空中英语情景口语对话:失火 Fire.doc_第1页
空中英语情景口语对话:失火 Fire.doc_第2页
空中英语情景口语对话:失火 Fire.doc_第3页
空中英语情景口语对话:失火 Fire.doc_第4页
空中英语情景口语对话:失火 Fire.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

空中英语情景口语对话:失火 fire 日常生活中,我们随处可见的英文的广告,以及从21世纪以后英语的广泛使用, 特别是在遇到紧急情况的时候,那么关于失火如何表达?以下是给大家整理的空中英语情景口语对话:失火 fire,希望可以帮到大家 steve: did you smell something out here? sue: yes, i was in the kitchen. i thought i could smell smoke. steve: me too. where is it coming from? sue: i cant see anything. wait! whats that over there? steve: its smoke. whose house is that? sue: thats the rileys house. theyre on vacation. steve: it doesnt really look like its coming from their house. its coming from the back. is it a barbecue? sue: no way. they have a tool shed back there. its a fire. im going in to call the fire department. steve: wait. i have my cell phone. ill dial 911. yes, please connect me to the fire department. voiceover: fire department. can i help you? steve: yes, i want to report a fire. voiceover: where are you, sir? steve: im at 904 lincoln drive. i think theres a fire in one of my neighbors houses. voiceover: 904 lincoln drive? steve: yes. voiceover: can you see any flames? steve: no, i cant see flames yet. but there is smoke pouring out of the back of the house. voiceover: alright. well get someone there right away. steve: theres someone coming. sue: it took them four minutes to get here. that was pretty fast. steve: yes, its fast. but four minutes is enough to do fifty thousand dollars damage. sue: i guess the fire wasnt in the tool shed after all. it looks like the back of the house was burning. steve: i wonder if anyone can call the rileys about this. do you know them well? sue: not really. steve: do you know where theyre vacationing? sue: i think they went to mexico, but im not sure. its a bad thing to return home to. theyll come home from their trip, and theyll see half their house burned. steve: yes, but at least this way no one gets hurt. its better to have a fire in your house when youre not home. dont you think? sue: yes, i suppose. its a dangerous thing if a fire starts when people are sleeping. 史提夫:你在外面嗅到什么吗? 苏:是的,我刚刚在厨房,我好像闻到烟味。 史提夫:我也是。从哪里飘过来的? 苏:我没看到。等等,那是什么? 史提夫:是浓烟。那是谁的房子? 苏:那是瑞里家,他们去度假了。 史提夫:看起来不像是从屋子里飘出来的。 这是从后面来的,是不是烤肉? 苏:不可能。他们后面是工具室。 这是火灾,我要进去打电话给消防局。 史提夫:等等,我有手提电话,我来打 911。 请帮我接消防局。 接线生:消防局。有什么事吗? 史提夫:是的,我要报火警。 接线生:先生,你的位置是? 史提夫:我在林肯路 904 号,我邻居的房子失火了。 接线生:林肯路 904 号吗? 史提夫:是的。 接线生:你看到火焰吗? 史提夫:我还没看到火焰。 但是有浓烟从房子后面冒出来。 接线生:好的,我们立刻派人过去。 史提夫:他们马上来了。 苏:他们四分钟就到这里,相当快。 史提夫:是很快,但是四分钟就足以造成五万块的损失。 苏:我猜一定不是工具室起火。 看起来是有东西在房子后面烧。 史提夫:不知道有没有人可以通知瑞里家的人。你跟他们熟吗? 苏:不是很熟。 史提夫

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论