




已阅读5页,还剩23页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英汉互译 English ChineseTranslation 教学目的要求教学重点难点作业与考核教学方法及手段 教学目的要求 英汉翻译理论 实践 理论水平 实践能力 2 教学重点难点 1 对英汉双语特点的认识 2 对英汉翻译技巧的认识与利用 3 对英汉文化 思维的了解 3 作业与考核 每次课都有作业部分作业批改并登记成绩期末为闭卷 题源来自教师的课堂内容和课后练习形成性评估 课堂参与 答题情况 考勤 纪律 作业 4 教学方法及手段 小组讨论学生陈述教师讲评 第一章 翻译概论 翻译的定义和翻译的标准 简史 briefhistory 按经济文化政治发展过程的最高峰 第一次 隋唐 佛经翻译 第二次 明朝后期 中国是当时最为先进和发达的国家 第三次 鸦片战争 沦为半殖民 文化入侵 被迫开放 第四次 改革开放 我国各时期翻译家的代表人物 1 古代 玄奘 佛经翻译 徐光启 数学 天文学等科技翻译 古代佛经三大翻译家 玄奘 鸠摩罗什 真谛 2 近代 严复 政治 哲学 社会学翻译 林纾 文学翻译 马建忠 语言学翻译 辜鸿铭 中译英 3 现当代 鲁迅 文学 瞿秋白 马克思主义哲学 苏俄文学 梁实秋 林语堂 傅雷 钱钟书 朱生豪等 戏剧 翻译的定义Definition 张培基 英汉翻译教程 绪论 翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容正确而完整地重新表达出来的语言活动 翻译的定义Definition 美国现代翻译家 语言学会主席尤金 奈达 EugeneA Nida 1968 Translationconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequivalentofthesourcelanguagemessage firstintermsofmeaningandsecondlyintermsofstyle 翻译的意义Importance Purposes1 topromotecommunicationbetweennations促进国家 民族间的交流2 tolearnorabsorbadvancedscienceandtechnologyandculture学习 吸收其他民族先进科技与文化 翻译的意义Importance 学习西方文明 传播中华文明 翻译的标准Criterions 严复 信 达 雅 翻译工作有三项不易做到的事 忠实于原文 译笔流畅明白 文字典雅 信 达 雅的正确理解 信 忠实fidelity faithfulness Loyalty accuracy达 expressiveness 通顺fluency雅 优美elegance 翻译的方法methods 直译意译 翻译的方法methods 语言 不同文化概念结构不同语义结构形式不同的文化交际模式不同概念结构方法 翻译的方法methods 翻译 并非机械对应 原文 理解 目标语 Examples 1 MilkyWay 牛奶路 银河系2 WetPaint 湿油漆 油漆未干3 Wetfloor 湿地板 小心地滑 4 Thisisthelastthinghewilldo 这是他干的最后一件事 这是他最不愿干的事 Examples 5 Whataveryunattractivewoman Ithought apartfromtheuglyexpressionthepresenceofEnglishmencalledforth 多么很不动人的女人啊 我心想 除了在英国人面前表现出的那种丑态 我心中暗想 这个女人一无动人之处 惟有她在英国人面前摆出的那副丑相还惹人注意 Examples 6 Itispossiblethattheyneverimaginedthatanyconsiderableamountpublicopinionwouldberalliedintheirfavour 这是有可能的 他们从未想象过有任何相当数量的公众意见会聚集到对他们有利方面来 结构忠实 但意思不通顺 改译 他们可能决没有想到 竟会有那么多的舆论支持他们 既忠实又通顺 Practice Thesun whichhad
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 光伏农业大棚光伏发电与农业废弃物资源化利用技术创新与产业发展前景报告
- 2025年光伏产业供应链风险管理策略与优化报告
- 桥梁工程导流施工方案
- 新能源行业绿色物流2025年碳减排量核算与认证技术路线
- 2025年招标师《招标采购法律法规与政策》考试真题及答案
- 新能源人才流动趋势分析报告2025:技术创新下的行业竞争格局新趋势
- 2025年新乡卫辉市招聘在外在编教师回乡任教考试模拟试题及答案解析
- 电商企业2025年拓展本地生活服务的盈利模式研究报告
- 小学阶段艺术教育课程规划方案
- 2025年西安市浐灞第十小学教职工招聘考试模拟试题及答案解析
- Klotho蛋白在万古霉素致急性肾损伤中的机制及干预潜力研究
- 水果打包加工厂管理制度
- 空调冷库维修合同范本
- 气候变化情景模拟与风险评估框架-洞察阐释
- 道路桥梁转包合同范本
- 借物喻人的作文五年级完美版
- 蜜蜂认养协议书
- HER2阳性晚期胃癌分子靶向治疗中国专家共识
- 2025届安徽省六校研究会高三开学联考-数学试卷(含答案)
- 矿泉水定制合同协议
- 临床技术操作规范麻醉学分册
评论
0/150
提交评论