英文小话剧.doc_第1页
英文小话剧.doc_第2页
英文小话剧.doc_第3页
英文小话剧.doc_第4页
英文小话剧.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

。英文小话剧金斧子银斧子剧本Gold ax and silver ax旁白: Once upon a time, there lived a good woodcutter. He was a man who care for his parents with all his heart, but he was poor. He used to go to the forest to cut down trees. (从前,有个善良的伐木者,他靠去森林里伐木为生。虽然他很穷,但他全心全意地照顾着他的父母。)Parent: Take care of yourself, son. Goodbye!(照顾好自己,儿子。再见!)Good woodcutter:I will dear daddy and mummy!(知道了,亲爱的爸爸妈妈!)旁白: One day, while he was cutting down a tree by the pond, his old ax fell into the pond by mistake.(一天,当他在池塘边伐树的时候,一不小心,他把他的旧斧子掉进了池塘里。)Good woodcutter: Oops! Oh my god! My ax! If I dont have my ax, I cant cut down trees。 (哦!我的天呐!我的斧子!如果我没有了斧子,我就不能砍树了!)旁白: The woodcutter cried sadly. The mountains dressed in white appeared from the pond magically!(伐木者哭得很伤心。这时候,穿着一身白色的山神奇迹般地从池塘里出现了!)The god of mountains:Why are you crying and so sad?(你为什么哭得如此伤心?)Good woodcutter: I am a woodcutter. When I was cutting down tree, my ax fell into the pond.Without my ax, I will not be able to earn any money. How can I take care of my parents? Woo(我是一个伐木者,我在砍树的时候把我的斧子掉进池塘里去了。没了我的斧子,我就不能挣钱了。不能挣钱我怎么养活我的父母?呜呜呜)The god of mountains:Dont worry. I am willing to bring you your ax.(别着急。我愿意帮你把斧子找回来。)旁白: The god of mountains disappeared and soon appeared with a silver ax.(山神消失了,然后很快又拿着一把银斧子出现了。)The god of mountains:Is this silver ax yours?(这把银斧子是你的吗?)Good woodcutter:No, it isnt.(不,不是的。)The god of mountains:Oh, just a moment.(哦,等一等。)旁白: The God disappeared again. And came back with a dazzling gold ax. (山神又消失了,然后拿着一把金光灿灿的金斧子出现了)The god of mountains:Is this gold ax yours? (这把金斧子是你的吗?)Good woodcutter: No, it isnt. (不,不是的。)旁白: The god of mountains nodded and disappeared again. Then he came back with a plain metal ax in his hand.(山神高兴地点了点头,然后又消失了。然后手里拿着一把普通的斧子回来了。)The god of mountains:Is this old metal ax yours?(这把旧斧子是你的吗?)Good woodcutter: Oh, yes! Its mine. Hahaah! Thank you! Thank you God! (哦,是的。是我的。哈哈哈谢谢你,谢谢你,山神!)The god of mountains:Hahaah! You are very honest. I will give you all three axes as a reward. (哈哈哈哈!你真是个诚实孩子。作为奖励,我要把这三把斧子都给你。)Good woodcutter: I beg your pardon. (什么?)/善良的伐木者不敢相信山神说的话是真的。/旁白: The God gave him all three axes, and the woodcutter was so glad.When he went back home his parents were so happy too.(山神把三把斧子都给了善良的伐木者。善良的伐木者太高兴了。当他回到家里时,他的父母也是非常的高兴。)But then, a greedy young man in his neighborhood heard the news. He went to the mountains in a hurry with an ax.He cast his ax into the pond intentionally and pretended to cry.Just then, the God of mountains really appeared.(但是,他邻居的一个贪婪的年轻人听到了这个消息。他带着一把斧子,急匆匆地来到了山里。他故意把斧子扔进池塘里,然后装模作样地哭了起来。)The god of mountains:Why are you crying and so sad?(为什么哭得如此伤心?)旁白: The god of mountains dressed in white appeared from the pond.(穿着一身白的山神从池塘里出现了。)Bad woodcutter: Oh, merciful God! Nice to meet you! Ive lost my ax into the pond by mistake. (哦,仁慈的山神,见到你太好了!我不小心把我的斧子丢到池塘里了.) The god of mountains:Oh, just a moment. (哦,你等等!)旁白: The god of mountains disappeared and soon appeared with a silver ax.(山神消失了,然后很快又拿着一把银斧子出现了。)The god of mountains: Is this your ax? (这是你的斧子吗?)Bad woodcutter: Thats right! Thats right exactly! Its my ax. (对,就是我的,是我的斧子!)The god of mountains:You greedy liar! This is not your ax and you know that! What a disgusting liar! (你这个贪婪的骗子!你明明知道这不是你的斧子!真是个令人讨厌的骗子!Bad woodcutter: Oh! My god! Ah! You cant do this to me! (哦!山神呐!啊,你不能这样对我!)旁白: The greedy dishonest young man went back to hi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论