.LTD使 不记名提单:在收货人栏内没有指明 收货人。移交即可转让用 For example: Consignee:To Bearer指示提单(Order B/L)指提单上的收货人栏内填写“凭指示”(To Order)或“凭某人的指示”(To Order of )字样。可经背书(endorsement)转让常用的为凭指示的空白背书提单,在收货人栏填“To Order”,习惯称为 “空白背书”提单(Blank Endorsed) 。即提单背后只有背书人签名4)直达提单(Direct B/L)转船提单(Transshipment B/L)联运提单(Through B/L)5)班轮提单(Liner B/L)集装箱提单(Container B/L)多式联运提单(Combined B/L)联运提单(Through B/L)多式联运提单(Combined B/L)签发人第一层运输人多式联运经营人运输方式海,海-海,海-其他海,海-海,多式责任范围船-船, 船-其他全程责任人多个一个6) 全式提单(Long Form B/L)和略式提单(Short Form B/L)全式提单背面记载有承运人与托运人的责任、权利和义务的条款,但简式提单背面空白,在一定程度上影响了它的流通性,所以有些明确规定不接受简式提单。 但只要没有这种明确规定,银行可以接受简式提单(7)舱面提单(On Deck B/L) 舱面提单指表明货物装在船舶甲板上的提单 ,风险大。(8)过期提单(Stale B/L)、倒签提单(Ante-dated B/L)、预借提单(Advanced B/L)过期提单主要指提单晚于货物到进口地,买方一般拒付。 *信用证业务中是指出口商在装船后延滞过久才交到银行议付的提单 。 *由于航线较短(近洋贸易)或银行单据流转速度太慢,以至于提单晚于货物到达目的港,收货人提货受阻。可以得到允许(注明“Stale B/L is acceptable” )倒签提单(Ante dated B/L)实际装船日期晚于提单签发日期(货已发)现实情况下,倒签日期如果为短期的话(约13天),大家都是可以“默认”接受的。 预借提单(Advanced B/L)因信用证规定装运期和结汇期到期而货物因故未能及时装船,但已在承运人掌握之下或已开始装船,由托运人出具保函要求承运人预借的提单。 (货未发) 倒签提单和预借提单均可能遭拒收,且都是非法提单(9)其他提单保险分析要用到滴电子提单(Electronic Bill of Lading并装提单(Groupage B/L)货代提单(House B/L)Chapter 8 insurance Natural Calamities自然灾害 Perils of the Sea海上风险 Fortuitous Accidents意外事故 Risks General 一般外来风险 Extraneous risks外来风险 Special 特殊外来风险 Natural Calamities(自然灾害) vile weather(恶劣天气) thunder Lightening Tsunami(海啸) earthquake Volcanic eruption flood, etc.Fortuitous Accidents(意外事故)Grounded(搁浅) Stranded(触礁) collision with floating ice or other objects(互撞) fire explosionGeneral Extraneous Risks(一般外来风险)Theft, Pilferage(偷窃)Contamination(污染) Leakage(渗漏)Breakage(破损)Sweating and/or heating(受潮受热)Taint of odour(串味)Rusting(锈损)Hook Damage(钩损)Fresh and/or Rain Water Damage(淡水雨淋)Short-delivery and Non-delivery(短量)Shortage in Weight(短重)Clashing(碰撞)Special Extraneous Risks(特殊外来风险)War Str

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论