




已阅读5页,还剩39页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第三章 英语句子的翻译 第三章 英语句子的翻译 第三章第三章第三章第三章 英英英英语句语句语句语句子的子的子的子的翻译翻译翻译翻译 2 2 三大从句三大从句 长句长句 被动句被动句 三大从句三大从句 长句长句 被动句被动句 3 3 三大从句的翻译方法三大从句的翻译方法三大从句的翻译方法三大从句的翻译方法三大从句的翻译方法三大从句的翻译方法 名词性从句名词性从句 定语从句定语从句 状语从句状语从句 名词性从句名词性从句名词性从句名词性从句 定语从句定语从句定语从句定语从句 状语从句状语从句状语从句状语从句 4 4 what how whether that where when 1 主语从句的译法主语从句的译法 2 表语从句的译法表语从句的译法 3 宾语从句的译法宾语从句的译法 4 同位语从句的译法同位语从句的译法 what how whether that where whenwhat how whether that where when 1 1 主语从句的译法主语从句的译法主语从句的译法主语从句的译法 2 2 表语从句的译法表语从句的译法表语从句的译法表语从句的译法 3 3 宾语从句的译法宾语从句的译法宾语从句的译法宾语从句的译法 4 4 同位语从句的译法同位语从句的译法同位语从句的译法同位语从句的译法 主语从句和后面的成分都不长顺序法主语从句和后面的成分都不长顺序法主语从句和后面的成分都不长主语从句和后面的成分都不长主语从句和后面的成分都不长主语从句和后面的成分都不长顺序法顺序法顺序法顺序法 主语长 其他成分短逆译法主语长 其他成分短逆译法主语长 其他成分短主语长 其他成分短主语长 其他成分短主语长 其他成分短逆译法逆译法逆译法逆译法 二者长度相当且都较长分译法二者长度相当且都较长分译法二者长度相当且都较长二者长度相当且都较长二者长度相当且都较长二者长度相当且都较长分译法分译法分译法分译法 顺译法顺译法顺译法顺译法顺译法顺译法 在主句谓语动词和宾语从句间断开在主句谓语动词和宾语从句间断开在主句谓语动词和宾语从句间断开在主句谓语动词和宾语从句间断开在主句谓语动词和宾语从句间断开在主句谓语动词和宾语从句间断开 处理成含处理成含 的的 字结构的定语字结构的定语处理成含处理成含处理成含处理成含 的的的的 字结构的定语字结构的定语字结构的定语字结构的定语 分译法分译法分译法分译法分译法分译法 名词性从句名词性从句名词性从句名词性从句名词性从句名词性从句 5 5 This trend began during the Second World War when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishments cannot generally be foreseen in detail 译文 这种趋势始于第二次世界大战期间 当时一些国 家的政府得出结论 政府要向科研机构提出什么样的具体 要求 通常是无法详尽预见的 译文 这种趋势始于第二次世界大战期间 当时一些国 家的政府得出结论 政府要向科研机构提出什么样的具体 要求 通常是无法详尽预见的 This trend began during the Second World War This trend began during the Second World War when several governments came to the when several governments came to the conclusion conclusion that the specific demandsthat the specific demands that a that a government wants to make of its scientific government wants to make of its scientific establishments cannot generally be foreseen in establishments cannot generally be foreseen in detail detail 译文 这种趋势始于第二次世界大战期间 当时一些国 译文 这种趋势始于第二次世界大战期间 当时一些国 译文 这种趋势始于第二次世界大战期间 当时一些国 译文 这种趋势始于第二次世界大战期间 当时一些国 家的政府得出结论 政府要向科研机构提出什么样的具体家的政府得出结论 政府要向科研机构提出什么样的具体家的政府得出结论 政府要向科研机构提出什么样的具体家的政府得出结论 政府要向科研机构提出什么样的具体 要求 通常是无法详尽预见的 要求 通常是无法详尽预见的 要求 通常是无法详尽预见的 要求 通常是无法详尽预见的 6 6 WhatWhat引导引导引导引导 eg eg what was once regarded as impossiblewhat was once regarded as impossible has now has now become a reality become a reality 过去认为不可能的事过去认为不可能的事过去认为不可能的事过去认为不可能的事现在已经成为现实 现在已经成为现实 现在已经成为现实 现在已经成为现实 howhow引导引导引导引导 eg I doneg I don t know t know how to do ithow to do it 我不知道我不知道我不知道我不知道该如何做 该如何做 该如何做 该如何做 That was That was how they were defeated how they were defeated 他们就是他们就是他们就是他们就是这样给打败的 这样给打败的 这样给打败的 这样给打败的 whetherwhether引导引导引导引导 eg It isneg It isn t mucht much whether he workswhether he works the question isthe question is whether he works at all whether he works at all 他干多少他干多少他干多少他干多少并不重要 问题是并不重要 问题是并不重要 问题是并不重要 问题是他到底有没有干他到底有没有干他到底有没有干他到底有没有干 I wonderI wonder whether he will come in such a bad daywhether he will come in such a bad day 我不知道我不知道我不知道我不知道在这样的天气里他是不是在这样的天气里他是不是在这样的天气里他是不是在这样的天气里他是不是能来能来能来能来 7 7 when引导引导 eg When we will begin to work has not been decided yet where 引导引导 eg That s where we differ that引导引导 eg That you have done such a stupid thing was incredible 你竟然做这么傻的事情 这 真叫人难以置信 你竟然做这么傻的事情 这 真叫人难以置信 whenwhen引导引导引导引导 eg eg When we will begin to workWhen we will begin to work has not been has not been decided yet decided yet where where 引导引导引导引导 eg Thateg That s s where we differwhere we differ thatthat引导引导引导引导 eg eg That you have done such a stupid thingThat you have done such a stupid thing was incredible was incredible 你竟然做这么傻的事情你竟然做这么傻的事情你竟然做这么傻的事情你竟然做这么傻的事情 这 真叫人难以置信 这 真叫人难以置信 这 真叫人难以置信 这 真叫人难以置信 什么时候开始工作什么时候开始工作什么时候开始工作什么时候开始工作还没决定呢 还没决定呢 还没决定呢 还没决定呢 这就是这就是这就是这就是我们的分歧所在我们的分歧所在我们的分歧所在我们的分歧所在 8 8 定语从句定语从句定语从句定语从句定语从句定语从句 一 前置法一 前置法 He is wisest who is honest All is not gold that glitters We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbor them 对参与此次袭击的恐怖分子和那些庇护他们的人 我们都 将严惩不贷 对参与此次袭击的恐怖分子和那些庇护他们的人 我们都 将严惩不贷 一 前置法一 前置法一 前置法一 前置法 He is wisest who is honest He is wisest who is honest All is not gold that glitters All is not gold that glitters We will make no distinction between the terrorists We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who who committed these acts and those who harborharbor them them 对参与此次袭击的恐怖分子和那些庇护他们的人 我们都对参与此次袭击的恐怖分子和那些庇护他们的人 我们都对参与此次袭击的恐怖分子和那些庇护他们的人 我们都对参与此次袭击的恐怖分子和那些庇护他们的人 我们都 将严惩不贷 将严惩不贷 将严惩不贷 将严惩不贷 诚实的人最聪明 诚实的人最聪明 诚实的人最聪明 诚实的人最聪明 发光的不都是金子 发光的不都是金子 发光的不都是金子 发光的不都是金子 供给避难所供给避难所供给避难所供给避难所 9 9 Try to translate He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet 没有吃过苦的人没有吃过苦的人不知道什么是甜 不知道什么是甜 Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore 太空和海洋是科学家们努力探索的新领域太空和海洋是科学家们努力探索的新领域 His laughter which was infectious broke the silence 他那富有感染力的笑声他那富有感染力的笑声打破了沉寂 打破了沉寂 Try to translate He who has never tasted what is bitterHe who has never tasted what is bitter does not does not know what is sweet know what is sweet 没有吃过苦的人没有吃过苦的人没有吃过苦的人没有吃过苦的人不知道什么是甜 不知道什么是甜 不知道什么是甜 不知道什么是甜 Space and oceans are Space and oceans are the new world which the new world which scientists are trying to explorescientists are trying to explore 太空和海洋是太空和海洋是太空和海洋是太空和海洋是科学家们努力探索的新领域科学家们努力探索的新领域科学家们努力探索的新领域科学家们努力探索的新领域 His laughter which was infectiousHis laughter which was infectious broke the broke the silence silence 他那富有感染力的笑声他那富有感染力的笑声他那富有感染力的笑声他那富有感染力的笑声打破了沉寂 打破了沉寂 打破了沉寂 打破了沉寂 10 10 二 后置法二 后置法 两种方法两种方法 一 重复先行词 一 重复先行词 Elizabeth was determined to make no effort for conversation with a woman who was now more than usually insolent and disagreeable 伊丽莎白不肯再和这样一个女人说话 这个女人现在异常无理 十分 令人反感 伊丽莎白不肯再和这样一个女人说话 这个女人现在异常无理 十分 令人反感 The eagle catches the snake that gobbles the toad that swallows the insect that nibble at green leaves 老鹰抓蛇 蛇吞蛤蟆 蛤蟆吃虫子 虫子啃绿叶 老鹰抓蛇 蛇吞蛤蟆 蛤蟆吃虫子 虫子啃绿叶 I told the story to John who told it to his brother 他把这件事告诉了约翰 约翰又告诉了他的弟弟他把这件事告诉了约翰 约翰又告诉了他的弟弟 We wish to express our satisfaction at this to the Special Committee whose activities deserve to be encouraged 我们对特别委员会表示满意 特别委员会的工作应该受到鼓励 我们对特别委员会表示满意 特别委员会的工作应该受到鼓励 二 后置法二 后置法二 后置法二 后置法 两两两两种方法种方法种方法种方法 一 重复先行词 一 重复先行词 一 重复先行词 一 重复先行词 Elizabeth was determined to make no effort for Elizabeth was determined to make no effort for conversation with a woman who was now more than conversation with a woman who was now more than usually usually insolentinsolent and disagreeable and disagreeable 伊丽莎白不肯再和这样一个女人说话 伊丽莎白不肯再和这样一个女人说话 伊丽莎白不肯再和这样一个女人说话 伊丽莎白不肯再和这样一个女人说话 这个女人这个女人这个女人这个女人现在异常无理 十分现在异常无理 十分现在异常无理 十分现在异常无理 十分 令人反感 令人反感 令人反感 令人反感 The eagle catches the snake that The eagle catches the snake that gobblesgobbles the the toadtoad that that swallows the insect that swallows the insect that nibblenibble at green leaves at green leaves 老鹰抓蛇 老鹰抓蛇 老鹰抓蛇 老鹰抓蛇 蛇蛇蛇蛇吞蛤蟆 吞蛤蟆 吞蛤蟆 吞蛤蟆 蛤蟆蛤蟆蛤蟆蛤蟆吃虫子 吃虫子 吃虫子 吃虫子 虫子虫子虫子虫子啃绿叶 啃绿叶 啃绿叶 啃绿叶 I told the story to I told the story to John who told it to his brotherJohn who told it to his brother 他把这件事告诉了约翰 他把这件事告诉了约翰 他把这件事告诉了约翰 他把这件事告诉了约翰 约翰约翰约翰约翰又告诉了他的弟弟又告诉了他的弟弟又告诉了他的弟弟又告诉了他的弟弟 We wish to express our satisfaction at this to We wish to express our satisfaction at this to the Special the Special Committee whose activities deserve to be encouragedCommittee whose activities deserve to be encouraged 我们对特别委员会表示满意 我们对特别委员会表示满意 我们对特别委员会表示满意 我们对特别委员会表示满意 特别委员会特别委员会特别委员会特别委员会的工作应该受到的工作应该受到的工作应该受到的工作应该受到鼓励 鼓励 鼓励 鼓励 粗野的 无礼的 粗野的 无礼的 急急捉住急急捉住 蛤蟆蛤蟆 连续地轻咬连续地轻咬 11 11 Try to translate You whose predecessors scored initial success in astronomical research have acquired a greater accomplishment in this respect 你们的先辈在天文学研究方面取得了初步的成功你们的先辈在天文学研究方面取得了初步的成功 而你们现 在则在这一方面获得了更大的成就 而你们现 在则在这一方面获得了更大的成就 Although he lacks experience he has enterprise and creativity which are decisive in achieving success in the area 他虽然经验不足 但很有进取心和创造力 而这正是在这一他虽然经验不足 但很有进取心和创造力 而这正是在这一 领域获得成功的关键领域获得成功的关键 Try to translate You whose predecessors scored initial success in You whose predecessors scored initial success in astronomicalastronomical research research have acquired a greater have acquired a greater accomplishment in this respect accomplishment in this respect 你们你们你们你们的先辈在天文学研究方面取得了初步的成功的先辈在天文学研究方面取得了初步的成功的先辈在天文学研究方面取得了初步的成功的先辈在天文学研究方面取得了初步的成功 而你们现 而你们现 而你们现 而你们现 在则在这一方面获得了更大的成就 在则在这一方面获得了更大的成就 在则在这一方面获得了更大的成就 在则在这一方面获得了更大的成就 Although he lacks experience he has Although he lacks experience he has enterpriseenterprise and and creativity which are decisive in achieving success in creativity which are decisive in achieving success in the area the area 他虽然经验不足 但很有进取心和创造力 他虽然经验不足 但很有进取心和创造力 他虽然经验不足 但很有进取心和创造力 他虽然经验不足 但很有进取心和创造力 而而而而这这这这正是在这一正是在这一正是在这一正是在这一 领域获得成功的关键领域获得成功的关键领域获得成功的关键领域获得成功的关键 天文学的天文学的 积极性 进取心 积极性 进取心 12 12 二 省略先行词 二 省略先行词 He received the letter that announced the death of your uncle 他接到那封信 说你的叔叔去世了他接到那封信 说你的叔叔去世了 Try to translate They worked out a new method by which production has now been rapidly increased 他们制定出一种新方案 采用之后生产已迅速得到提高他们制定出一种新方案 采用之后生产已迅速得到提高 After dinner the four key negotiators resumed their talks which continued well into the night 饭后 四个主要谈判人物继续进行会谈 一直谈到深夜饭后 四个主要谈判人物继续进行会谈 一直谈到深夜 二 省略先行词 二 省略先行词 二 省略先行词 二 省略先行词 He received He received the letter that announced the death of your the letter that announced the death of your uncleuncle 他接到那封信 他接到那封信 他接到那封信 他接到那封信 说你的叔叔去世了说你的叔叔去世了说你的叔叔去世了说你的叔叔去世了 Try to translate Try to translate They worked out They worked out a new method by which production has a new method by which production has now been rapidly increasednow been rapidly increased 他们制定出一种新方案 他们制定出一种新方案 他们制定出一种新方案 他们制定出一种新方案 采用之后生产已迅速得到提高采用之后生产已迅速得到提高采用之后生产已迅速得到提高采用之后生产已迅速得到提高 After dinner the four key negotiators After dinner the four key negotiators resumedresumed their talks their talks which continued well into the night which continued well into the night 饭后 四个主要谈判人物继续进行会谈 饭后 四个主要谈判人物继续进行会谈 饭后 四个主要谈判人物继续进行会谈 饭后 四个主要谈判人物继续进行会谈 一直谈到深夜一直谈到深夜一直谈到深夜一直谈到深夜 继续继续 13 13 三 融合法三 融合法 There is a man downstairs who wants to see you 楼下有人要见你 楼下有人要见你 We used a plane of which almost every part carried some indication of national identity 我们驾驶的飞机几乎每一个部件都有一些国籍标志我们驾驶的飞机几乎每一个部件都有一些国籍标志 三 融合法三 融合法三 融合法三 融合法 There is a manThere is a man downstairs downstairs who wants to see youwho wants to see you 楼下有人要见你 楼下有人要见你 楼下有人要见你 楼下有人要见你 We used We used a plane of which almost every part a plane of which almost every part carried some indication of national identitycarried some indication of national identity 我们驾驶的我们驾驶的我们驾驶的我们驾驶的飞机几乎每一个部件都有一些国籍标志飞机几乎每一个部件都有一些国籍标志飞机几乎每一个部件都有一些国籍标志飞机几乎每一个部件都有一些国籍标志 14 14 Try to translate As she turned the corner a new idea occurred to her which made her stop dead 走到拐弯处 她突然想到了一个新主意 立刻停了下来 走到拐弯处 她突然想到了一个新主意 立刻停了下来 In our factory there are many people who are much interested in the new invention 在我们工厂里 许多人对这项新发明很感兴趣在我们工厂里 许多人对这项新发明很感兴趣 She had a balance at her banker s which would have made her beloved anywhere 她在银行里的存款足以使她到处受到欢迎她在银行里的存款足以使她到处受到欢迎 Try to translate As she turned the corner a new idea occurred to her which As she turned the corner a new idea occurred to her which made her stop dead made her stop dead 走到拐弯处 她突然想到了一个新主意 立刻停了下来 走到拐弯处 她突然想到了一个新主意 立刻停了下来 走到拐弯处 她突然想到了一个新主意 立刻停了下来 走到拐弯处 她突然想到了一个新主意 立刻停了下来 In our factory there are In our factory there are many people who are much many people who are much interested in the new inventioninterested in the new invention 在我们工厂里 在我们工厂里 在我们工厂里 在我们工厂里 许多人对这项新发明很感兴趣许多人对这项新发明很感兴趣许多人对这项新发明很感兴趣许多人对这项新发明很感兴趣 She had She had a a balancebalance at her bankerat her banker s s which would have made which would have made her beloved anywhereher beloved anywhere 她在银行里的她在银行里的她在银行里的她在银行里的存款足以使她到处受到欢迎存款足以使她到处受到欢迎存款足以使她到处受到欢迎存款足以使她到处受到欢迎 余额余额 15 15 四 状译法四 状译法 偏正偏正 一 译成表示 一 译成表示 时间时间 的分句的分句 A driver who is driving the bus mustn t talk with others or be absent minded 司机在开车时司机在开车时 不许和人谈话 也不能走神 不许和人谈话 也不能走神 二 译成表示 二 译成表示 原因原因 的分句的分句 He showed no further wish for conversation with Mrs Smith who was now more than usually insolent and disagreeable 他似乎不愿再和史密斯太太讲话 因为她现在异常无礼 令人厌烦他似乎不愿再和史密斯太太讲话 因为她现在异常无礼 令人厌烦 四 状译法四 状译法四 状译法四 状译法 偏正偏正偏正偏正 一 译成表示一 译成表示一 译成表示一 译成表示 时间时间时间时间 的分句的分句的分句的分句 A driver who is driving the busA driver who is driving the bus mustnmustn t talk with others or t talk with others or be absentbe absent minded minded 司机在开车司机在开车司机在开车司机在开车时时时时 不许和人谈话 也不能走神 不许和人谈话 也不能走神 不许和人谈话 也不能走神 不许和人谈话 也不能走神 二 译成表示 二 译成表示 二 译成表示 二 译成表示 原因原因原因原因 的分句的分句的分句的分句 He showed no further wish for conversation with He showed no further wish for conversation with Mrs Smith Mrs Smith who was now more than usually insolent and disagreeablewho was now more than usually insolent and disagreeable 他似乎不愿再和史密斯太太讲话 他似乎不愿再和史密斯太太讲话 他似乎不愿再和史密斯太太讲话 他似乎不愿再和史密斯太太讲话 因为因为因为因为她现在异常无礼 令人厌烦她现在异常无礼 令人厌烦她现在异常无礼 令人厌烦她现在异常无礼 令人厌烦 16 16 三 译成表示 三 译成表示 条件条件 的分句的分句 People become desperate for work any work which will help them to keep alive their families 人们极其迫切地要求工作 不管什么工作 只要它能维持一家人的生人们极其迫切地要求工作 不管什么工作 只要它能维持一家人的生 活就行活就行 Try to translate In a dispute between two states with which one is friendly try not to get involved 两国相争 若与之相友好 则力避卷入 两国相争 若与之相友好 则力避卷入 三 译成表示 三 译成表示 三 译成表示 三 译成表示 条件条件条件条件 的分句的分句的分句的分句 People become People become desperatedesperate for work for work any work which will any work which will help them to keep alive their familieshelp them to keep alive their families 人们极其迫切地要求工作 人们极其迫切地要求工作 人们极其迫切地要求工作 人们极其迫切地要求工作 不管什么工作 不管什么工作 不管什么工作 不管什么工作 只要只要只要只要它能维持一家人的生它能维持一家人的生它能维持一家人的生它能维持一家人的生 活就行活就行活就行活就行 Try to translate In a dispute between two states with which one is friendly In a dispute between two states with which one is friendly try not to get involved try not to get involved 两国相争 两国相争 两国相争 两国相争 若若若若与之相友好 则力避卷入 与之相友好 则力避卷入 与之相友好 则力避卷入 与之相友好 则力避卷入 拼命的 非常的 拼命的 非常的 17 17 四 译成表示 四 译成表示 让步让步 的分句的分句 He insisted on buying another house which he had no use for 尽管他并没有这样的需要尽管他并没有这样的需要 他坚持要再买一幢房子 他坚持要再买一幢房子 五 译成表示 五 译成表示 目的目的 的分句的分句 He wishes to write an article that will attract the public attention to the matter 为了引起公众对这一事件的注意为了引起公众对这一事件的注意 他想写一篇文章 他想写一篇文章 He is collecting authentic material that proves his argument 为了证明他的论点为了证明他的论点 他正在收集确凿的材料 他正在收集确凿的材料 四 译成表示 四 译成表示 四 译成表示 四 译成表示 让步让步让步让步 的分句的分句的分句的分句 He insisted on buying He insisted on buying another house which he had no use another house which he had no use forfor 尽管尽管尽管尽管他并没有这样的需要他并没有这样的需要他并没有这样的需要他并没有这样的需要 他坚持要再买一幢房子 他坚持要再买一幢房子 他坚持要再买一幢房子 他坚持要再买一幢房子 五 译成表示 五 译成表示 五 译成表示 五 译成表示 目的目的目的目的 的分句的分句的分句的分句 He wishes to writeHe wishes to write an article that will attract the public an article that will attract the public attention to the matter attention to the matter 为了为了为了为了引起公众对这一事件的注意引起公众对这一事件的注意引起公众对这一事件的注意引起公众对这一事件的注意 他想写一篇文章 他想写一篇文章 他想写一篇文章 他想写一篇文章 He is collecting He is collecting authenticauthentic material that proves his material that proves his argumentargument 为了为了为了为了证明他的论点证明他的论点证明他的论点证明他的论点 他正在收集确凿的 他正在收集确凿的 他正在收集确凿的 他正在收集确凿的材料 材料 材料 材料 可靠的 有根据的 可靠的 有根据的 18 18 六 译成表示 六 译成表示 结果结果 的分句的分句 They tried to stamp out the revolt which spread all the more furiously throughout the country 他们企图镇压反抗 结果反抗愈来愈烈 遍及全国他们企图镇压反抗 结果反抗愈来愈烈 遍及全国 七 译成表示 七 译成表示 转折转折 的分句的分句 She was very patient towards the children which her husband seldom was 她对孩子们很有耐心 而她丈夫却很少这样她对孩子们很有耐心 而她丈夫却很少这样 六 译成表示 六 译成表示 六 译成表示 六 译成表示 结果结果结果结果 的分句的分句的分句的分句 They tried to They tried to stamp outstamp out the the revoltrevolt which spread all the which spread all the more furiously throughout the countrymore furiously throughout the country 他们企图镇压反抗 他们企图镇压反抗 他们企图镇压反抗 他们企图镇压反抗 结果结果结果结果反抗愈来愈烈 遍及全国反抗愈来愈烈 遍及全国反抗愈来愈烈 遍及全国反抗愈来愈烈 遍及全国 七 译成表示 七 译成表示 七 译成表示 七 译成表示 转折转折转折转折 的分句的分句的分句的分句 She was very patient towards the children She was very patient towards the children which her which her husband seldom washusband seldom was 她对孩子们很有耐心 她对孩子们很有耐心 她对孩子们很有耐心 她对孩子们很有耐心 而而而而她丈夫却很少这样她丈夫却很少这样她丈夫却很少这样她丈夫却很少这样 镇压 消灭 镇压 消灭 叛乱叛乱 19 19 五 调整五 调整 They remarked now he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend divine worship 他往常做礼拜时总坐在固定的座位上 可是那天他们发现他不坐老位 置了 他往常做礼拜时总坐在固定的座位上 可是那天他们发现他不坐老位 置了 Try to translate The sun which had hidden all day now came out in all its splendor 太阳整天都躲在云层里 现在露面了 光芒四射 太阳整天都躲在云层里 现在露面了 光芒四射 五 五 五 五 调整调整调整调整 They remarked now he took a different seat from that They remarked now he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend which he usually occupied when he chose to attend divinedivine worshipworship 他往常做礼拜时总坐在固定的座位上 可是那天他们发现他不坐老位他往常做礼拜时总坐在固定的座位上 可是那天他们发现他不坐老位他往常做礼拜时总坐在固定的座位上 可是那天他们发现他不坐老位他往常做礼拜时总坐在固定的座位上 可是那天他们发现他不坐老位 置了 置了 置了 置了 Try to translate Try to translate The sun which had hidden all day now came out in all its The sun which had hidden all day now came out in all its splendor splendor 太阳整天都躲在云层里 现在露面了 光芒四射 太阳整天都躲在云层里 现在露面了 光芒四射 太阳整天都躲在云层里 现在露面了 光芒四射 太阳整天都躲在云层里 现在露面了 光芒四射 神的 神圣的 神的 神圣的 礼拜礼拜 20 20 AssignmentAssignmentAssignment 21 21 状语从句状语从句状语从句状语从句状语从句状语从句 1 when引导的从句引导的从句 In general the tests work most efficiently when the qualities to be measured can be most precisely defined 2 so that 引导的结果从句引导的结果从句 However the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world s more fascinating and delightful aspects 然而 世界就是如此 完美的体系一般是无法解决世上某些更引人入 胜的课题的 然而 世界就是如此 完美的体系一般是无法解决世上某些更引人入 胜的课题的 1 when 1 when引导的从句引导的从句引导的从句引导的从句 In general the tests work most efficiently when the qualities tIn general the tests work most efficiently when the qualities to be o be measured can be most precisely defined measured can be most precisely defined 2 so 2 so thatthat 引导的结果从句引导的结果从句引导的结果从句引导的结果从句 However the world is so made that elegant systems are in princiHowever the world is so made that elegant systems are in principle ple unable to deal with some of the worldunable to deal with some of the world s more fascinating and delightful s more fascinating and delightful aspects aspects 然而 世界就是如此 完美的体系一般是无法解决世上某些更引人入然而 世界就是如此 完美的体系一般是无法解决世上某些更引人入然而 世界就是如此 完美的体系一般是无法解决世上某些更引人入然而 世界就是如此 完美的体系一般是无法解决世上某些更引人入 胜的课题的 胜的课题的 胜的课题的 胜的课题的 22 22 Try to translate He must be ill for he is absent 他肯定是病了 因为他没来 他没来 肯定是病了 他肯定是病了 因为他没来 他没来 肯定是病了 When we were about to get away a police car came to the front d
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025广西能源集团有限公司社会招聘15人模拟试卷及答案详解(有一套)
- 2025安徽宿州市立医院招聘编外人员42人考前自测高频考点模拟试题及参考答案详解
- 2025届辽宁省不资源管理和生态环保产业集团校园招聘模拟试卷有完整答案详解
- 2025年宝应县卫生健康系统事业单位公开招聘专业技术人员37人模拟试卷及答案详解(有一套)
- 2025广东省江门市蓬江区教师招聘23人考前自测高频考点模拟试题及1套参考答案详解
- 2025华晋焦煤井下岗位高校毕业生招聘260人(山西)模拟试卷及答案详解参考
- 2025广西贺州市富川瑶族自治县公安局第一次公开招聘警务辅助人员8人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(典优)
- 2025年宣城旌德县兴业融资担保有限公司招聘3人考前自测高频考点模拟试题及一套参考答案详解
- 2025安徽芜湖市鸠江区招聘区属国有企业领导人员拟聘用人员考前自测高频考点模拟试题及答案详解(各地真题)
- 2025贵州遵义医科大学第二附属医院招聘43人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(有一套)
- 民宿经营管理培训教材
- 有害物质管理培训课件
- GB/T 33363-2016预应力热镀锌钢绞线
- GB/T 23510-2009车用燃料甲醇
- 做新时代马克思主义的信仰者与实践者课件
- 实用英语口语900句
- 食品安全事故流行病学个案调查表
- 保健食品安全知识培训
- 风机运行记录表
- 2021新高考语文Ⅰ卷现代文阅读Ⅱ小说《石门阵》赏析及试题详细解析
- 法律谈判实务完整版课件全套教学ppt教程
评论
0/150
提交评论