




已阅读5页,还剩38页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
TRANSLATIONPRACTICE翻译实践 IntroductiontoThisCourse MainlyintroduceC EFocusonpracticetranslationskills enlargeyourvocabulary morepractice Textbook 14天完美攻克四六级新题型汉译英 张曦著 浙江教育出版社 Doyouknowhowtotranslate 好久不见了玩火自焚眼睛是灵魂的窗户 我们看见外界 同时也让人看到我们的内心 a Longtimenoseeb It salongtimesincewesaw Hewhoplayswithfirewillgetburnt Aswindowstothesoul eyesletusseetheoutsideworldandatthesametimeallowotherstoseeourinnerthoughts Conclusion althougheverywordsintheChinesesentencesweareallfamiliar westillhavedifficultiesintranslatingthem That swhyweareheretostudytranslationtheories skillsandpractice Eyesarethewindowsofthesoul weseetheoutsideworldandatthesametimeallowotherstoseeourinnerthoughts AboutCET 6 2013年12月四六级考纲关于翻译题有两点大纲变动 1 句子翻译改为段落汉译英翻译2 翻译内容涉及中国的历史 文化 经济 社会发展等题材 中国的传统节日 家族观念 孝道等美德 中国功夫 琴棋书画等内容属于考察的范围 3 文章长度为180 200个汉字 四级140 160个汉字 Time content 6 14 2014 大纲样题 中国新年是中国最重要的传统节日 在中国也被称为春节 新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节 即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天 各地欢度春节的习俗和传统有很大差异 但通常每个家庭都会在除夕夜团聚 一起吃年夜饭 为驱厄运 迎好运 家家户户都会进行大扫除 人们还会在门上粘贴红色的对联 couplets 对联的主题为健康 发财和好运 其他的活动还有放鞭炮 发红包和探访亲友等 celebrations NewYear sEve Thelanternfestival Lunarcalendar annualreuniondinner Redpackets 主语太长处理方法 TherearegreatdifferencesincustomsandtraditionsconcerningcelebratingtheSpringFestivalfromplacetoplace 增词 减词 However NewYear sEveisusuallyanoccasionforChinesefamiliestogatherfortheannualreuniondinner 减词Itisalsotraditionalforeveryfamilytothoroughlycleanthehouse 难词较多 比较抽象 有的不太常见 其次 长句也较多 要想把它翻译准确 通顺 不仅需要单词量和单词拼写过关 还需要掌握语法 分析句子成分 学会中英文转换的技巧 requirement 1 Attendclassontime2 FinishtheassignmenttimelyWritedown name Incet6 code sdustcet63 Lessthan3timesabsentfromclasswithoutpermission oryouwillbecanceledtherighttotakepartinthefinalexamination Definitionoftranslationtranslationprinciples 本节目录 Requirementsforagoodtranslation Definitionoftranslation 翻译是把一种语言表达的意义用另一种语言准确而完整的表达达出来 Translationisanactivityofreproducinginonelanguagetheideasaccuratelyandcompletelywhichhavebeenexpressedinanotherlanguage Trytotranslate 好 好教徒 好父母 好儿女 好妻子 好丈夫 afaithfulChristian alovingparent anobedientchild avirtuouswife adutifulhusband Trytotranslate 吃 吃亏吃苦吃不开吃香吃惊 sufferlosses bearhardship beunpopular beverypopular bestartled Moreexamples 例1 夏天 我们起得早 睡得早 Inthesummerweriseandretireearly Inthesummerwegetupearlyandgotobedearly 注意词语的选用例2 我送你回家I llsendyouhome Iwalk driveyouhome X 炒你鱿鱼 V V x 2 Translationprinciples 严复 faithfulness expressivenessandelegance 信 达 雅 信 忠实于原文达 通顺雅 美好 有朋自远方来 不亦乐乎 孔子 论语 的开卷之语 A Isitnotadelightafteralltohavefriendscomefromafar B Howhappyweare Tomeetfriendsfromafar faithfulness expressivenessandelegance Comparetheabovetranslation BisquitebetterthanA Why BecauseBappearssimple conversationalandcarefullystructured Appreciate faithfulness expressivenessandelegance Appreciate 1 欲穷千里目 更上一层楼 唐代诗人王之涣 登鹳鹊楼 2 四海之内 皆兄弟也3 小草青青 足下留情 Foragrandersight Toagreaterheight Mentheworldover Brotherseachother Thegrasssofair Needsyourcare 吴伟雄 It sverydifficultforustomeetthestandard faithfulness expressivenessandelegance soourstandardorgoalisonlyLuxun sprinciples that s Ourprinciples 鲁迅 faithfulness smoothness acceptability 忠实 通顺 Heisoutvisitingthenecessary 你太自私了 完全不顾及别人的感受 去方便 Youaretooindividualism regardlessofothersfeelings Individualism abeliefintheimportanceoftheindividualandthevirtueofself relianceandpersonalindependence Individualism selfish 4 Ifyou reinterestedinthejob Idon tsaywecouldn ttalkturkeyoverapot 5 我们需要的最新的消息 6 习主席 我们支持你 7 爱护草地 请勿入内 如果你对这份工作有兴趣 我们不妨一边喝茶 一边谈正事儿 Whatweneedisthenewestnews Isupportyou ChairmanXi Takecareofthegrass donotenter Whatweneedisthelatestnews Iambehindyou ChairmanXi Keepoffthegrass 词语的准确含义 选用恰当的词语 习惯用法 Requirementforagoodtranslation CarefulandpositiveattitudeBroadknowledge A enlargevocabularyRemembertheexactmeaningofthewordsRemembertheexacttranslation meaningofthephrases B EnglishsentencespatternSimplesentences compoundsentences complexsentences 分词做状语 独立主格结构 1 对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年 2 长城是人类创造的世界奇迹之一 3 不到长城非好汉4 你要茶还是咖啡 是用餐人常被问到的问题 5 许多西方人会选咖啡 而中国人则会选茶 6 在古代 人们用它来记录事件 但现在主要用于装饰的目的 Translationpractice 龙图腾 Dragontotem崇拜 worship 用餐人 diningpeople 本节课重点 翻译定义 原则翻译要求 单词 词组的准确含义 文化背景 句型结构 并列句 复合句 独立主格 分词做状语 1 对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年 InChina ChineseDragontotemworshiphasbeenaroundforthelast8 000years 2 长城是人类创造的世界奇迹之一 TheGreatWallisoneofthewondersoftheworld thatwere createdbyhumanbeings 3 不到长城非好汉HewhodoestnotreachtheGreatWallisnotatrueman keys 4 你要茶还是咖啡 是用餐人常被问到的问题 A Thedinningpeoplefrequentlyaskthequestion teaorcoffee B Wouldyouliketeaorcoffee TeaorCoffee This isaquestionwhichthediningpeoplearefrequentlyasked 5 许多西方人会选咖啡 而中国人则会选茶 Somewesternerstendtochoosecoffee whiletheChineseusuallychoosetea x 6 在古代 人们用它来记录事件 但现在主要用于装饰的目的 A Inancienttimes peopleuseditforrecordingevents whilenowitisusedmainlyfordecoration B Inancienttimes itwasusedforrecordingevents whilenowitismainlyadecorativehandicraftart usedfordecoration x ThankYou 1 注意词或词语的确切含义 Fillintheblanksusingconstant ly continuous ly andcontinual ly Iamtiredofthewayhe complainsabouteverything Theplanelandedafterflying for16hours Thisentranceisin use donotblockit constant continuously continually Continuousdescribesthingandeventsthatgoonwithoutstoppingorwithoutbeinginterrupted Continual 一再重复的 describesseparate oftenannoying actions whicharerepeatedoveraperiodoftime Constant 经常的 不断发生的 describessomethinghappeningregularlyorallthetime Back 2 注意词语的前后排列顺序 前后左右新旧水陆贫富田径迟早不论晴雨东西南北衣食住行 backandforth rightandleft oldandnew landandwater richandpoor trackandfield soonerorlater rainorshine North South EastandWest food clothing housing transport Becauseofmydarkskin kidsatschoolcalledmenames Ioftengotmuggedcominghomefromschool 新视野1 Soweshouldneverwasteourvaluabletimeonsmalltalk Itmakesmybloodboilthewaytheyexperimentoninnocentanimals 3 注意词或词语的确切含义 laughoffyourheadastimidasaharetodrinklikeafishasstrongasahorseatsixesandsevenslikeacatonhotbricksaseaoffacesplainsailing 笑掉了牙 胆小如鼠 牛饮 气壮如牛 乱七八糟 热锅上蚂蚁 人山人海 一帆风顺 4 注意习语的文化背景 towearone sSundaybestfool sparadiseLikepriest likepeople 穿上最好的衣服 tochurch 黄粱美梦 师高弟子强 Back Compoundsentences 纠错 Heapologizestome Idon twanttoforgivehim Getuphurriedly youwillmisstheEnglishclass Back Definition 由两个或两个以上的简单句并列连接起来的句子 并列句中的各个简单句通常用并列连词连接起来 Complexsentences 纠错 Hewillnotattendtheconferenceissettled Hewaspraisedatthemeetingmadehimfeelexcited Onlyseveralofmystudentswhodidn tpassthefinalexams Back Definition 复合句指的是含有两个或更多的主谓结构的句子 其中有一个 或更多 主谓结构充当句子的某一 些 成分 分词做状语 独立主格结构Trytotranslate 我认为我们可以高昂着头离开 艾瑞克说 他呆呆的坐在前排 张着嘴巴 Back Ithinkwecanleavewithourheadsheldhigh Eriksaid Hesatwoodenlyinthefrontrow hismouthopen 独立主格结构 with引导的独立主格结构 分词做状语 Notknowingheraddress Ican twritetoher Havingeatenhisdinner theboyrushedoutHeated icewillbechangedintowater 独立主格结构 独立主格结构 是由名词或代词作为逻辑主语 加上分词 形容词 副词 动词不定式或介词短语作为逻辑谓语构成 这种结构在形式上与主句没有关系 通常称为 独立主格结构 whenwewalkedtogether hishandonmyarmforbalance peoplewouldstare Weshallplaythematchtomorrow weather permit Moretime give weshouldhavedonethejobmuchbetter Nobody come tomorrow wewillhavetoputoffthemeetingtillnextweek Agirlcamein 手里拿着书 Hesatinthefrontrow 张着嘴巴 permitting given tocome bookinhand hismouthopen Back with独立主格结构 with独立主格结构是英语的一种重要的句法现象 with引导的独立主格结构在句子中只作状语 但是可以表示伴随 方式 原因 结果等各种复杂的情况 Ononeoccasionafightbrokeoutatabeachparty witheveryonepunchingandshoving 1 with 名词 代词 介词短语那位老人背倚着墙站在那里 Theoldmanstoodthere with 2 with 名词 代词 形容词 副词他站在那儿瑟瑟发抖 脸都冻红了 Hestoodtheretrembling with 这个淘气的男孩低着头站在老师面前 Thenaughtyboystoodbeforehisteacherwith 3 with 名词 代词 名词她从前总爱在晚上坐着看书 她的宠物狗便是她惟一的伙伴 Sheusedtositreadingintheeveningwith hisbackagainstthewall hisfaceredwithcold hisheaddown herpetdogheronlycompanion 4 with 名词 代词 现在分词她站在那儿跟朋友闲聊 孩子在旁边玩 Shestoodtherechattingwithherfriend with 5 with 名词 代词 过去分词我认为我们可以高昂着头离开 艾
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 劳动法试题库及答案
- 中国烟草模拟面试题及答案
- 校园伴舞基础知识培训课件
- 2025年桂林市第十三中学教师招聘考试笔试试题(含答案)
- 2025年甘肃社区工作者村文书招聘考试笔试试题(含答案)
- 2025年大连中山区招聘社区工作者考试笔试试题(含答案)
- 2025中级经济师《经济基础》试题库(参考答案)
- 2024年时事政治必考题库(有答案)
- 危险化学品控制试题(附答案)
- 三类射线装置辐射工作人员考试题模板
- (2025)纪检监察应知应会试题库与参考答案
- 非煤矿职工职业卫生培训
- 2025年节能减排生态环保知识竞赛试题库及参考答案
- 社区居民高血压防治健康讲座
- 墙绘设计方案汇报
- 成人患者营养不良诊断与应用指南(2025版)解读
- 2025年医学基础知识考试试题库及答案
- GB/T 45774.1-2025陶瓷砖表面抗菌活性的定量测定试验方法第1部分:含有抗菌剂陶瓷砖表面
- 1.5 植物的变化 教案 教科版小学一年级科学上册
- 基于WIFI的智能家居系统的设计与实现
- 风机安全考试试题及答案
评论
0/150
提交评论