德国救助计划介绍.doc_第1页
德国救助计划介绍.doc_第2页
德国救助计划介绍.doc_第3页
德国救助计划介绍.doc_第4页
德国救助计划介绍.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

德国救助计划介绍 Der Bundestaghat demzweiten Rettungspaketfr Griechenlandmit gro?er Mehrheitzugestimmt.Wegen mehrererNein-Stimmen undEnthaltungen verfehltedie Regierungskoalitionaber diesymbolisch wichtigeKanzlermehrheit.Fr denAntrag derBundesregierung votiertenAbgeorde desschwarz-gelben Regierungsbndnisses sowievon SPDund Grnen.In dernamentlichen Abstimmunggab es496Ja-Stimmen.90Parlamentarier warendagegen,5enthielten sich.Die sogenannteKanzlermehrheit hatdie Regierungskoalitionaus CDU/CSU undFDP aberverfehlt.Dafr w?ren311Stimmen ausdem schwarz-gelben Lagern?tig gewesen.Fr denGesetzentwurf stimmtenaber nur304Abgeorde der Koalition.Bei derUnion gabes13Nein-Stimmen undzwei Enthaltungen,bei derFDP votiertenvier Abgeordegegen dasGesetz,es gabeine Enthaltung.Zudem fehltensechs AbgeordederKoalitionbei derAbstimmung.Zuvor hatteBundeskanzlerin AngelaMerkel imBundestag dasneue Griechenland-Hilfspaket alsnotwendig verteidigt.In ihrerRegierungserkl?rung verwiessie darauf,dass dieChancen,die indem neuenProgramm liegen,seine Risikenberwiegen.Zugleich schr?nkte sieaber ein,dass niemandeine100-prozentige Erfolgsgarantiegeben k?nne.Das vonden Euro-Finanzministern ausgehandelteHilfspaket hateinen Umfangvon130Milliarden Euro.Kapital fr RettungsfondsESM sollschneller eingezahltwerden MitBlick aufden Euro-Rettungsmechanismus(ESM)kndigte Merkelan,den dauerhaftenEuro-Rettungsschirm schnellerauf Tourenbringen zuwollen,als bislanggeplant.Deutschland seibereit,schon indiesem Jahrmit elfMilliarden Eurodie H?lfte seinesAnteils inden Fondsberzufhren undden zweitenTeil ingleicher H?he imkommenden Jahr.Voraussetzung dafr seiaber,dass dieanderen Eurostaatendieser Ideefolgten.Der Fondssoll nachgegenw?rtigen Planungeninsgesamt500Milliarden Euroumfassen.Ex Finanzminister Peer Steinbrck(SPD)krtisiert diebisherigen Hilfenals wirkungslosFr dieSPD sagteEx-FinanzministerPeerSteinbrck,bislang seiendie Hilfenfr dasfinanziell angeschlageneGriechenland wirkungslosgeblieben.Fast zweiJahre nachder Verabschiedungdes erstenHilfspakets fr Athenim Maixxstehe manexakt amselben Punktwie vorzwei Jahren.Bei denGrnen wurdenvor derAbstimmung gro?e Sorgenum diesoziale Stabilit?t Griechenlandsdeutlich.Viele kritisierten,dass Griechenlanderstickende Sparauflagengemacht wrden.Die Grnen-Fraktionsvorsitzende RenateKnast sagte,das Hilfspaketsein?tig undsinnvoll,komme abersehr,sehr sp?t.Der FDP-Fraktionsvorsitzende RainerBrderle fordertedie Griechenzum Ma?halten auf.Er nanntedas Landeinenschuldenfinanzierten Wohlfahrtsstaatund mahnte:Was verteiltwerden soll,muss ersterarbeitet werden.Linke lehntweitere Finanzhilfen ab Alseinzige Fraktionlehnte dieLinke dieFinanzhilfenab.Linken-Fraktionsvorsitzender GregorGysi bem?ngelte,die neuenKredite k?men nichtdem griechischenVolk,sondern ausschlie?lich denBanken undGl?ubigern zugute.Es istbereits daszweite Hilfsprogrammfr dasangeschlagene Euro-Land seitMaixx.Als Gegenleistungfr dieMilliardenhilfen bisEndexxhat sichAthen zueinem scharfenSpar-und Reformkursverpflichtet.hf/gri(rtr,afp,dpa)如同外界所预期的那样,德国联邦议院通过了第二步希腊救助方案;但出人意料的是,执政联盟内部也出现了反对声音,默克尔没有得到所谓的“总理多数”。 这部希腊救助方案虽然通过了,反对党阵营中的社民党和绿党议员也大多投了赞成票,但对于默克尔总理来说,总归留下了点遗憾通常情况下,在当前的危机形势下,黑黄执政联盟的成员尽管各自心中有各种不快,但还是会坚决一致地站在总理默克尔的身边。 然而周一这次联邦议会表决的结果等于是给危机的伤口上撒了一把盐要得到所谓的总理多数(Kanzlermehrheit),默克尔需要得到311张赞成票,即所有议会议席的一半以上,然而她只得到了304张。 而在联邦议院中,联盟党和自民党一共拥有330个席位。 也就是说,有十几名本阵营的议员也站在了默克尔的对立面上。 虽然有6位议员缺席,但即使加上他们的选票,距离绝对多数还少一票。 可见,执政联盟内部的不满情绪在与日俱增。 博斯巴赫(Wolfgang Bosbach)就是投了反对票的基民盟联邦议员之一,他在接受德国电视二台采访时表达了自己的怀疑立场希腊缺少的不是贷款许诺,而是经济发展能力、竞争力和有效率的行政管理。 我担心,我们按照这样的方式,是无法长期解决这些问题的。 默克尔与本阵营的反对声音应战在投票表决之前,默克尔在她的政府声明中不断地提到危机二字。 她认为欧洲目前正在面临有史以来最为严重的金融危机,并表示自己在努力帮助欧洲走出危机,并且变得比之前更为强大,而德国正走在正确的道路上。 然而,目前她自己的政府似乎也陷入了危机之中,黑黄执政联盟的议员们对于这场危机是否会让联合政府变得更加强大表示怀疑,他们担心最终结果是相反的。 即使在这份有关向希腊提供1300亿救助资金一揽子计划的政府声明当中,默克尔也不得不在本阵营中的反对者面前为自己辩护。 就在议会召开这次特别会议之前,基社盟的内政部长弗里德里希(Hans-Peter Friedrich)还发表了一番言论,认为希腊如果脱离了欧元区,也许能更快摆脱危机。 默克尔在讲话中谨慎地回应了这一表态。 她说,关于希腊是否应该离开欧元区这样的问题,不是没有道理的。 她带着严肃的口气接着说,我们已经考虑了各种可能性,最后坚信,这第二部希腊救助方案成功的几率大于风险。 用钱来争取时间?本次联邦议员特别会议讨论表决的救助方案其实并不算十万火急。 因为虽然希腊也急需注资,但是第一部救助方案框架下的贷款还没有拨付完成。 所以希腊还不会马上就陷入破产的实质性危险中。 但是,反对者担心的是,这第二部救助方案可能还不能根本性解决问题。 博斯巴赫议员说危险在于,我们最终只是拿钱来买时间,结果到头来希腊那边又说我们还需要更多的救助。 对于这一种可能的结局,就连德国财长朔依布勒也明确表示不能排除。 他在递交给联邦议院的一份书面报告中指出,欧元区计划,至少要对希腊进行长达八年的财政整顿,而

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论