




已阅读5页,还剩11页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
谈判中的英文应用1、 Would anyone like something to drink before we begin? 在我们正式开始前,大家喝点什么吧? 2、We are ready. 我们准备好了。 3、I know I can count on you. 我知道我可以相信你。 4、Tust me. 请相信我。 5、We are here to solve problems. 我们是来解决问题的。 6、Well come out from this meeting as winners. 这次会谈的结果将是一个双赢。 7、Ihope this meeting is productive. 我希望这是一次富有成效的会谈。 8、I need more information. 我需要更多的信息。 9、Not in the long run. 从长远来说并不是这样。这句话很实用,也可显示你的“高瞻远瞩”。 10、Let me explain to you why . 让我给你一个解释一下原因。很好的转折,又可磨炼自己的耐心。 11、Thats the basic problem. 这是最基本的问题。 12、Lets compromise. 让我们还是各退一步吧。嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。 13、It depends on what you want. 那要视贵方的需要而定。没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。 14、The longer we wait ,the less likely we will come up with anything. 时间拖得越久,我们成功的机会就越少。 15、Are you negotiable? 你还有商量的余地吗? 16、Im sure there is some room for negotiation. 我肯定还有商量的余地。 17、We have another plan. 我们还有一个计划。准备多么充分!胜利一定会属于这样的人! 18、Lets negotiate the price. 让我们来讨论一下价格吧。 19、We could add it to the agenda. 我们可以把它也列入议程。 20、Thanks for reminding us. 谢谢你的提醒。 21、Our position on the issue is very simple. 我们的意见很简单。 22、We can not be sure what you want unless you tell us. 希望你能告诉我们,要不然我们无法确定你想要的是什么。 23、We have done a lot. 我们已经取得了不少的进展。 24、We can work out the details next time. 我们可以下次再来解决细节问题。 25、I suggest that we take a break. 建议休息一下。 26、Lets dismiss and return in an hour. 咱们休会,一个钟头后再回来。 27、We need a break. 我们需要暂停一下。 28、May I suggest that we continue tomorrow. 我建议明天再继续,好吗?少提这种建议,中国人一定要学会如何在谈判桌“熬得住“,很多时候不是“技术战”而是“神经战”。 29、We can postpone our meeting until tomorrow. 我们可以把会议延迟到明天。 30、That will eat up a lot of time. 那会耗费很多时间。商务英语email高手 如何询盘1. 文体介绍在对外贸易中,询盘,也叫询价(inquiry或enquiry)是买方或买方对于所要购买或出售的商品向另一方作出的询问。询盘是交易的起点,可以分为:普通询盘(a general inquiry):索取普通资料,诸如:目录(a catalogue)、价目表或报价单(a price-list or quotation sheets)、样品(a sample)、图片(illustrated photo prints)等。具体询盘(a specific inquiry): 具体询问商品名称(the name of the commodity)、规格(the specifications)、数量(the quantity)、单价(the unit price FOB CIF),装船期(the time of shipment)、付款方式(the terms of payment)等。询盘一般多为买方向卖方发出,买方通过询盘信,简明扼要的向卖方了解一般的商品信息。利用E-mail 写询盘信,无须写的过分客气,只需具体、简洁、措词得体。有的询盘信开门见山,直截了当说明订购打算,希望对方给予一定优惠条件;有的询盘信则以征询信息的方式,不许下订货诺言,以避免结果未订购可能形成的日后交易中的障碍。2。实用范例Subject: EnquiryDear Sir,We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us.We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.We look forward to hearing from you by return E-mail.Sincerely,Xxx主题:询盘亲爱的先生:本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤运抵英国利物浦的成本价运费价格。如蒙惠赐上述报价单,不胜感激。如能惠寄样本和价格表,亦必感激不尽。本公司素来从其他公司购买此类货物,闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。盼复。你真诚的xxx3.典型句型(1) Could you give us some idea about your price?请介绍贵方的价格好吗?(2) Do you offer FOB or CIF?你们报船上交货价还是到岸价?(3) How long does your offer remain valid/firm/open?你们的报价多长时间有效?(4)Will you let us know what your terms of payment are?能否告知贵方付款条件?(5)Please make us an offer within this month since we have made an inquiry for your products.我们已对你们的产品进行询价,请在本月内给予报盘。(6)Please send us your best offer by Internet stating payment terms and time of shipment.请用互联网向我们报最优价,说明支付条件和装运期。(7)Full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated.请详告价格、质量、可供数量及其它有关情况。商务英语合同写作用得上的21个句子There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause.) 这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等) We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。 The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。 The contract comes into effect today, we cant go back on our word now. 合同已于今日生效,我们不能反悔了。 Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。 We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say. 我们坚持重合同,守信用。 You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。 In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。 This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 合同一经双方签定即生效。 Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 Our current contract is about to expire, and well need to discuss a new one. 我们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? These are two originals of the contract we prepared. 这是我们准备好的两份合同正本。 We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 附上我们第45号销售合同一式两份。 May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping.)? 请您看看合同中有关包装(装运)的规定。与合同写作有关的18个精彩句子Well have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? We sign a contract when we are acting as principals.(principals refers to the seller and the buyer) 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 Our current contract is about to expire, and well need to discuss a new one. 我们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。Words and Phrasescontract 合同,订立合同 contractor 订约人,承包人 contractual 合同的,契约的 to make a contract 签订合同 to place a contract 订合同 to enter into a contract 订合同 to sign a contract 签合同 to draw up a contract 拟订合同 to draft a contract 起草合同 to get a contract 得到合同 to land a contract 得到(拥有)合同 to countersign a contract 会签合同 to repeat a contract 重复合同 an executory contract 尚待执行的合同 a nice fat contract 一个很有利的合同 originals of the contract 合同正本 copies of the contract 合同副本 a written contract 书面合同 关于商务报盘的英语词汇与句子Were willing to make you a firm offer at this price. 我们愿意以此价格为你报实盘。We can offer you a quotation based upon the international market.我们可以按国际市场价格给您报价。Well let you have the official offer next Monday.下星期就给您正式报盘。I come to hear about your offer for fertilizers.我来听听你们有关化肥的报盘。My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。No other buyers have bid higher than this price.没有别的买主的出价高于此价。We cant accept your offer unless the price is reduced by 5%.除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。Im afraid I dont find your price competitive at all.我看你们的报价毫无任何竞争性。Let me make you a special offer.好吧,我给你一个特别优惠价。Well give you the preference of our offer.我们将优先向你们报盘。This offer is based on an expanding market and is competitive.此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。The offer holds good until 5 oclock p.m. June 23, 2000, Beijing time.报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。All prices in the price lists are subject to our confirmation.报价单中所有价格以我方确认为准。Our offers are for 3 days.我们的报盘三天有效。Im afraid the quotation is unacceptable.恐怕你方的报价不能接受。We cannot make any headway with your offer.你们的报盘未得任何进展。We prefer to withhold quotation for a time.我们宁愿暂停报盘。Buyers do not welcome offers made at wide intervals.买主不欢迎报盘间隔太久。Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。Your price is too high to interest buyers in counter-offer.你的价格太高,买方没有兴趣还盘。Ill respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars我同意你们的还价,减价3元。I appreciate your counter-offer but find it too low.谢谢您的还价,可我觉得太低了。Words and Phrases:firm offer 实盘official offer正式报价(报盘)to make an offer for 对报盘(报价)to offer for 对报价wild speculation漫天要价the preference of ones offer 优先报盘subject to 以为条件,以为准make headway 有进展at wide intervals间隔时间太长counter-offer还盘,还价价格谈判中的英语技巧(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients. 译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。 这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分: 1)陈述实事; 2)表示意见; 3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。 本句中的it是形式主语,其主语是that从句。 pass onhand or give sth to sb else to others传递;转交 ExampleWe will pass on your decision to the buyer. 其他表达方式: 1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential. 2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers. 3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part. (二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms. 译文:如果你方愿意减价,譬如说减10%,也许能达成交易。 这句话是在讨价还价中常用到的句子。在双方的谈判中,价格是一个很重要的环节,婉转地提出自己的意见可以使自己处于主动地位。 say 10%是let us say 10%的简化。 be prepared to准备做事 Example :We are not prepared to change the terms. limit n.限度(在外贸业务中有时用来指价格,即价格限度) Example:Your limit is too high to permit business. come to terms达成交易。类似说法有come to business close a bargain close a deal等等。佣金英语(一)He came to China to hold a talk about the commission for his new business. 他来中国是洽谈有关生意中的佣金问题。 What about the commission? 佣金是多少? Usually a 1% commission is given to our agent. 一般情况下,我们给代理商百分之一的佣金。 Well give you a 3% commission on every transaction. 每笔交易我们都付给百分之三的佣金。 We expect a 5% commission, of course. 当然,我们希望能得到百分之五的佣金。 Were usually paid with a 5% commission of the amount for every deal. 对每笔交易的成交量,我们通常付给5%的佣金。 Our agents in other areas usually get a 3-5% commission. 我方其他地区的代理通常得到3-5%的佣金。 We can get 4.5% commission if 10,000 cases are ordered. 如果订1万箱,我们可以得到4.5%的佣金。 The commission from our corporation is very favourable. 我们公司给的佣金很优惠。 The above price includes your commission of 2%. 上述价格包括百分之二的佣金在内。 The above price excludes your commission. 上述价格不包括佣金在内。 This amount includes all commission. 这一数字包括所有佣金在内。 Our quotation is subject to a 4% commission. 我方报价包括百分之四的佣金在内。 Generally speaking, commission depends on the quantity of goods ordered. 一般来说,佣金多少由订货量决定。 You can get a higher commission rate if you order a bigger quantity. 如果你们订货量大,佣金率就会高。 Its better for us to start business on commission basis first. 对我们来说,最好能在给佣金的基础上开展交易。 We dont pay any commission on our traditional products. 对我们的传统产品,概不付给佣金。 Commission is allowed to agents only. 我们只对代理付佣金。 We dont pay commission to firms dealing with us on principal-to principal basis. 对于不通过中间商直接往来的商号,我们一概不付给佣金。 Words and Phrases commission (com.) 佣金,手续费 two or several items of commission 两笔或几笔佣金 all commiss
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 量子计算驱动的网络安全框架优化-洞察及研究
- 家乡建筑主题活动方案设计
- 双层电梯钢结构施工方案
- 昆山道闸施工方案审批
- 外墙水泥层结构施工方案
- 生产厂家疫情应急预案方案
- 小学毕业活动策划方案免.费
- 节后复工复产施工方案
- 2025-2030中国生鲜牛肉市场营销策略探讨与未来销售趋势调研报告
- 墓碑基座垫石施工方案
- 生物医药产业介绍
- 纪委委员培训课课件
- 2024教科版一年级科学上册全册教案
- 2025年船员服务行业规模分析及投资前景研究报告
- 第6课 戊戌变法 课件(内嵌视频) 统编版初中历史八年级上册
- 2025年陪诊师资格证考试题库(附答案)
- 2025年人教版音乐四年级上册教学计划(含进度表)
- 妇科抗生素使用课件
- 高中物理课程标准解读与教学建议
- 2025 - 2026学年教科版科学三年级上册教学计划
- 2025年桥式起重机理论考试试题及答案
评论
0/150
提交评论