新视野大学英语第四册答案.doc_第1页
新视野大学英语第四册答案.doc_第2页
新视野大学英语第四册答案.doc_第3页
新视野大学英语第四册答案.doc_第4页
新视野大学英语第四册答案.doc_第5页
免费预览已结束,剩余23页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【Unit1】 SectionA.TheTemptationofaRespectableWoman 读写教程IV:Ex.II,p.8 Herhusbandexpectedhisfriend,Gouvernail,tostayaboutoneortwoweeksintheirhome. Hewasaboringandwithdrawnpersonwithastrangepersonality. ShedecidedtoleaveforherauntshouseandwouldntcomebacktillGouvernaillefttheirhome. Aonceambitiousperson,Gouvernailnowbecameonewiththemeredesiretoenjoyagenuinelifenowandthen. Histonesofvoiceandpersonalcharm. ShewasafraidthatshecouldnotresistbeingattractedbyGouvernail. HemistookhiswifesfeelingtowardsGouvernailforpuredislike. ShehadovercomebothhermisunderstandingofandhersubtlefeelingstowardsGouvernail. 读写教程IV:Ex.III,p.8 Idle melting imposes penetrate presence nuisance nonsense keen 读写教程IV:Ex.IV,p.9 rundown takenseriously drinkingin innosense madeexcellentobservationson countedon formypart makeafuss 读写教程IV:Ex.V,p.9 sanctions Restrictions fine limits problems tax duty responsibility 读写教程IV:Ex.VI,p.10 justify glorify exemplifies classified purified intensify identify terrified 读写教程IV:Ex.VII,p.10 bravery jewellery delivery machinery robbery nursery scenery discovery 读写教程IV:Ex.VIII,p.11 Shesaiditmighthavebeenallright,iftheweatherhadbeengoodMrs.BarodasaidshemighthavelikedGouvernailifhehadbeenliketheothers. IfIhadbeenthere,Icouldhavehelpedyou. Hecouldhavegotticketsiftherehadbeensomecheapones. Mrs.Barodamighthaveyieldedtothetemptationifshehadntbeenarespectableandsensibleperson. 读写教程IV:Ex.IX,p.11 Youweredifferentthen.Sowasshe. Youusedtosayhewasamanofwit. Soheis. Youvemadeamistakehere. Oh,soIhave.Thankyou. Childrenshouldbehavethemselves. Soshouldadults. Thisglassiscracked. Oh,soitis.Ihadntnoticed. 读写教程IV:Ex.X,p.12 Heimposedhiscompanyuponherinspiteofherrepeatedhintsofhopingtobeleftalone. Hisfriendscannevercountuponhowheisgoingtoactundergivenconditions,asheisalwaysfullofsurprises. DontmakeafussaboutsuchasmallthingbecausethatisthelastthingIexpected. BesidesbeinganuprightandrespectablewomanMrs.Barodawasalsoaverysensibleone. Shehadneverknownherthoughtstobesoconfused,unabletogatheranythingfromthem. FromGouvernailstalk,Mrs.Barodacametoknowthathisperiodsofsilencewerenothisbasicnature,buttheresultofmoods. ToGastonsdelight,hiswifehadfinallyovercomeherdislikeforGouvernailandinvitedGouvernailtovisitthemagainwhollyfromherself. Mrs.BarodafeltconfusedwithGouvernailspuzzlingnatureandfoundithardtopenetratethe silenceinwhichhehadunconsciouslycoveredhimself. 读写教程IV:Ex.XI,p.12 在一起呆了几天,她仍感到对这个客人很陌生,只得大部分时间让丈夫陪着他. 加斯顿拉了拉妻子的衣袖,双手搂着她的腰,快乐地望着她那充满困惑的眼睛. 他在她身旁的长凳上坐下,丝毫不曾想到她可能会反对他坐在那儿. 他的话变成了一串毫无意义的动词,名词,副词和形容词,她陶醉在他的声音里. 那晚,巴罗达太太很想把自己的一时荒唐告诉丈夫也是她的朋友,但还是忍住了. 他照例说了些诸如这个季节的夜风对身体不好之类的话.后来,望着茫茫夜色,他开始谈了起来. 噢,她笑着,在他唇上印了长长的温柔的一吻,我一切都已经克服了!你会看到的,这次我会对他很好. 而现在他只求能生存,只是偶尔才能体验到一丝真正的生活的气息,就像此刻这样. SectionB.TheObligationsandResponsibilitiestoMarriage XVI.Choosethebestanswertoeachofthefollowingquestions 1.B2.C3.B4.B5.B6.B7.C8.B 读写教程IVEx.XVII,p.24 obligation continuity sacrific acknowledged passion scattered worship elastic 读写教程IVEx.XVIII,p.24 in;in in/by to on at behind to fromUnit3 SectionA.LongingforaNewWelfareSystem 读写教程IV:Ex.II,p.66 Hemeansthatawelfareclientisbelievedtolietogetalittleextrawelfaremoneyandthosecaseworkersknowitwell. Hehaschosentoliveanhonestlifebydrummingupsomebusinessoutsideanddrawingcartoonsformagazines. Theyknowclearlythattheyarebeingmadefoolsofbysomeoftheirclients,andtheyfeeltheyareentitledtohaveclientsbowtothemascompensation. Hedoesntthinkthosecaseworkersaretoblamesoheisntbeingbitter. Becausehebelievesitpracticallyrequirespeopletolie. HehadtocallacaseworkerhecalledSuzannefirst.Aftergivingalittlelecture,Suzannewassupposedtonotifythemedicalworker,whowouldcertifythattherewasaproblem.Thenthemedicalworkercalledthewheelchairrepaircompaniestogetthecheapestbid.Thenthemedicalworkeralertedthemainwelfareoffice.Theyconsideredthematterfordaysbeforecallingbackandapprovingtherepair,ifhewaslucky. Thesystemsoeasilylendsitselftoabusebythewelfaregiversaswellasbytheclients. Hedreamsofanewsystemthatwillencouragetheclientsandhelpthemtodeveloptheirtalents,ratherthanseektoconvictthemofcheating. 读写教程IV:Ex.III,p.66 convicted donation bleeding entitled profile pension thrive receipt 读写教程IV:Ex.IV,p.67 up to back of around into for to 读写教程IV:Ex.V,p.67 pressure hardships pain defeat delay hunger conditions temper 读写教程IV:Ex.VI,p.68 longish animal-like selfish honey-like ball-like boyish yellowish goodish 读写教程IV:Ex.VII,p.68 politicians technician comedian musicians physicians electricians beautician magician 读写教程IV:Ex.VIII,p.69 ThewantedmanisbelievedtobelivinginNewYork. Manypeoplearesaidtobehomelessafterthefloods. Threemenaresaidtohavebeenarrestedaftertheexplosion. Theprisoneristhoughttohaveescapedbyclimbingoverthewall. Fourpeoplearereportedtohavebeenseriouslyinjuredintheaccident. 读写教程IV:Ex.IX,p.69 Hetriedsendingherflowers,butitdidnthaveanyeffect. IdontregrettellingherwhatIthought,evenifIupsether. SherememberedreadingabiographyaboutCharlieChaplin,whichdescribedhimasaMarxist. Weregrettoinformyouthatweareunabletoofferyouemployment. Hewelcomedthenewstudentandthenwentontoexplainthecollegeregulations. 读写教程IV:Ex.X,p.70 Youarelegallyentitledtotakefaultygoodsbacktothestorewhereyoupurchasedthem,butyouaresupposedtoaccountforwhyyouwanttodoso. Youonlyneedtofilloutaformtogetyourmembership,whichentitlesyoutoadiscountongoods. Oneyearago,thecardealertriedtodrumupbuyersbyofferinggoodservices.Now,hisbusinessisthriving. Thecrimewaslookedintocarefullybeforehewasconvictedofmurder. IcalledtheFreewayServicePatrolforhelpaftermycarbrokedownonthefreeway.Twentyminuteslater,theycametomyrescueandlefta$150receipt. Facedwiththethreatoflosingtheirjobs,theseworkersyieldedtothemanagementsadviceandwentbacktowork. Themiddle-agedmanwhotooktheboybledthefatherfor$20,000asacompensationforthelossofhiscompany. Themanlivingonwelfarebegantosetuphisownmarket,onestepatatimeandhisbusinessisthriving. 读写教程IV:Ex.XI,p.70 每个人都觉得靠社会福利救济的人在骗人. 但即使我抵抗不住这种诱惑,我投稿的那些大杂志也不愿给自己惹麻烦. 社会工作者心底里知道许多救济对象在欺骗他们,因此他们觉得,作为补偿,他们有权让救济对象点头哈腰. 她这是在暗示我:得哀求她了.但是我却将她顶了回去. 苏珊娜试图就修理轮椅的问题训斥我.由于福利部门不愿花钱好好地修,所以我的轮椅经常坏. 我当然得经常用我的轮椅.我是一个工作很积极的人,又不是植物人. 如何逐渐脱离福利照顾,这在法律条款中没有明确规定. 我们需要一位律师来捍卫福利救济对象的权利,因为这一福利体制不仅容易使救济对象滥用权力,也很容易使福利提供者滥用权力. SectionB.ABlindManHelpedMeSeetheBeautifulWorld XVI.Choosethebestanswertoeachofthefollowingquestions eventhough annoyed struckme outoftune motionless justas hardly satisfaction 读写教程IVEx.XVII,p.81 skimmed steer chartered angle overhead magic realm stack 读写教程IVEx.XVIII,p.82 Onlyafewcrumbling(破裂的)wallsbearwitnesstothepastgreatnessofthecityofAksum. Atfirsthewaswayaheadofme,butImslowlybutsurelycatchinghimup. Iwasloadedwithmanyparcels(包裹),unabletowalkanyfaster. Theplacewasdesertedandtherewasnosignofhumanbeingslivingthere. Theseinstrumentsshouldbeswitchedonandcheckedbeforewestartourwork. MyfriendwasdressedinablackcoatwhereasIhadgonethereinjeans. Allthoseconnectedwiththemissionwereinprayerforher,butherlifewasnotspared. MayIexcusemyself/beexcusedforawhile,Mr.DavisUnit4 SectionA.TheTelecommunicationsRevolution读写教程IV:Ex.II,p.95 Thelivingstandardsinthedevelopingworldwillbegreatlyimproved. Theauthorreferstothoseplaceswithouttelecommunicationsfacilitiessuchastelephones,whichhindersexchangeofinformation. Becauseadvancedcommunicationsandsubsequentwidespreadaccesstoinformationtechnologiesenablethedevelopingregionstoshortentheprocessofchangingfromlabor-intensiveassemblyworktoindustriesthatinvolveengineering,marketinganddesign. Becausetheybelieveitisinbadneedofanyphonesanditlacksexperienceinweighingcostsandchoosingbetweentechnologies. First,itsolda30%stakeinitsnationalphonecompanytotwoWesterncompaniestoquickentheimportofWesterntechnology.Second,ithadleasedrightstoaDutch-Scandinaviangroupofcompaniestobuildandoperateanadvanceddigitalmobilephonesystem. Wireless.Foritscheapertobuildradiotowersthantostringlinesacrossmountainridgesanditisareliableservice. BecausecustomerstheretalktwotofourtimesaslongonthephoneaspeopleinNorthAmerica. Becausemobilephonesmakeitpossibleforthemtokeepcontactwitheachotherevenwhentheyarecaughtinthetrafficjams. 读写教程IV:Ex.III,p.95 recession disposal condensed strategic revenue persist utilities desperate 读写教程IV:Ex.IV,p.96 lagsfarbehind arestuckwith goingfor remainincontact keeppacewith atyourdisposal datesfrom onlyscratchthesurfaceof 读写教程IV:Ex.V,p.96 sales health will trade education growth understanding idea 读写教程IV:Ex.VI,p.97 superpower superabundant supermarket super-speed super-computers superman superstar super-efficient 读写教程IV:Ex.VII,p.97 auto-timer auto-racing auto-focus autograph auto-reverse autopilot autobiography auto-industry 读写教程IV:Ex.VIII,p.98 Concentrateonindoordelightsratherthanoutdoorfightsandyoullbemuchbetterappreciated. Asaresultofthedevelopmentoftheinformationsuperhighwaymanypeoplemayeventuallybeabletoworkathomeratherthangotoanoffice. Somepeoplesaythatthistermpupilsachievementswillbemeasuredbyaformaltestratherthanbytheirteachersassessment. Theyarguedthattheirproductsshouldbedevelopedonthebasisofneedratherthanprofit. Duringweekendsthebusinessmenmayspendsometimeestablishingfriendshipandmutualtrustratherthandiscussinganyparticularitemofbusiness. 读写教程IV:Ex.IX,p.99 Petrolnowistwiceasexpensiveasitwasafewyearsago Theirsisaboutthreetimesasbigasours LatinAmericancustomerstalktwotofourtimesaslongonthephoneaspeopleinNorthAmerica thefeeforcellphonesistypicallytwiceasmuchasforcallsmadeoverfixedlines cantransmit250,000timesasmuchdataasastandardtelephonewire 读写教程IV:Ex.X,p.99 Byinstallingthelatestwirelesstransmissionsystems,aparadeofurbancentersandindustrialzonesfromBeijingtoBudapestaresteppingdirectlyintotheInformationAge. Widespreadaccesstoinformationtechnologypromisestocondensethetimerequiredtochangefromlabor-intensiveassemblyworktoindustriesthatinvolveengineering,marketinganddesign. ModerncommunicationswillgivecountrieslikeChinaandVietnamahugeadvantageovercountriesstuckwitholdtechnologies. Thereislittledisputethatcommunicationswillbeakeyfactorseparatingthewinnersfromthelosers. Theeconomyofthecountryisstuckinrecessionanditbarelyhasthemoneytoscratchthesurfaceoftheproblem. Businesseseagerforreliableservicearewillingtopayasignificantlyhighpricetagforawirelesscall. Havinganoperationthereislikehavinganendlesspileofmoneyatyourdisposal. Forcountriesthathavelaggedbehindforsolong,thetemptationtomoveaheadinonejumpishardtoresist. 读写教程IV:Ex.XI,p.100 一个将会大大提高发展中国家生活水准的转变正方兴未艾. 所有这些发展中地区都把先进的通信技术看作一种能跨越经济发展各阶段的方法. 问题是,它的国内电话系统是一堆生了锈的20世纪30年代的老古董. 通信工程也是上海实现其成为一流金融中心这一梦想的关键. 整个拉丁美洲对无线电通信的需求和使用已急速增加. 泰国也在求助于无线电通信方式,以便让泰国人在发生交通堵塞时能更好地利用时间. 移动电话在商界成为时尚,使人们在交通堵塞时也能与外界保持联系. 总有一天,他们将能在信息高速公路上与美国和西欧并驾齐驱.SectionB.TheInformationSuperhighway XVI.Readthefollowingstatementscarefully,anddecidewhethertheyaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext. 1.F2.F3.T4.T5.F6.T7.T8.T 读写教程IVEx.XVII,p.111Unit5 SectionA.ChoosetoBeAloneonPurpose 读写教程IV:Ex.II,p.124 All22millionofpeoplelivealone,whichsuggeststhatitisanoverwhelmingphenomenonintheUnitedStates. Becausetheycanfindinspirationinsolitude. Themorecapablethepersonisofthinkingonhisown,thelesshisneedforstayingwithothers. Itdepends.Ifheliveswiththem,thefriendstemporaryleavingwillbereceivedasawelcomechange.However,ifhelivesalone,thetemporaryabsenceoffriendswillleavehimnothingbutthefeelingofemptiness. Theneedtotalkisthemostbasicneedofasolitaryperson. Hemaycallfriendstotellthemimportantthings,ortalktohimself,hispets,thetelevision,oreventostrangersinthesupermarket. Heshouldstayrational,settlehimselfinacomfortableandpleasantwayandwaitforanythin ghappythatmayhappen. Asordinarypeoplessolitaryconditionoflivingdiffersfromthatofthegreatmindslikethepoetsandphilosophers,theyshouldcherishthethoughtthatsincewearehere,wemayaswellstayandmakethebestofit. 读写教程IV:Ex.III,p.124 dictate choked humble justice waterproof slippery poetry supreme 读写教程IV:Ex.IV,p.125 castout allbyhimself stayuplate wasfondof atonesitting filledupwith speakshighlyof havesoughtout 读写教程IV:Ex.V,p.125 idea offer proposal belief request control 读写教程IV:Ex.VI,p.126 underestimated underpaid overslept Underdeveloped overestimated overcharged underweight overloaded 读写教程IV:Ex.VII,p.127 simplified electrician recovery underwent autobiography underline terrorist over-reactpromotion products读写教程IV:Ex.VIII,p.127 Themoreopenlyyouandyourdoctorcantalktogether,thebettertheserviceyourdoctorwillbeabletogiveyou. ThemoreReneeHenrylearntaboutthetherapy,themoreshebecameconvincedthatitwasrightforher. Themoreanationscompanieslocatefactoriesabroad,thesmallerwillbethecountrysrecordedexports. Thelessexerciseyoudo,themoreunfityouwillbecome,andthehardereverydaytaskswillseem. Rememberthatthelessprocessedafood,thehigheritsmineralandvitamincontent. 读写教程IV:Ex.IX,p.128 Youmightaswellgotheretoseewhetherthereistheinformationyouneed Wemightaswellcallitfreedom Youmayaswellringandtellthemyouregoingtovisitthem Wemight/mayaswellwalkhome Wemight/mayaswellfindaneasieronetoread 读写教程IV:Ex.X,p.128 Poetsandphilosophersallspeakhighlyofthemselvesforseekingoutsolitude,fromwhichtheycandrawinspiration. Ahumblepersontendstosufferfromsolitude,feelinghimselfinadequatecompany,longingforotherstobearound. Thewidowedoldladywassolonelythatshewouldtalkatlengthtothestrangersinthesupermarketaboutherpets. Theconditionoflonelinessrisesandfalls,butourneedtotalkgoesonforever-theneedoftellingsomeonethedailysuccessionofsmallobservationsandopinions. Toapersonlivingalone,itsimportanttostayrationalandsettledownandmakehimselfcomfortable,andfindsomegraceandpleasureinhiscondition. Ifyoulivewithotherpeople,theirtemporaryabsencecanberefreshing. Scientificsurveysshowthatthosewholivealonetalkatlengthtothemselvesandtheirpetsandthetelevision. Itsimportanttostopwaitingandsettledownandmakeourselvescomfortable,atleastforthetimebeing. 读写教程IV:Ex.XI,p.128 孤独或许是这里的一种民族弊病,它比起其他任何过错更加令人难以启齿.而另一方面,故意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所抛弃,这正是美国式英雄的一个特点. 孤独的猎人,孤独的探险者,在鹿群和狼群中间冒险,去征服广袤的荒野,这时他们并不需要有人陪伴.梭罗独居在湖畔的小屋,有意抛弃了城市生活.现在,这成了你的个性. 独处的灵感是诗人和哲学家最有用的东西.他们都赞成独处. 也许你已经注意到,这些艺术家类型的人,大多是到户外独处,而家里则自有亲人们备好了热茶,等着他们回家. 美国的独处高士是梭罗.我们钦佩他,并非因为他倡导自力更生精神,而是因为他孤身一人在瓦尔登湖畔生活,这是他自己想要这么做的.他独居在湖畔的树林中. 其他人不在的时候你可以放飞你的灵魂,让它充满整个房间.你可以充分享受自由.你可以随意来去而无需道歉. 重要的是要在我们自身的条件下发现一些优雅和乐趣,不要做一个以自我为中心的英国诗人,而要像一个被关在塔楼里的公主,耐心地等待着我们的童话故事进入快乐的结局. 毕竟,事已至此,这或许不是我们所期望的局面,但眼下我们不妨称之为家吧.不管怎么说,没有什么地方比家还好. SectionB.RoommateConflicts XVI.Readthefollowingstatementscarefully,anddecidewhethertheyaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext. 1.F2.T3.T4.F5.F6.T7.T8.F读写教程IVEx.XVII,p.141 vibrate holy tolerate stale disorder chew abstract exclaimed 读写教程IVEx.XVIII,p.141 Whenhereceivedtheadmissionnoticefromtheuniversity,heknewitwastimehestruckoutonhisown. HisroommatealwaysturnsuptheCDplayertothehighestpoint,whichmakeshimmiserable. EverytimeshetriedtoarguewithheridenticaltwinKatie,sheendedupcryinghereyesout. Seriousviole

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论