酒店前台常用英语.doc_第1页
酒店前台常用英语.doc_第2页
酒店前台常用英语.doc_第3页
酒店前台常用英语.doc_第4页
酒店前台常用英语.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

酒店前台常用英语 一、酒店前台常用英语-信用卡相关酒店前台常用英语(一)1您的信用卡是被ATM机吞了吗?Is your credit card swallowed by ATM?2如果30秒之内不将卡取走,您的卡将会被ATM机收回。Your credit card will be swallowed by ATM if you dont retrieve it in 30 seconds.3请您不要着急,出现这种情况我们可以帮助您联系ATM机的所属银行。Dont worry, we could contact the bank of the ATM for you.4取卡需要您本人带着护照去银行办理。To get you card back, you have to go to the bank with you passport.酒店前台常用英语(二)5您可以联系信用卡的发卡银行询问情况。You could contact the issuing bank for information.6每天下午银行都会来人对ATM机进行维护,并补充现金。The ATM is maintained by the staff of the bank every afternoon, and they will put money in it.7您从ATM机中取出的本地货币是按当日汇率兑现的。The local currency you withdraw from ATM is cashed in at the exchange rate of the day you withdraw it.8我们将从您的信用卡中要出2000元的授权作为押金。Please give us the authorization of 2000 Yuan from your credit card as the deposit.9请您想信我们酒店有着良好的信誉,您的信用卡授权我们将会取消。Please believe in the good reputation of our hotel. We will return the authorization to you later.酒店前台常用英语(三)10实在是对不起,我们为您办理退款手续,退款将会回到您的信用卡帐户中。Sorry. We will help you to finish the refundment procedure. The money will be refunded to your credit account.11由于银行间的通讯问题,余款可能会在几天后返回到您的帐户中。Due to the communication problem between banks, the left amount will be refunded to your account in a couple of days.12您可以用信用卡直接从ATM机中提取现金。You could withdraw cash from ATM with your credit card.13酒店有规定信用卡或借记卡退帐不能退还现金。The rule of the hotel says that credit card or debit card payment cannot be rufunded in cash.二、酒店前台常用英语-现金兑换酒店前台常用英语(四)1对不起,这张纸币有破损(污迹),我们无法为您兑换。这是酒店的规定,希望您能理解并配合我们的工作。Im sorry, this bank note is damaged(smeared), so we couldnt help you to exchange it. This is the rule of our hotel. Thank you for your understanding.2我们能保证从酒店兑换出的现金全部是真的,因为每张纸币在给客人前我们都会用验钞机检查。We guarantee that the cash changed by our hotel is genuine. We have closely examined it before we change it to the customer.3您应该当时检验核对现金的数量与真伪,因为现金一旦离开前台我们将不再担负任何责任。The genuineness and amount of the cash should be checked as soon as you get it. Im afraid we bear no responsibilities for that after you leave the Front Desk.4对不起,酒店不能为您兑现旅行支票,您可以去银行办理。Sorry, travelers check are not allowed to be cashed in our hotel. You could have this service in the bank.酒店前台常用英语(五)5对不起,验钞机检查出您这张纸币可能是假的,我们不能为您兑现。Im sorry, we really want to help you exchange your money,but the machine says this paper money is fake. We cant help you to change it.6我们只能兑换外汇牌上的这些外币,其它外币您可以去银行兑换。We can only change the foreign currencies listed on the foreign currency board. If you have other currencies to change, please go to the bank.7对不起,外币兑换服务只提供给住店客人。Im sorry, the exchange service is only provided to the customer living in our hotel.8对不起,工作人员正在进行外币结算,请您稍等一会儿。Im sorry, the staff is clearing the currency, please wait a moment.三、酒店前台常用英语-结帐问题酒店前台常用英语(六)1请原谅,我想知道如果您觉得账单不对,为什么当时没有提出疑问?为什么您还会在账单上签名确认?Im sorry, but could you let me know why you didnt tell us and sign the bill if you think it is wrong at that time?2对不起,是我们的工作出现了失误,这项收费我们会为您取消。Sorry, it is our mistake. We will deduct this charge.3对不起,按酒店规定没有押金单我们不能退您余款,但如果您真的把押金单丢了,我们需要您提供一份收条证明您本人已将余款取回。Sorry, according to the rule of our hotel without the receipt of deposit we can not refund your balance, but if you really lost the receipt of deposit, we need you provide a receipt to prove that you have got the balance back.4我们的账单格式是在电脑中设定好的,您要的那种我们提供不了。The form of our bill is set up by the computer, we couldnt provide you the bill of that form.四、酒店前台常用英语-礼宾酒店前台常用英语(七)1为了保证客人安全,食品、药品我们是不能为您保存。We cant help you to preserve food or medicine for the sake of the health of our customer.2酒店规定在房间内不能使用客人自带的电器,我们在您住店期间可以为您保存。The rule of the hotel stipulates that customers cant use the electric appliances of their own in the room. We can help you to keep it in your stay.3贵重物品请您锁在房间的保险箱里。Please lock valuables in the room safes,4我们提供替客买物服务,但需要加收一定的服务费。We provide for passengers the purchase services, but it will be charged additionally.五、酒店前台常用英语-网络问题酒店前台常用英语(八)1我们酒店的电脑端口一般不会有问题,每天都有专人进行维护,住在这个房间的上一位客人是可以正常上网的。可能是您的电脑浏览器设置有问题,您最好先检查一下你的网卡是否是开着的。Our hotel computer ports generally have no problem, the maintenance person check it every day. You can have normal Internet access in the room. May your computer browser has some problem, youd better check first whether your card is open.2今天酒店的出租率非常高,可能有许多客人正同时上网,所以网速有些慢,请您理解。Duo to the high occupancy rate of our hotel, there might be many guests on the Internet at the same time. So its difficult to log onto the Internet. I hope you could understand.3酒店不提供无线上网服务,您可以在房间内上网或去商务中心上网The hotel does not provide wireless Internet services, you can access the Internet in your room or go to the Business Center.。4对不起,我的电脑知识有限不能帮您解决问题,明天我会通知网络工程师帮您检查一下电脑和端口。Sorry, My computer skills are far from solving the problem for you, tomorrow I will inform our network engineers and they will help you check the computer port.六、酒店前台常用英语-医疗服务酒店前台常用英语(九)1请问您哪里不舒服,如果需要我们可以帮您联系急救车。Are you feeling sick? Do you need us to call the emergency vehicles?2对不起,酒店不提供医疗上门服务,但我们可以派人陪您去医院,只是所有费用需要您自己支付。Sorry, hotels do not provide medical-site service, but we can send people to accompany you to go to the hospital, but all the costs need your own payment.3酒店商品部有些常用药品出售。The shopping of hotel sell some medicines七、酒店前台常用英语-处理问题酒店前台常用英语(十)1在客人入住(结帐)高峰时,我们已经调整了班次,加派了人员During the check in and check out, we have adjusted the frequency, deploying additional personnel in the peak time.2我知道您很着急,但希望您能排队办理手续,如果您不排队那对其他排队的客人来说是不公平的。I know that you are worried, but please queue up to go through the formalities, or it will be unfair to the other guests.3我们先不要讨论是谁的责任,先解决问题好吗?Shall we solve the problem first? Later, well make clear who should take the responsibility.4我们会对员工加强培训,提高服务水平和业务水平。We will improve our service and business by training our staff more.酒店前台常用英语(十一)5我们都知道你不是故意损坏的,但这确实给酒店带来了损失,您应该给酒店相应的补偿。We understand that you broke it unintentionally. But it did bring damages to the hotel, so compensation should be made.6酒店不方便帮您报警,因为事情的整个过程不是我们亲身经历的,一些细节我们无法和警察讲清,请您自己报警吧,号码是110。We are sorry, but in this case wed better not call the police for you, because we didnt witness the whole process and we cant make clear all the details to the police. Please dial 110 and call the police yourself.7这张车票上的所有信息都是假的,我们不知道怎么帮您。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论