




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
沪江英语.热门事件学英语:四大行网银转账费上调 网站未公示惹争议银行服务费征收在“ATM机事件”后,日前又传出了农业银行前期网站没有公示,上调了10倍于原价的网银转账费。8月5日,一位业内人士向本报传来了2006年各家银行柜台转账收费表,通过与于目前的服务价格比对询问后发现,不少银行均大幅上涨了相关费用。以前,4000元的网银跨行同城转账,只要2元钱。自4月以后,中国农业银行的这笔费用已经上升至20元,涨了10倍。(以上新闻来源青年报)沪江小编:这转账手续费上 涨都是4月份就开始的事儿了,直到今天才被拿来说事儿,可见如果没有网民的热议,如果没有投诉的增多,这样隐形涨价还将久久沉眠。咱果然都是不明真相的群 众啊。小编偶也不咋转账(废话!乃根本就米几张卡)更不知道这茬事儿了囧。这令人费神的网上银行英语又该怎么说呢?今天咱来学一些和这有关的英语词汇 吧。网上银行英语怎么说?Online banking (or Internet banking) allows customers to conduct financial transactions on a secure website operated by their retail or virtual bank, credit union or building society.也就是说,“网上银行”可以用“online banking”或者“Internet banking”来表示。平时我们会用到的个人网上银行便是“personal online banking”啦。此外,还有“手机银行”(Mobile Banking Service)利用移动通信网络及终端办理相关银行业务,以及“客户服务呼叫中心”(Call Center)等各种服务。我们平时网上购物的时候,比如逛淘宝时用的支付宝,英语是alipay,“支付”的英语就是“pay off”,比如说:He pays off his creditor in twelve instalment. (他分12次付还了债主的钱。)(本文英文讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。)热门事件学英语:1岁女婴惊现性早熟 疑奶粉为罪魁祸首“圣元优博,58种营养素,让妈妈的爱没有缺憾。”这句电视广告词,令无数中国年轻妈妈倍感温馨。然而现在,圣元奶粉却因“女婴性早熟”事件饱受质疑。几天前,“武汉三名女婴性早熟”的病例经健康时报报道后引发社会强烈关注。目前,虽然还不能确定武汉的三名女婴“性早熟”是食用圣元奶粉引起,但国产奶粉屡屡出现严重的质量问题,给家长和婴儿带来无法挽回的伤害,已是一个不争 的事实。2004年,安徽阜阳发生了“大头奶粉”事件。2008年,国内著名的乳品企业“三鹿”,被检出奶粉中的三聚氰胺含量严重超标,导致食用奶粉的婴 儿肾结石,一度殃及全国乳品业。(本文新闻内容来源新华网)沪江小编:又是奶粉么囧这问题真是接二连三啊之前有看到新闻说广州儿童进入青春期的平均年龄从之前的13岁下降到了11岁,再看看这则新闻,更加惊悚了。那么,“早熟”的英语该怎么说呢?跟随小编来看一下吧。首先我们来看这句话:The number of children experiencing the early onsetof pubertyhas doubled over the past 10 years, according to a survey analyzing childrens endocrinediseases by the Women and Childrens Hospital of Guangdong Province. (早熟儿童的数量在过去十年中翻了一番。以上结论为广东省妇幼医院一项有关儿童内分泌疾病的调查结果。)从上句中,我们看到,“早熟”的英文就是“the early onset of puberty”。这里面,“onset”表示“(爆发性的)开始(尤指不愉快的事)”,比如说:the onset of winter(冬天的突然降临)“puberty”是指“青春期”。另外还有一个词是常见用来表示“青春,青春期”的,就是“adolescence”,比如:They are still in their adolescence.(他们还处在青少年时期。)至于“青少年法庭”,我们则是用另一个词“juvenile”,说成“juvenile court”。(本文英文讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。)热门事件学英语:霍金称地球200年内毁灭霍金表示,人类如果想一直延续下去,就必须移民火星或其他的星球,而地球迟早会灭亡。至于这个时间期限,霍金预言:两个世纪。霍金说:“人类已经步入越来越危险的时期,我们已经历了多次事关生死的事件。由于人类基因中携带的自私、贪婪的遗传密码,人类对于地球的掠夺日盛,资源正在一点点耗尽,人类不能把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,所以,不能将赌注放在一个星球上。(本文新闻内容来源国际在线)沪江小编:这次居然连霍金也发言了么。好吧,专家安慰咱说霍金之说更多的不是建立在相关科学依据上,而应该理解为“霍大师对人类的一个忠告”。恩恩,于是咱就好自为之吧囧。说起移居外星球,小编第一反应就是:“哇,外星人!”“外星人”用英语该怎么说呢?可能很多人都看过一部很老的美国影片E.T.吧,这是一部很温馨的影片,大可以被列入“温柔的科幻片(science fiction)”之类。如果硬是要译成中文的话,这部影片就叫外星人了,也就是说,我们可以用E.T.来表示“外星人”。那么“E.T.”的全称是什么?“E.T.”是“Extra-Terrestrial”的缩写。“terrestrial”这个词表示“地球的,来自地面站的”,比如说:Most households now have access to satellite television as well as to longer-established terrestrial television.(现在多数家庭都能收看卫星电视盒设立已久的地面电视。)因此“extra-terrestrial”便可以理解为“来自地球外的”了。当然,就语法而言,或许我们用the extra-terrestrial或者extra-terrestrial being会更好一点啦。除此之外,我们还可以用“alien”表示外星人。比如说:a film about aliens from Mars(一部关于火星人的电影)alien除了这个意思以外,比较常用的是意思是“外国的;陌生的;与某事物相反”。比如说:Her behavior is alien to our ethical values.(她的行为和我们的伦理标准格格不入。)(本文英文讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。)今年七夕好热闹:“去死去死团”惊现江湖又是一年七夕到,牛郎织女天上相会的日子,却是人间怨念集中爆发的日子怨念的源头?单身一族 spinsters & bachelors们多年积攒的辛酸啊(话说街头那些十指相扣秀甜蜜的没心没肺的小情侣们能感受到这种辛酸么?)所以这就是“去死去死团”全称“情侣去死去死团”诞生的强大动力!此团采用铿锵有力的ABAB重复式命名,凸显了强大的气场!曾经“郁闷”这个词风行一时,但很久以前,更强大的“怨念”已经取代了“郁闷”美国版咒怨的英文译名是The Grudge,grudge这个词看来还蛮能表达“怨念”这个充满了无数复杂情感内涵的词。其实,去死团虽然满载怨念,但它是宗旨还是相当lofty的: 去死团并非偏执地反对恋爱反对情侣,而是捍卫恋爱道德,鄙视玩弄感情、伤害他人、劈腿等可耻行径,为所有恋爱受挫的人提供一个合理的宣泄怨念的方式,不至 于闹到想不开的境地;并且,去死团的口号就是:不想脱团的成员不是好成员。“叛团”后的成员也必须终生恪守去死团宗旨,不得视感情为游戏。果 然劈腿这种行为是一致受到围城内外人的鄙视啊在英语中有一个很好玩也很形象的说法,叫做two time,意为同时与两个人交往:Kelly two times Tom and Henry. 大家当心千万不要变成一个two timer啊,全球各地的去死团成员会集中火力灭了你的七夕,去死团的圣战日,这一天无数去死团的团员将以满大街不顾他人感受的情侣们为攻击目标谈恋爱了不起啊?没看到身边那么多人还处于水深火热之中,有 没有觉悟又没有觉悟啊(怨念一句,那个情人节、元旦、中秋、圣诞节丢下可怜的室友出去约会的人,你不懂什么叫博爱什么叫fraternity吗?)貌似各大城市已经开展了“电影院分隔情侣作战计划”即七夕当天,团员们前往电影院,见缝插针,死皮赖脸坐在一对情侣中间让你们享受二人世界!呃,这个其实就是“电灯泡照亮七夕”计划吧华丽的电灯泡在英语中有个很不靠谱的说法,叫play gooseberry,去死团的的团员们就是要去电影院play gooseberry,当足一整晚的电灯泡。其实,去死去死团也好,爱你爱你团也好,大家想要的无非是古今中外无数人歌颂无数人憧憬无数人想要得不到的爱情这是一个真爱比珍珠要难得的年代, 所以,身为“爱你爱你团”的一员,请好好珍惜身边的另一半,不要玩弄感情,更加不要因为外界的影响而轻言放弃;身为“去死去死团”的一员,也要以“叛团” 为目标,同时继续保持去死团的强悍怨念精神,继续打击危害真爱生存的一切不法行径!【热门事件学英语】超级病菌蔓延全球 对所有抗生素免疫在显微镜下观测到的NDM-1酶,有科学家称这种病菌在未来至少十年内无可医治据美国媒体8月12日报道,在印度、巴基斯坦等南亚国家出现的一种新型细菌变种基因有可能在全球蔓延,拥有这种基因的细菌乎对所有的抗生素都有耐药性。有报道称,这种变种基因目前已经传播到英国、美国、加拿大、澳大利亚、荷兰等国家。抗生素耐药性领域的医学专家将这种变种基因命名为NDM-1,最早出现在印度、巴基斯坦等南亚国家,后来有不少英美等国的游客前往这些南亚国家接受价格低 廉的整形手术,使得这种基因得以传播。美国疾病控制和预防中心今年1月至6月间在美国发现3例这种病例,并建议医生们对在南亚接受过手术的病人特别加以关 注。医学专家对NDM-1的出现感到“担忧”,担心它会在全球蔓延。不过也有医学专家持乐观态度。他们认为,尽管世界上存在多种对抗生素具有耐药性的细菌,但是其中并没有任何一种能够真正成为“超级细菌”和“食肉细菌”。纽约大学朗格尼医学中心负责人表示:“这些对抗生素具有耐药性的细菌无疑是带有危害性的,但NDM-1超级细菌比耐甲氧西林金黄色葡萄球菌(MRSA)更 令人担忧吗?现在作出判断还为时过早。”MRSA是一种可以抵抗所有抗生素和药物的病菌,能够感染伤口和褥疮,引起各种感染,令免疫力弱的人死亡。 MRSA 呈多重耐药,是临床重点耐药性监测的多重耐药菌之一。(以上新闻摘自腾讯网)【热门事件学英语】好吧,似乎一种新的致命病毒又诞生了,希望它不会对我们造成太大的危害。医学领域的单词平常大家不太会接触到,那么趁这个事件来补充一点吧。首先我们看到英国媒体对这种新“生物”的定义是enzyme,确切意思是“酶”。NDM-1可以侵入任何细菌(bacteria)体内并存活,任何细菌一旦携带该酶(基因),它就会对抗生素(antibiotics)产生抗药性:NDM-1 is an enzyme that can live inside different bacteria. Any bacteria that carry it will be resistant to antibiotics.目前我国还没有任何人员感染的报道,不过既然传播源是和整形手术相关的,那么大家还是尽量最近都不要有在脸上动刀子的念头吧【热门事件学英语】中国留学生美国涉恐事件 都是单词惹的祸?年初,中国留美博士翟田田涉恐一案在国内都引起巨大反响。8月10日晚间,他终于乘机返回北京,并召开了小型记者招待会、说明了事件始末。据新京报的报道称,今年3月的某天,翟田田被学校要求停学一段时间,要对其进行调查,但未告知原因。此后,翟向校方申诉。4月14日,翟田田收到学校正式停学信,并要求其21日前离境。翟田田拒不离境。此后,校方控诉翟田田为“恐怖分子”,理由是他企图放火烧毁学校。4月16日,移民局递解、警察抓人、检调机关起诉,翟田田被送入拘禁中心。7月30日,美国控方由原来的“恐怖威胁”为其降至“小型行为不当”,至此不负刑事责任,并允许其回国。(以上新闻摘自搜狐网)【热门事件学英语】据翟田田称,他当初之所以在美国被捕,是因为双方对一句话的理解产生分歧:“我接到停学通知后,和一个朋友商量该怎么办。我说,如果学校要整我,我会上诉或告诉媒体也毁你学校的名誉。当时我说burn your reputation,“burn”这个词当时的表达是“毁”,而不是“燃烧”的意思。”burn这个词本身的确是燃烧、焚毁的意思,只是用在翟田田当时的语境里,和本意并无关系。但据小编了解,burn这个动词和reputation(荣誉)之间并无固定搭配,所以“毁掉你的荣誉”这种说法用burn这个动词是不地道的。直接用break, ruin, 或是destroy your reputation更适合,不知道这是不是当时美国方面产生歧义的原因呢?另外burn还可以用作“燃烧卡路里”、或者“刻碟”的意思。此外据翟田田称,当时他和校方交涉不顺,对方曾提到I have the floor,意思是“这里我掌权”。have the floor这个短语的本意是指在会议中发言、或是有发言权:If someone has the floor, it is their turn to speak at a meeting; To have permission or time to speak, especially in a formal situation.如果翟田田的记忆没有出错,那么估计这是其引申的用法,大概就是“我说了算”的意思。【热门事件学英文】招办忘交志愿表 致高分考生无书读 8月12日下午,一个题为开封县县招办把我的大学梦毁了的帖子,出现在百度贴吧的“河南吧”里。发帖者说,自己叫李盟盟,是河南开封县开封四中的学 生,今年高考分数565分,报志愿那天,开封县招生办的工作人员把自己的申请表锁在抽屉里忘了提交,导致自己现在任何大学都上不成,一家人的梦想彻底破 灭。记者随即展开调查,河南省高招办回应:此事不予处理。目前李萌萌因没有报考志愿,所以没有接到任何学校的录取通知。而她家境贫困,今年已是复读、不太可能再次复读。父亲李国新的腿饱受疼痛,三年来都无法干重 活。妹妹李梦珂原本学习成绩非常好,初中毕业就辍学外出打工。三年来,李盟盟上学的学杂费和生活费,全都是18岁的妹妹打工一分一分攒下来的。弟弟李飞扬 也已辍学,去外地打工不久。(以上新闻摘自新浪教育)【热门事件学英语】高考对于学生的重要性不言而喻,特别对一个农村孩子来说,可能是她改变命运的最好机会。结果却因为这种原因而断送前程,实在让人气愤。希望最后这个孩子能被某个大学接收,让此事有个好结局。说到这里,就让我们来看一看和高考相关的各种英文说法:中国的高考有其标准译名:National College Entrance Examination,全国大学入学考试,简称NCEE。录取,用admit 或是 recruit都可以;录取通知书叫offer,这个和企业的入职通知书是一个说法。热门事件学英语:“被落榜”女生获二本录取超过一本分数线13分,却连二本录取通知书都没收到,河南开封女生李盟盟查询发现,原来县招办工作人员忘记提交自己的志愿表了。8月18日,李盟盟在网上 发帖,“被落榜”女生,成为热门话题。昨晚,李盟盟被告知,她被河南财经政法大学录取。河南省招生办工作人员介绍,李盟盟很快可以收到通知书。同时,开封县招办主任王富景证实,微机员李文毅已被停职。女孩李盟盟的父亲透露了考虑向招生办索赔的想法。(本文新闻内容来源腾讯网)沪江小编:昨天新沪江英语有发过相关内容(招办忘交志愿表 致高分考生无书读 ),据说招办的相关负责人员已受到处分,这名女生,好歹是上了个二本学校吧,总算这个结局大家还能接受一下。说起“落榜”、“没有通过考试”等,英语该怎么说呢?其实英文的说法很简单,那就是fail这个单词了。比如说:Failing in the entrance examination is a disaster to him.(没有通过入学考试对他来说是场灾难。)有的时候,除了fail,我们还可以用flunk来表示“不及格”。比如说:He didnt flunk out,but his record isnt so hot.(他没有不及格,但成绩很一般。)热门事件学英语:金镜头奖组委会明公布“挟尸要价”调查结果挟尸要价的照片用影像讲述了2009年10月24日,长江大学15名同学在长江荆州宝塔湾江段野炊时见义勇为救两名落水儿童,陈及时、方招、何东旭三名同学不幸被江水吞没。而打捞公司打捞尸体时挟尸要价,一共收取了3.6万元的捞尸费。摄影者张轶所拍系列照片中以获得今年“金镜头”年度最佳新闻照片奖的作品挟尸要价最广为人知。然而在该照片获奖第二日,长江大学宣传部发文质疑称该摄 影作品与真相不符。昨日,照片摄影者发出拍摄的全套照片以回应造假质疑。与此同时,主办方称已展开调查,明日将公布调查结果。(本文新闻内容来源新京报)沪江小编:记得去年这则新闻曾引起轩然大波。小编周五再看到和此事相关的新闻的时候,却已经是另一种说法了,而且跟帖留言的各执一词。至于真相究竟如何,咱估计也只能等明天的调查结果了。我们今天就来学一些和赛事相关的英语单词。说起各类大大小小的赛事,第一个想到的就是近年来连续火爆不断的选秀比赛了。那么,“海选”的英语该怎么说呢?相信看过“美国偶像”等国外选秀节目的童鞋对“audition”这个词不会陌生吧。这个词原意是指“试听,试音”,比如说:Im going to the audition but I dont expect Ill get a part.(我去试音,可并不指望会给我一个角色。)不过在选秀比赛中,这个词常在第一轮选拔时被用到,特指经过第一次试唱从最普通的报名者当中筛选这一机制。由此,选秀节目中的“海选”可表达为“first / initial audition”。热门事件学英语:评委会调查组称挟尸要价不存在造假获得中国新闻摄影“金镜头”年度最佳新闻照片奖的挟尸要价真假引争议,今天(23日)上午,潇湘
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026届湖北省枣阳五中学英语九年级第一学期期末监测模拟试题含解析
- 颈部矫正专业培训课程
- 2026届江苏省扬州市仪征市新集初级中学九年级化学第一学期期中检测试题含解析
- 帕博利珠单抗深度解析
- 2026届四川省广安邻水县联考九年级化学第一学期期中复习检测模拟试题含解析
- 重庆市西南大附属中学2026届九年级化学第一学期期中综合测试模拟试题含解析
- 云南省泸西县2026届九年级化学第一学期期中联考模拟试题含解析
- 大数据培训宣讲
- 四川省江油市五校2026届九年级化学第一学期期中质量跟踪监视试题含解析
- 2026届德州陵城区五校联考英语九上期末学业质量监测模拟试题含解析
- 安全员a证考试试题库及答案
- 2025年护士资格证真题附答案详解
- 心电图课件教学
- 商业航天行业深度报告:政策技术需求共振商业航天赛道加速
- 新员工网络安全知识培训课件
- 后勤人员消防知识培训课件
- 2025年高等教育法学类自考-00859警察组织行为学历年参考题库含答案解析(5套典型考题)
- 2025年大队委选拔笔试题目及答案
- 2025年中青班考试试题及答案
- 采购电脑管理办法细则
- 中医特色在手术室护理中的应用
评论
0/150
提交评论