




已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
课时授课计划范文 课程名称英语旅游信息选读英语旅游信息选读授课班级旅英0731-33旅英0731-33任课教师蒋玲俐蒋玲俐二九年上学期长沙民政职业技术学院应用外语系教师授课教案课时授课计划课题Interpreting Chinas Highlights目的要求知识点The emblem of Chinese Tourism Industry能力点To be familiar withthe requirementsof the course;素质点To geta generalunderstanding of the Tourism教学重点及难点1.General introductionof thecourse2.Requirements of thecourse3.The emblem of Chinese Tourism Industry教学方法及手段Lecture anddiscussion学法指导Group discussionmethod,project-based learningmethod创新点Student-oriented teachingmethod;作业布置Find some information about Water Landscape in ChinaUnit1Interpreting Chinas Highlights.Aims&Requirements Tobe familiarwith importantwords and expressions Torequire studentsto knowsth.about the emblemof Chinese tourism industry.Content1.New wordsand usefulexpressions2.The briefIntroduction ofthis unit3.the emblemof Chinese tourism industry.Focus on&Differences1.Useful expressions2.The emblemof Chinesetourism industry.Approach Interactiveteaching,discussion,questions&answers V.Blackboard DesignProject1Interpreting Chinas Highlights1.Useful expressions2.The emblemof Chinesetourism industry3.Practice1)question2)translation VI.Teaching StepsStep1Questions(5-10mins)1.Do youlike traveling?2.Do youknow theemblemof Chinesetourismindustry?Step2New wordsand expressions1.gallop n.(马等)奔驰,骑马奔驰He saddledhis horse,mounted,and rodeaway at a gallop.他给马套上鞍子,跨上马背疾驰而去。 vt.&vi.(使马)飞奔,奔驰The childrengalloped homeas soon as theclass wasover.孩子们一下课便飞奔回家了。 vi.快速做说某事He gallopedthrough hiswork sothat hecould leavethe officeearly.他快速干完他的工作,以便能早点离开办公室。 Eg:1.an smooth3-beat gait;between atrot and a gallop.以三拍的速度行进的步态;介于小跑和疾跑之间。 2.of orresembling a gallop,especially inrhythm orrapidity属于或近似疾驰的,尤其是在节奏或快节奏上3.The horseslow toa walkafter itslong gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。 4.To causeto moveat fullgallop.Used of a horse.竭尽全力使奋力奔驰。 用于指马。 5.We sawthe horsegallop awayas fastas hecould.我们看见那匹马飞驰而去。 6.The donkeyon whichhe wasriding movedat asnails gallop.他骑的驴子慢如蜗牛。 7.If yougallop throughyour work,you aremore likelyto makemistakes.你要是匆匆忙忙地干完活,就容易出错。 8.riding ata gaitbetween atrot and a gallop:the canteringsoldiers骑马慢跑的,比疾跑慢而比快走快骑马慢跑的军人9.The soundof ahorse atagallopcame fastand furiouslyup thehill.一片快速激烈的马蹄声来到坡上。 10.The horsebroke into a wildgallop.The childbroke intoa floodof tears.那匹马开始狂奔。 那个孩子突然放声大哭。 2.alight on飞落在.;降落在.alight on偶然发现My eyesalighted on the book.Key toMultiple choicealight on栖息blow over平息平安地过去break down1汽车等抛锚机器停止运转发生平沙落雁Wild GeeseAlight on the BeachEg:1.My eyesalight on a dustyold bookat theback of the shelf.我偶然发现在书架后面有一本满是灰尘的旧书。 2.Every daythe smallbirds returnform theirfeedinggrounds,alight on the rocksand settledown for the night.这些小鸟每天晚上从觅食之地回来,停歇在岩石上过夜。 3.On arubbish dumpin aSoviet militarytraining groundnear Magdeburg,the officerspoured petrolover thecases and set themalight.在马格德堡苏军训练基地的一处垃圾存放点,几位克格勃军官将汽油浇到箱子上后放火燃烧。 4.forests setablaze(or afire)by lightning;even thecars tireswere aflame;a nightaflare withfireworks;candles alighton thetables;blazing logsin thefireplace;a burningcigarette;a flamingcrackling fire;houses onfire.森林被闪电点燃了;连汽车的轮胎都烧着了;被烟花点亮了的夜晚;在桌子上燃烧的蜡烛;壁炉里燃烧的木头;点燃了的香烟;烧得噼啪作响的火;着火的房子。 5.After baptismJesus cameup out of the water atonce,and atthat momentheaven opened;he sawthe Spiritof Goddescending like a doveto alightupon him;andavoice fromheaven washeard saying,This ismy Son,my Beloved,on whommy favorrests.耶稣受洗后,马上从水中出来;这时,天忽然开了。 他看到圣灵象鸽子一样从天而降,落在了他身上。 天上传下一个声音来说“这就是我所宠爱的爱子。 6.Cotton setsalight veryeasily,so nosmoking is allowed here.棉花易燃,所以这里禁止吸烟。 7.He intentionallyshone alightthrough,the curtainto keepme awake.他故意让先透过帘子照过来不让我睡。 8.Passengers shouldnot alightfrom thetrain untilit hasstopped.火车停车以前乘客不应下车。 9.Winston Churchills powerfulspeech set the wholenation alightwith hope.温斯顿丘吉尔的有力演讲激起了整个国家的希望。 10.At the end ofhis speech,the speakersetthecrowd alight.演讲者在演讲结束时使人群兴奋起来。 The EmblemofChineseTourism IndustryA gallopingHorse AlightingonaSwallow Agalloping horsealighting ona swallowwith itsrear hoofisadesign oneoften seesat scenicspots,hotels orsouvenir storesin china.This is theemblemofChinesetourismindustry.The horseonaflying swallow,also known as theWuwei Bronzegalloping horse,was firstcrafted duringthe EasternHan Dynasty(25-22-A.D.).It wasdiscovered bya farmerin October,1969,in atemple to the Chinesegod ofThunder inWuwei,Gansu province.The bronzehorse,34.5cm highand45cm wide,is shownin mid-gallop,with onehind hoof lightly balancedatop aswallow.Replicas,produced by the Gansuhandicraft factoryusing traditionalChinese castingtechniques havealready beethe favoritesouvenirs fortourists.马踏飞燕又名马超龙雀、铜奔马,为东汉青铜器,1969年于甘肃省武威雷台墓。 东汉时期镇守张掖的军事长官张某及其妻合葬墓中出土,现藏甘肃省博物馆。 奔马身高34.5厘米,身长45厘米,宽13厘米。 形象矫健俊美,别具风姿。 马昂首嘶鸣,躯干壮实而四肢修长,腿蹄轻捷,三足腾空、飞驰向前,一足踏飞燕着地。 一匹躯体庞大的马踏在一只正疾驰的龙雀背上,小龙雀吃惊地回过头来观望,表现了骏马凌空飞腾、奔跑疾速的雄姿。 其大胆的构思,浪漫的手法,给人以惊心动魄之感,令人叫绝。 艺术家巧妙地用闪电般的刹那将一只凌云飞驰、骁勇矫健的天马表现得淋漓尽致,体现出汉代奋发向上、豪迈进取的精神。 该作品不仅构思巧妙,而且工艺十分精湛;不仅重在传神,而且造型写实。 按古代相马经中所述的良马的标准尺度来衡量铜奔马,几乎无一处不合尺度,故有人认为它不仅是杰出的艺术品,而且是相马的法式。 1983年10月,“马踏飞燕”被国家旅游局确定为中国旅游标志;1985年武威市将“马踏飞燕”定为象征武威腾飞的城标;1986年定为国宝级文物。 xx年,是中美建交30周年之际,布什总统来华访问,国家主席江泽民将原大仿制24K镀金青铜仿制品“马踏飞燕”作为国礼赠与来访的美国总统乔治沃克布什。 原邮电部发行的JP32纪念邮资明信片、1997年发行的1997-3中国旅游年纪念邮票、去年发行的普通邮资明信片以及联合国1996发行的一套邮票中的一枚均以马踏飞燕为邮资主图。 VII HomeworkTranslation VIIIJournal(教学日志):评价体会Suggestions(建议):Students:Other teachers:课时授课计划课题Unit1Interpreting Chinas HighlightsWater Landscape in China目的要求知识点New wordsand expressions能力点To knowmore about Water Landscapein China素质点To geta generalunderstanding ofChineseTourism教学重点及难点1.New wordsandexpressions2.Water Landscapein China教学方法及手段Lecture anddiscussion学法指导Group discussionmethod,project-based learningmethod创新点Student-oriented teachingmethod;作业布置Find some information aboutChina famous mountains Unit1Interpreting Chinas HighlightsWater Landscapein China.Aims&Requirements Tobe familiarwith importantexpressions Torequire studentsto knowsth.aboutWaterLandscapein China.Content1.Brief introductionaboutWaterLandscapein China2.Information about Jiuzhai Valley.Focus on&Differences1.Useful expressions2.Information aboutJiuzhai Valley.Approach Interactiveteaching,discussion,questions&answers V.Blackboard DesignProject1Interpreting Chinas Highlights1.Useful expressions2.Information aboutJiuzhai Valley3.Practice1)questions2)translation VI.Teaching StepsStep1Questions(5-10mins)1.Can youlist somewater landscapesin China:2.Who cantell mesomeinformation aboutJiuzhai Valley?Step2Information aboutJiuzhai ValleyJiuzhai Valleyscenery islicated in Jiuzhaigou County,the ASbeTibetan andQiang NationalityAutonomous Prefecturein SichuanProvince.Jiuzhai Valleyliterally meansnine Tibetanvillage gullies,which are all scatteredin thescenic area.The namesof thevillages areHeye,Shuzheng,Zech awa,Heijiao,Panya,Yala,Jianpan,Rexi andGuodu.Jiuzhai Valleys entrancegate wasbuilt shortlyafter Jiuzhai Valley waslisted into the WorldNatural HeritageCatalog in1992.The gatereflects thefeatures ofTibetan remoteareas.The barkof logswraps roundthe wholegate thatappears primitive,but alsodisplays theflavor of thew modernarts.It seems to tellus thatyou willfind yourselvesin theworlds mostexciting andunspoiled nature.As youknow,Jiuxhaigou has been crownedwith severaltitles:The WorldNatural Heritage,The WorldBio-sphere Reserve,the GreenGlobe21and TheState4A-Level Scenery.Besides,each siteand eachimage showssomething more-the trueessence,the spirit,and themagic ofJiuxhaigou,Jiuxhaigous wondersinspire thecountrys topphotographers andartists becausethe bestof theirwork ishere.Others expresstheir feelingsthrough words,and there are numerousquotes fromwriters orvisitors.However,many othersarticulate thisland thatseems indescribable.As thesaying goes,it isbetter tosee oncethan heara hundredtimes.I thinkJiuzhai Valleys reputationattracts allof youto ehere for a vidit.I believe,whether youareafrequent visitror someonewho simplyenjoys beautifulplaces,the visitto Jiuzhai Valley will be aperfect wayto rememberthe uniquesites andbeauty ofJiuzhai Valleyin daysto e.九寨沟位于四川省阿坝藏族羌族自治州九寨沟县境内,是白水沟上游白河的支沟,以有九个藏族村寨(所以又称何药九寨)而得名。 九寨沟海拔在2千米以上,遍布原始森林,沟内分布一百零八个湖泊。 九寨沟有五花海、五彩池、树正瀑布、诺日朗瀑布,风景绝佳,五彩缤纷,有“童话世界”之誉;并有大熊猫、金丝猴、扭角羚、梅花鹿等珍贵动物。 九寨沟是中国西部著名的世界级景区,荣获梅利娜.迈乐库里世界文化景观保护与管理国际荣誉奖、世界生物圈保护区、世界自然遗产名录、绿色环球 21、国家AAAAA级景区等多项殊荣。 Jiuzhai Valleyscenery hastaden shapedue tothe geographicmovement inglaciations,earthquakes andcalcification.However,there issome folklorethat vividlydescribes theformation ofJiuzhaiValley.Here isa story.A longtome ago,a maleand femalehilly deitiesfell inlove witheach other.The manis calledDage andwoman Wonuosemo,who decidedto residein JiuzhaiValley becausethey deeplyloved JiuzhaiValleys birdsand animals,and forestsand mountains.Unexpectedly adevil calledShemozha foundout that the female deity wasso beautifulthat hofool inlove withher,too.Two devildidnt likethe male deity tolive herein JiuzhaiValley.Therefore the devil wageda warin orserto drivethe maledeity outand marrythe femaledeity.A fierebattle ourredbetween thedeity and the devil.During the battle,the femaledeity wassnatched awayby thedevil.Bewildered,the femaledeity droppeddown tothe groundher preciousmirror givenbythe maledeity.The mirrorwas brokeninto over a hundredpieces,which immediatelyturned intoover hundredhigh mountainsand beautifullakes.The battlecontinued,and themaledeityand thedevil foughtall the way frominner JiuzhaiValley tothe entrance.Despite that,there wasno signindicating whowould win thebattle.At thiscritical moment,Zhayizhaga,the kingof multi-mountains arrivedto join the fighton theside of themaledeity.The kingfirst puta hugescreen-shaped cliffbehind thedevil and then crashedthedevilbeneath the cliff.The devilwas buriedthere,eith hishead offthe cliff.Afterwards licalpeople called the cliffthe DevilCliff.Now otos calledthe PreciousMirror Cliff.Since thenJiuzhaiValleyreturned topeace andlooked morebeautiful duetothenewly addedover ahundred colorfullakes andmountains.The manand womandlived togetherinJiuzhaiValley foreveras theimportant deitiesto safeguardJiuzhaiValley.九寨沟纵深40多公里,总面积6万多公顷,三条主沟形成Y形分布,总长达60余公里。 由于交通不便,这里几乎成了一个与世隔绝的地方。 仅有九个藏族村寨坐落在这片崇山峻岭之中,九寨沟因此得名。 这里保存着具有原始风貌的自然景色,有着自己的特殊景观。 据说,在世界别的地方已经很难见到。 九寨沟既是自然保护区,又是国家级风景名胜区,同时,被列入世界人类自然遗产名录。 九寨沟以三沟一百一十八海为代表,包括五滩十二瀑,十流数十泉等水景为主景,与九寨十二峰联合组成高山河谷自然景观。 景区面积62平方公里,现游览区面积50平方公里。 九寨沟景观分布在成Y型的树正、日则、则查洼3条主沟内,总长50余公里。 VII HomeworkTranslation VIIIJournal(教学日志):评价体会Suggestions(建议):Students:Other teachers:课时授课计划课题Unit1Interpreting Chinas HighlightsFamous Mountainin China目的要求知识点Information about Yellow Mountain能力点To knowmore aboutFamous Mountainin China素质点To geta generalunderstanding ofChineseTourism教学重点及难点1.Famous Mountainin China2.Information about Yellow Mountain教学方法及手段Lecture anddiscussion学法指导Group discussionmethod,project-based learningmethod创新点Student-oriented teachingmethod;作业布置Find someinformationaboutChina famousmountains Unit1Interpreting Chinas HighlightsFamous Mountainin China.Aims&Requirements Tobefamiliarwith importantexpressions Torequire studentsto knowsth.aboutYellow Mountain.Content1.Brief introductionabout famousmountain in China2.Information aboutYellow Mountain.Focus on&Differences1.Useful expressions2.Information aboutYellow Mountain.Approach Interactiveteaching,discussion,questions&answers V.Blackboard DesignProject1Interpreting Chinas Highlights1.Useful expressions2.Information aboutYellow Mountain.3.Practice1)questions2)translation VI.Teaching StepsStep1Questions(5-10mins)3.Can youlist somefamousmountains inChina?4.Who cantell mesomeinformationaboutYellow Mountain?5.Step2Information aboutYellow Mountain.黄山绝景(Huangshan-a Mountainwith FourUnique ScenicFeatures)Huangshan(or the Yellow Mountain),which isthe most beautiful of all mountainsinChina,is oftenreferred toas“the mostfantastic mountainunder heaven”.It isunique inthat itseemstopossess the best featureof allthe famousmountain inChina:the grandeurof Taishan(or MountTai),the forbiddingsteepness andheight ofHuashan(or MountHua),the mistand cloudof Hengshan(or MountHeng)in HunanProvince,the waterfallsof Lushan(or MountLu),the picturesque rocks ofYandang Mountain,the seclusionof EmeiMountain,etc.The greatMing DynastyChinese geographerand traveler,Xu Xiake,once said of it,after hehad visitedvarious mountaininChina:I find it nolonger worth my while to look ata mountain aftervisiting thefive sacredmountains.No longerdo Ifinditworthmywhiletolookat the sacredfive afterreturning fromHuangshan.Huangshan,which issituated in the southof AnhuiProvince,covers anarea ofabout250sq.km.In theQin Dynasty(221206BC),it wasknow asYishan.In theTang Dynasty(618907AD),Emperor Xuanzongchanged itsname toHuangshan afterhe wastold byan oultistthat“the Yellow Emperor orHuang Dihad oncegathered herbsand triedto obtain the substancefor apill ofimmortality on,Emperor Xuanzongchanged itsname toHuangshan aftehe wastold byan oultistthat“the Yellow Emperor orHuang Dihad oncegathered herbsand triedto obtainthe substanceforapill ofimmortality onYishan andthat intheendHuang Digot itand becamean immortalin heaven”.Since then,the namehas beenin use.安徽的黄山,被称为“天下第一奇山”。 它集中国名山绝胜之大全,兼收并蓄了泰山的雄伟、华山的峻峭、衡山的烟云、庐山的飞瀑、雁荡山的怪石、峨眉山的清凉,因而丰姿独具。 中国明代伟大的地理学家和旅行家徐霞客,在遍游名山大川之后,赞叹说“五岳归来不看山,黄山归来不看岳。 黄山坐落在安徽省南部,方圆250平方千米。 秦代称为黟山,到了唐代,唐玄宗听方士讲述的“黄帝在黟山采药炼丹,得道升天”的故事,于749年将黟山改名为“黄山”沿用至今。 .What is calledthe Yellow Mountainhas72famous peaks.Of thesethe highestis Lotus Flower Peaksthat areconsidered tobe forbiddinglyprecipitous,the othertwo beingGuangming Ding(or Bright Summit)at1,840meters andTiandu Feng(or Heavenly Capital Peak)at1,810meters respectively.While theother peaksalso standat over1,000meters abovesea level,the surroundingfoothills areonly some300meters inheight.Such acontrast makesthe Yellow Mountain lookeven higherand steeperthan it is,as though it hadrisen straightup from the ground.Some peoplecall the Yellow Mountain“the flowerof theearth”.Traditionally theChinese have used hai(or sea)as ametaphor for the multitudeof peaksof the Yellow Mountain.Aording totheir geographicalpositions,the sea of peaksis dividedinto fivegroups:the EastSea(or Donghai),the West Sea(or Xihai),the SouthSea(or Nanhai),the NorthSea(or Beihai)also known as the Back Sea(or Houhai)and lastlythe HeavenlySea(Tianhai)or MiddleSea(Zhonghai),each with a numberof peaks.Another wayis touse PingtianGang(or SkyhighStone Bridge)as theline ofdemarcation anddivide the Yellow Mountain and theback mountain.The former,which includesamong othersthe threemain peaksof LotusFlower,BrightSummitand HeavenlyCapital withtheir majesticoutline andforbidding heightand steepness,has aconcentration of thebestscenic attractionsof Huangshan,which isconsidered the mostbeautifulof allmountainsinChina thanksto what is calledsanqi andsijue in Chinese.Sanqi(or thethree wonderfulfeatures)refers topicturesquerocks,legendary pinesand the sea ofclouds.These anda fourth,which ishotspring,make whatis calledsijue(or thefour uniquescenic features).The inparablescenic beautyof the Yellow Mountain attracts toit numeroussightseers from all partsof theworld.黄山有著名的72峰,莲花峰最高,海拔1860米,它与海拔1840米的光明顶和1810米的天都峰奇峰突起,而周围的山麓丘陵,只有海拔300米左右,相比之下,更显得黄山层峦叠嶂,拔地而起,因此,人们誉之为“大地之花”。 中国人习惯把黄山诸峰喻为海。 按照方位,将黄山峰海划分为五部分、东海、西海、南海(前海)、北海(后海)和天海(中海),72峰分别位于五海之中,又以平天扛界,将景区划发为前山和后山两面三刀大部分,前山拥有三大主峰,山体陡峭雄奇,是黄山风景最精彩的区域。 黄山以“山奇”、“四绝”独步神州。 “巧石”、“奇松”、“云海”为三奇,加上“温泉”成为四绝。 这无与伦比的山地风光,吸引着无数中外游客。 Picturesque rocksare seeneverywhere on the mountain,in amyriad offantastic shapes,some looking like humansor thingsin reallife and some likebeasts andbirds inanimated motion.If onebegins hisclimb fromthe front mountain,he willsee,on reachingBanshan Si(or theMidway Temple),up eastatthe midslope ofTiandu Feng(or HeavenlyCapital Peak),a hugerock thatisthevery imageofarooster spreadingits wingsto crow.This isknown asJinji JiaoTianmen or the Golden Rooster Crowing atthe Gate to heaven,Standing beforeYuping Lou(or Jade Screen Tower),which isthe nameof anotherpeak andlooking east,one willsee perchingatop anatural stonecolumn somethingthat lookslikeasquirrel which,with eyesfixed onTiandu Fengand holdingits breath,looks asthoughitwere summoningcourage toleap acrossthe deepabyss belowfor thesky-kissing HeavenlyCapital.So lifelikeis itwith itsair ofeagerness fora trythat one cannot helpbut marvelat thiswondrous sight of nature.At the summit ofXianren Feng(or FairyPeak)are twoenormous rockslooking liketwo personssitting faceto face.As lengendhas it,the rockfacing southis HuangDi(ortheYellowEmperor)andthe one facinghim isLord Fuqiuwho istheYellowEmperors assistantand technicaladvisor whenthe latteris experimentingwith hispill ofimmortality.The twoof themoften discusstheir alchemicpursuits atthesummitand afterthe somewhereintheskies flydown thesetwo rocksin memorationof theevent.What isamazing isthat thesame rockmay seemto assume a differentshape whenlooked atfromadifferent angle.For instance,if onegazes atthe rockknown asGoldenRoosterCrowingattheGateto Heavenfrom LongpanPo(or CoiledDragon Slope),it wouldlook likea groupof fiveold menwith flowingbeards makingtheir laborious ascent withthe helpof sticks,their armslocked formutual support.This isknownasWulao ShangTiandu(or FiveOld MenAscending theHeavenlyCapital).There aremany otherinteresting rockson theYellow Mountain,each withan interestingtname,such asGeneral GuanYu Blockingthe Waywo CaoCao,Tiger Carryinga Lambon itsBack,Old LordJiang Anglingfor Fish,Fairy ofHeaven DoingHer Embroideryandsoon andso forth.Around theBeihai GuestHouse isa beautifularray of the mostpicturesque andsometimes weird-looking rocks ofthemountain.黄山的巧石,无处不有,形体各异,有的像真实人物,形态逼真;有的像飞禽走兽,栩栩如生。 从前山攀登,在半山寺附近抬头东望,可见天都峰半山腰有一块巨石,酷似一只振翅欲啼的公鸡,人称“金鸡叫天门”;在玉屏楼前,向东看去,在一根笔直的石柱尖上,伏块形似松鼠的巧石,它正望着天都峰,屏息凝视,仿佛想万丈深渊,跳上高入云端的天都峰,其跃跃欲试的神态,令观者叫绝。 在仙人几顶部,有两块如人对坐的巧石,传说南向计为黄帝,北向者
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025内蒙古鄂尔多斯市东方控股集团有限公司校园招聘15人模拟试卷及参考答案详解一套
- 2025福建国智瑞供应链管理有限公司招聘3人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(考点梳理)
- 2025年兰州石化分公司春季招聘(45人)模拟试卷及答案详解(名校卷)
- 安全培训考核简单题课件
- 2025年第十三届贵州人才博览会省委金融办所属事业单位人才引进1人模拟试卷及完整答案详解一套
- 安全培训考核月总结课件
- 2025昆明市晋宁区应急管理局招聘编外工作人员(1人)模拟试卷及答案详解参考
- 2025年福建省莆田市荔城法院招聘2名速录员考前自测高频考点模拟试题附答案详解(完整版)
- 山西省大同市平城区大同市第一中学集团校南校2025-2026学年八年级上学期10月月考语文试题
- 2025北京市平谷区教育委员会所属事业单位面向应届毕业生招聘教师140人考前自测高频考点模拟试题及一套答案详解
- 医药代表拜访中的市场分析技巧
- JGT472-2015 钢纤维混凝土
- 变压器市场需求分析报告
- 第二章 民事权益保护追求幸福的基石
- SWITCH塞尔达传说旷野之息-1.6金手指127项修改使用说明教程
- 医药企业融资计划书
- 多参数监护仪质量控制检测原始记录表
- 菌种厂的筹建及最优规划设计
- 高考英语 完形填空预测20篇(含解析)
- 蒋介石-教学讲解课件
- 工程造价司法鉴定实施方案
评论
0/150
提交评论