已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
刘玉翠回到村里,就好比是住进了监牢里。Having returned to the village,Liu Yucui felt as if she had got into prison. He drove as if possessed by the devil. 他着魔似的驾车狂奔。 her sharp mind, sawing raggedly through illusions like a bread knife through a hunk of frozen fish. 她敏锐的思想慢慢地剔开了错觉, 就象一把面包刀割开一块厚厚的冻鱼一样。 (He) wanted it all with a horrible intensity, as the faun wants the nymph.他强烈得可怕地渴望着这一切,象牧神渴望林间的仙女一样。 The pen is to a writer what the gun is to a fighter.作家的笔犹如战士的枪。 Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard. 俗话说,衣柜里面藏骷髅,见不得人的事家家都有。 Advice and correction roll off him like water off a ducks back. 劝导对他好像水过鸭背似的不起作用。 Life is like a yo-yo. 生活是一个悠悠球,充满一连串的起伏不定。 爱自己尊如菩萨,待他人秽如粪土。She had as high an opinion of herself as if she were a goddess, and treated like dirt .接着他们用绳子五花大绑,把节振德捆得象个粽子似的,又是一阵拳打脚踢。 They give him a good cuff and kick, trusses him up like a fowl and then went on walloping and kicking him again till his nose and mouth were a bloody pulp. Today you see them bouncing, buxom, red as cherries. 如今你看他们又结实又胖,脸上红扑扑的。 Every bean has its black. 人皆有短处。 The best is the enemy of the good. 要求过高反难成功。 Dont trust him. He is an ambulance chaser. 不要相信他,他是个惟利是图的人。 何等动人的一页又一页篇章! 这是人类思维的花朵。What inspiring chapters! They are the flowers of the human brainwork. 霎时间,东西长安街成了喧腾的大海。At once,the Eastern and Western Changan Roads became roaring oceans. Janes uncle is an old fox,up to all kinds of evils. 简的叔叔是个老狐狸,什么坏事都干得出来。 After that long talk,Jim became the sun in her heart. 那次长谈之后,吉姆成了她心中的太阳。 每条岭都是那么温柔,虽然下自山脚,上至岭顶,长满了珍贵的林木,可是谁也不孤峰突起,盛气凌人。All the ridges were so amiable. None of them stood above the others with arrogance,though their slopes were fully covered with precious trees.n “Dont talk to me about no opportunity any more. Opportunitys knocking down every door in the country,trying to get in. When I was young,a man had to go out and find opportunity and drag it home by the ears.” “休说什么机会难逢。机会正在国内每家每户敲门,想要进去呢。 我年轻那会儿,人们得出门去寻找机会,揪着耳朵把它拖回来。”n How soon hath Time,the subtle thief of youth,stolen on his wing my three and twentieth year!时间,这个盗窃青春的狡猾的小偷,盗窃了我二十又三年飞走了。 我从乡下跑到京城里,一转眼已经六年了。Six years have passed by in a twinkle since I came to the capital city from the countryside. She is the prettiest girl in the world. 她是世界上最漂亮的姑娘。n 尤氏道:“我也暗暗地叫人预备了。就是那件东西,不得好木头,且慢慢地办着罢。” “Ive secretly sent people to get things prepared. But they havent found good wood for that thing yet,so we have to wait.”n His daughter is rather weak in the head. 他的女儿脑子不太好使。n 我和她的关系出现了一个“黑洞”,后来“裂变”,到现在已经“死机”了。n The initial “black hole” in the relationship between me and her later turned into a “fission” and finally into a “crash”.n 秃头站在白背心的略略正对面,弯了腰,去研究背心上的文字。Baldy,standing almost directly opposite White Jerkin,stooped to study the characters written on his jerkin. n His wife spent all her life on the stage. ( = theatrical profession)他的妻子在舞台上度过了一生。(=戏剧工作,表演艺术)n Paper and ink cut the throats of men,and the sound of a breath many shake the world. (= written words;speech)纸墨能割断人的喉管,嗓音能震动整个世界。(纸墨=写几个字;嗓音=说几句话)n Great minds think alike. (= Great people think alike.)英雄所见略同。(不宜译成 “伟大的脑袋所见略同。”)n Gray hair should be respected. (gray hair = the aged)老年人应受到尊敬。(不宜译成 “灰头发应受到尊敬。”)n 得到母亲去世的消息,我很悲痛。(“得到”= “我得到”) On hearing of my mothers death,I was caught in a tremendous grief. (“on hearing of”= “as soon as I heard of ”)n 2) “When did he say this?” “At the playground. And walking home. Yesterday.” (= “He said this at the playground when he was walking home yesterday.”(John Cheever:The Season of Divorce) “他什么时候说这话的?”“在广场上。昨天回家的路上。”n He has provided the poor with jobs,with opportunity,with self-respect. (在 with self-respect 之前省去了连词 and。)他给穷人提供了工作,提供了机会,提供了自尊。n They smiled,shook hands,parted. (在 parted 之前省去了 and。)他们微微一笑,相互握手,分手告别。n 折绕;Periphrasisn “孔乙己,你脸上又添上新伤疤了!”(“ 添上新伤疤”意为 “又挨打了”。)“Kong Yiji! Youve got fresh scars on your face!”n 胡思乱想,一夜也不曾合眼。(“不曾合眼”意为“没睡着觉”。)Indulging himself in wild fancies,he did not close his eyes throughout the night.n Her olfactory system was suffering from a temporary inconvenience. (= Her nose was blocked.)她的嗅觉系统暂时有些不便。(=她鼻塞。)n His brother is a disturber of the piano keys. (= pianist)他哥哥是一个跟钢琴键找麻烦的人。(=钢琴家)(这一折绕句有着幽默的效果。) n 然而悲惨的皱纹,却也从他的眉头和嘴角出现了。Miserable wrinkles began to appear between his eyebrows and round his mouth. n 广场上又烧起欢乐的篝火。Jubilant bonfires were lit again on the square.n After a happy day,she had a sleepless night. 她在度过欢乐一天之后,却又熬过一个不眠之夜。n In the examination,the boy threw a nervous glance at the teacher,who was obviously suspicious of his cheating. 在考场上,那个男孩用紧张的眼光瞥了老师一眼,老师显然怀疑到他在作弊。n 敬爱的周总理啊,人民想念您,祖国需要您,我们的党不能没有您!(呼人)Oh,our beloved Premier Zhou,our people miss you very much,our motherland is in need of you,and our Party cannot afford to have your departure!n England! awake! awake! awake! 英格兰! 醒来! 醒来! 醒来吧!n Jerusalem thy sister calls!(呼物)你的姐姐耶路撒冷在呼唤着你! 事情就是这样,他来进攻,我们把他消灭了,他就舒服了。消灭一点,舒服一点;消灭得多,舒服得多;彻底消灭,彻底舒服。This is the way things are:if they attack and we wipe them out,they will have that satisfaction;wipe out some,some satisfaction;wipe out more,more satisfaction;wipe out the whole lot,complete satisfaction.n It is an outrage to bind a Roman citizen;to scourge him is a crime;to put him to death is almost parricide. (Cicero)绑架一个罗马公民是一种违法行为;对他进行肉体折磨是一种犯罪行为;把他处死几乎等于杀父母一样的叛逆行为。n Threaten him,imprison him,torture him,kill him:you will not induce him to betray his country. 威胁他,监禁他,拷打他,处死他:这些都不能使他背叛自己的国家。n How haughtily he cocks his nose,他昂首挺胸,趾高气扬,傲慢无比,n To tell what every schoolboy knows.讲开了每个小学生都知道的东西。n The explosion completely destroyed a church,two houses,and a flowerpot. 这起爆炸事故彻底毁坏了一个教堂、两所房屋和一个花盆。n 周蘩漪:你这一次到矿上去,也是学着你父亲的英雄榜样,把一个真正明白你,爱你的人丢开不管么? FAN:And the reason why you are going away to the mine is that youre following your fathers heroic example and throwing over the one person who really understands and loves you?n 根据报纸上官方介绍,他是天底下头等大好人,浑身上下毫无缺点,连肚脐眼都没有。According to the official write-ups in the papers,hes the best man in the world. He doesnt have a single defect in his whole body. Why,he doesnt even have a belly-button!n What a noble illustration of the tender laws of his favoured country! they let the paupers go to sleep!以此说明他那行善的国家的仁慈法律是多么有意义的例证! 他们竟允许穷人睡觉!n “The boy has broken another glass,”said the mother. 母亲说:“小家伙又打碎了一个杯子。”n “A fine thing!”the father replied. 父亲回答道:“好得很!”n 生产多么需要科学! Our production is in burning need of science!n 革命多么需要科学! Our revolution is in burning need of science! 人民多么需要科学! Our people are in burning need of science! We can gain knowledge,by reading,by reflection, by observation or by practice. (parallelism)求知门径颇多,或阅读,或思考,或观察,或实践。n I came,I saw,I conquered. (parataxis)我只身前往,我明察秋毫,我旗开得胜。n We laughed,we sang,we danced. (parataxis)我们纵情欢笑,我们放声歌唱,我们翩翩起舞。n 不知细叶谁裁出?(问)But do you know by whom these young leaves are cut out?n 二月春风似剪刀。(答)The early spring wind is as sharp as scissor blade.n Shall I compare thee to a summers day? (问)我能不能拿夏天来同你相比?n Thou art more lovely and more temperate. (答)(Shakespeare)你呀比夏天来得可爱和温煦。n 幸因腐草出,By chance youre born from grasses of decay,n 敢近太阳飞? Dare you fly near where shines the light of day?n Then who will cheer my bonny bride杀了这漂亮新娘的爱人,When they have slain her lover? 还有谁能使她欢愉?n O,if you felt the pain I feel! 啊,要是你能体会这痛苦!n But O,who ever felt as I? 唉,可谁的感觉像我一样?n 卜卜卜机关枪的声音跟着又来。The staccato chatter of a machine-gun was heard again.n 敲了两下门,心上还突突直跳。He knocked twice at the gate,his heart thudding violently.n A hammering clatter of hoofs beating the hard road.“得、得、得”,坚硬的路面上响着接连不断的马蹄声。n White jagged lightning,followed by the brazen clash and deep rumble of thunder. 天空中闪过一道成V形的白色闪电,紧接着传来一声霹雳,然后是深沉的隆隆雷声。 樱花红陌上,The pathways red with cherry blossoms; 柳叶绿池边。The lakeside green with willow leaves. Beauty,strength,youth,are flowers but fading seen;美貌、体力、年轻,就像花朵,终 将衰尽; Duty,faith,love,are roots,and ever green. 义务、信念、爱情,就像树根,万古长青。 你刚才所说做大生意做得有些讨厌,这还是第一百零一回听到的话。Just now you said its a tiring job to do a big sale. It is the first time Ive heard this.饭来张口,衣来伸手have only to open ones mouth to be fed and hold out ones hands to be dressed秦时明月汉时关,The age-old moon still shines oer the ancient Great Wall, 万里长征人未还。But our frontier guardsmen have not come back at all. When the cats away,the mice will play. 猫儿不在,鼠儿作怪。阿舒已二八,A-Shu is twice eight,懒惰故无匹。For laziness he has no equal. 三五中秋夕Mid-autumns fifteenth night is here again.清游拟上元。As on the Feast of Lanterns we stroll round. Now,of my threescore years and ten,在我的七十寿数内,Twenty will not come again.有二十已一去不回。 Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation.八十七年前,我们的先辈在这块大陆上创建了一个新的国家。杨柳青青江水平,v 闻郎江上唱歌声;v 东边日出西边雨,v 道是无晴却有晴。v Between the willows green v the river flows along,v My beloved in a boatv is heard singing a song.v The west is veiled in rain,v the east basks in sunshine,v My beloved is as deep in lovev as the day is fine.v 春蚕到死丝方尽,The silkworm till its death spins silk from love-sick heart;v 蜡炬成灰泪始干。The candle only when burnt has no tears to shed.v 空对着,山中高士晶莹雪;Vainly facing the hermit in sparkling snow-clad hillsv 终不忘,世外仙姝寂寞林。I forget not the fairy in lone woods beyond the world.(杨) 有个农村叫张家庄,张家庄有个张木匠。张木匠有个好老婆,外号叫“小飞娥”。小飞娥生了个女儿叫艾艾。There was a village called Zhangjia Village,where lived Carpenter Zhang,who had a good wife,nicknamed Little Moth,who gave birth to a girl called Aiai.v 他一见面是寒暄,寒暄之后说我 “胖了”,说我 “胖了”之后即大骂其新党。Having exchanged some polite remarks upon meeting he observed that I was fatter,and having observed that I was fatter launched into a violent attack on the reformists.v Still he sought for fame . fame,that last infirmity of noble mind. 可是他仍旧追逐名气追逐名气,这是个高尚人永远摆脱不了的弱点。v He gave his life;life was all he could give. 他奉献了自己的生命;生命是他能奉献的一切。v 1) 我妈妈是个古板人,讲究的是三从四德。(周立波:山乡巨变)My mother is rigidly conservative. Shes very particular about the Three Obediences and the Four Virtues.v 1) 蓝的天,绿的地,长长的小路,她走来了! (张枚同等:麦苗返青的时候)The blue sky,the green land,and the long path. Here she was coming along. 1) 哼! 你别看我耳朵聋可我的心并不 “聋”啊! (郭澄清:大刀记)Humph! My ears are deaf,but my mind is not. 2) 小火车在欢腾地急驰。人们的心和火车一样,向家乡急奔。(曲波:林海雪原)The little train and the hearts of all its passengers,together,sped merrily homeward.1) 他细味他俩最近的几页可爱的历史。想一节伤一回心,但他宁愿这样甜蜜的伤心。(朱自清文集第一卷)He meditated upon their recent pleasant experiences. Each time he indulged in such meditation,he felt heart-broken. But he was eager to taste this kind of sweet bitterness.2) 年年难过年年过,Hard up,we manage to get over it each year;3) 处处无家处处家。(解放前的一副趣联)Homeless,we try to make home everywhere.4) The land did not move,but moved. The sea was not still,yet was still. Paradox flowed into paradox,stillness mixed with stillness,sound with sound. (E. Ray Bradbury: The Vacation)大地止而亦行,大海动而亦静。万寂交而万籁和,若真若假,若是若非。1) 中国还有一句成语,三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。 单独的一个诸葛亮总是不完全的,总是有缺陷的。Still another Chinese proverb says three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind. Zhuge Liang by himself can never be perfect,he has his limitations.5) 这对年轻夫妇并不相配,一个是西施,一个是张飞。This young couple is not well matched,one is a Xi Shi - a famous Chinese beauty,while the other is a Zhang Fei - a well-known ill-tempered brute.6) 3) He is a modern Samson. 他是现代参孙式的大力士。(Samson:参孙,圣经中人物,以身强力大著称。)7) 4) We have enrolled every local Cicero. 我们把各地西塞罗式的雄辩家都招来了。(Cicero:西塞罗,古罗马雄辩家、政治家、哲学家。)8) 5) Our village Hercules has come. 我们村的大力士来了。(Hercules:海格立斯,希腊神话里主神宙斯之子,力大无比,曾完成十二项英雄事迹。)9) 倒装;Anastrophe10) 1) 屈原:鼓动吧,风! 咆哮吧,雷! 闪耀吧,电! 把一切沉睡在黑暗怀里的东西,毁灭,毁灭,毁灭呀! (郭沫若:屈原)11) QU YUAN:Blow,wind! Roll,thunder! Flash,lightning! Destroy all things that slumber in darkness,destroy them utterly!12) 2) 如果我能够,我要写下我的悔恨和悲哀,为子君,为自己。(鲁迅:伤逝)I want,if I can,to record my remorse and grief,for Zijuns sake as well as for my own.13) 3) Fine and sunny it was when we started on our way. 我们动身那天,天气晴朗,阳光灿烂。14) 4) So beautifully did she sing that the audience burst into applause. 她唱得美妙动听,全体听众都为她鼓掌。1) 几何老师手拿一把丁字尺,走进了教室。With a T square in his hand,the teacher of geometry came into the classroom.15) 2) 老张走进房间一看,只见女儿在床上睡成一个 “大”字。Old Zhang went into the room and saw his daughter lying on the bed in the shape of the Chinese character 大.16) 3) It was just impossible for him to get into this I-shaped hole. 要他钻进这个 “工”字形的洞口,是完全不可能的。17) 4) What they need now is a large quantity of Z iron. 他们目前需要的是大量的乙字铁。18) A thin man in a thin overcoat watched them out of thin,emotionless eyes. (James Thurber: One Is A Wanderer)一个骨瘦如柴、衣服单薄、双目失神的男子注视着他们。19) 1) Dumb dogs are dangerous.不吠的狗最危险。20) 2) Sarah sits by six sick city slickers.萨拉坐在来自城里的六个生着病的狡猾骗子的身旁。21) 3) Four fat friars fanned flickering flames.四个肥胖的修士扇着闪烁不定的火焰。22) 4) Round the rough and rugged rock the ragged rascal rudely ran.23) 那个衣着破烂的恶棍绕着粗糙不平的岩石狂奔。 24) 1) 这个连长太 “军阀”了! 年纪不大,脾气可不小!(曲波:山呼海啸)25) (名动)“ This company commander is too much of a “warlord”. Though hes young,he easily gets into a fit of temper.26) 2) 他 “科员”了一辈子。(老舍:离婚)27) Hes been clerked all his life. 28) (名动)Hes been an office clerk all his life.29) 3) The sight of the happy children warmed his heart.看到幸福的孩子们温暖着他的心 30) (形动)看到幸福的孩子们,他心里感到热乎乎的。31) 4) You can never fox me. (名动)你决骗不了我。32) 5) You have no right to boss me.你无权老板我 (名动)你无权指挥我。33) 1)狗拿耗子多管闲事 be as nosy as a dog trying to catch a rat;34) 瞎子点灯白费蜡 be like a blind man holding a candle - a sheer waste of wax。35) 科学需要社会主义,社会主义更需要科学。(郭沫若:科学的春天) 36) Science is in need of socialism,while socialism is in greater need of science.37) 他们那种快活劲儿,真叫人喜欢,我喜欢他们,他们喜欢我。(艾芜:屋里的春天)38) Their liveliness is very appealing. I like them,and they like me.39) Ma is as selfless as I am. 妈同我一样无私。40) 又:Ma is a nun,as I am. 妈和我一样,也是个修女。41) You can cage a swallow,cant you? But you cant swallow a cage,can you? 42) 你可以把一只燕子关到笼里,是吗? 但你不能吞下一个笼子,对吗?43) Strong in attack,and in defense
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年大学《手语翻译-手语翻译理论与技巧》考试模拟试题及答案解析
- 2025年大学《劳动经济学-人力资本理论》考试模拟试题及答案解析
- 2025年大学《国际经济与贸易-国际结算与单证实务》考试备考试题及答案解析
- 湘少版五年级上册Unit 12 The Spring Festival一等奖第三课时教案
- 2025年大学《丝绸设计与工程-丝绸纺纱与织造工艺》考试备考试题及答案解析
- 打字机教学设计-2023-2024学年小学音乐四年级上册人音版(主编:曹理)
- 2025年大学《慈善管理-慈善法律法规》考试模拟试题及答案解析
- 传承先辈精神演讲稿
- 绪论 改变世界的物理学教学设计-2025-2026学年中职基础课-电工电子类-高教版(2021)-(物理)-55
- 2025年大学《化工安全工程-化工安全评价与风险管控》考试模拟试题及答案解析
- 农贸市场食品安全事故处置方案
- 编辑打印新课标高考英语词汇表3500词
- 1.1我们身边的数据课件教科版高中信息技术必修12
- 植物分类基础知识课件
- 计算机科学与技术大学生生涯发展展示
- 焊接变形与应力分析
- 艰难梭菌感染的流行病学调查
- 电气工程师生涯人物访谈报告
- CPK-数据自动生成器
- 供应链现货贸易服务方案V1.3
- 出库单模板电子版
评论
0/150
提交评论