




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
B. A. Thesis Proposal School of Foreign LanguagesTitle: Your Thesis Title Major: English language and Literature Advisor: Wan Zhaoyuan_ _Composer: Your Name Date: April 1, 2010 Advisors Suggestions: Signature: Date: Chapter 1 Introduction1.1 Backgroud Information on the StudyIntroduce the background of your study, e.g. why do you choose to read the novel(s)? (A couple of paragraphs will do.)1.2 Structure State briefly how many chapters your thesis will consist of and what each chapter will be mainly about. Chapter 2 Literature Review2.1 Previous StudiesWhat previous studies on the topic are there? How relevant previous research is related to this study?What remains to be solved? Etc.2.2 Research QuestionsState your specific research question(s). Chapter 3 Purposes and Significance of the Present Study3.1 Purposes of the Present studyState the purpose(s) of your study, i.e. why do you do the research?3.2 Significance of the Present studyState the significance of your study, i.e. why do you think it is important? why is it worth studying?Chapter 4 Conclusion References【说明:所有正文中引用的文献都必须按论文写作规范3.2节“参考文献著录的格式”的要求,著录在此(凡正文没有引用的都不得列出)。文献著录必须按作者姓氏的字母顺序排列。参考文献正文字体为Times New Rome 10.5 pt/宋体五号,1.5倍行距,条目不缩进,条目内换行从第二行起缩进5个字符。英文参考文献与中文参考文献分开排列,中文参考文献需要在前面加注第一作者的姓的拼音以及名的首字母。下面是参考文献示范,请仔细观摩,根据自己的论文增加。】Austin, J. (1994). Pride and Prejudice. London: Penguin Group. 英文专著Baker, Mona. (2000). In other words: A coursebook on translation. Bejing / London & NY: Foreign Language Teaching and Research Press / Routledge. 英文专著Cao, X. (1973). The story of the stone (D. Hawkes, Trans.). (Vol. 1). Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books. (Original work published 1792) 汉译英著作Goldblatt, H. (2002, Apr. 28). The Writing Life. The Washington Post, Retrieved Mar. 25, 2009, from /ac2/wp-dyn/A51294-2002Apr25?language=printer 英文网络版报纸文章Jiang, R. (2008). Wolf totem (H. Goldblatt, Trans.). New York: Penguin Group. (Original work published 2004) 汉译英著作Mo, Y. (2008). Red sorghum (H. Goldblatt, Trans.). New York: Penguin Group. (Original work published 1988) 汉译英著作Thackeray, W. M. (2002). Vanity fair. London: Penguin Group. 英文专著Austin, J. 奥斯丁. (2008). 傲慢与偏见(孙致礼译). 南京: 译林出版社. (原著出版于1968年) 英译汉著作Cao, X. 曹雪芹. (1996).红楼梦(第一卷). 北京: 人民文学出版社.中文专著Cao, X. 曹雪芹. (2003). 红楼梦/ A dream of red mansions (第一卷). (汉英对照, 杨宪益、戴乃迭译). 北京: 外文出版社. 汉英对照著作Chao, Y. 赵元任. (1979). 汉语口语语法(吕叔湘译). 北京:商务印书馆。(原著A Grammar of Spoken Chinese出版于1968年) 英译汉著作Fu, Z. 赋格, 张健(2008-3-26). 葛浩文: 首席且惟一的“接生婆”. 南方周末. 2009-3-24采自/content/trs/raw/41189 英文网络版报纸文章Jiang, R. 姜戎. (2004).狼图腾. 武汉: 长江文艺出版社. 中文专著Ke, P. 柯平. (1991).英汉与汉英翻译教程. 北京: 北京大学出版社. 中文专著Lian, S. 连淑能. (1993).英汉对比研究. 北京: 高等教育出版社. 中文专著Lian, S. 连淑能. (2002). 论中西思维方式.外语与外语教学, (2), 40-48. 期刊文章Liu, R. 刘润清. (1989). 英语语篇分析. 见王福祥、白春仁编, 话语语言学论文集(305-335). 北京: 外语教学与研究出版社. 文集文章Mao, Z. 毛泽东. (1996).毛泽东选集(第二版). (1-4卷). 北京:人民出版社。多卷本、版次专著Mo, Y. 莫言. (2007).红高粱家族. 北京: 人民文学出版社. 中文专著Shen, F. 沈复. (1999).浮生六记/ Six chapters of a floating life (汉英对照, 林语堂译). 北京: 外语教学与研究出版社. 汉英对照著作Shen, F. 沈复. (2006).浮生六记/ Six records of a floating life (汉英对照, 白伦&江素惠/L. Pratt & Chang S.译). 南京: 译林出版社. 汉英对照著
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 机制地毯修整工前沿技术考核试卷及答案
- 膨胀烟丝设备操作工效率提升考核试卷及答案
- 尘肺医师鉴定考试(职业性尘肺病及其他呼吸系统疾病)题库及答案(2025年安徽滁州市)
- 陶瓷雕塑工标准化作业考核试卷及答案
- 公路工程试验检测师资格考试(公共基础)综合能力测试题及答案(2025年保亭黎族苗族自治县)
- 2025年职业病诊断(职业性耳鼻喉口腔疾病)模拟题库及答案(肇庆)
- 机械工程师面试题(含答案)
- 2025年医师资格考试重庆市考区口腔执业助理医师练习题及答案
- 紫胶洗色干燥工数字化技能考核试卷及答案
- 瞄准2025年农艺师考试试题及答案
- 2025年储能技术在电力系统需求侧响应中的应用报告
- 2025年时事政治考试100题(含参考答案)
- 越战老兵进校园演讲稿
- 2021苏教版科学(2017)五年级上册全册全单元知识点总结
- 脊柱外科进修汇报
- 《史记》上册注音版
- 苏州大学文学院语言学纲要课程笔记
- 危重症患者护理文书书写规范-课件
- 《学术英语(综合)》课后答案
- 计划生育证明表格
- 磁粉检测报告
评论
0/150
提交评论