已阅读5页,还剩156页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
专题一 长难句 4 2014考研英语 1978 2003年硕士研究生总人数82万2010年 高校本科毕业人数260万 考研人数140 6万 招生数47 2万2011年 高校本科毕业人数280万 考研人数151 1万 招生数49 5万2012年 高校本科招生人数295万 考研人数近160万2013年 高校本科招生人数310万 考研人数近170万北京30万 山东14万 上海10万 湖北10万 陕西8万 江苏8万 河北7万 34所985学校报名总数占50 55 疯狂的考研 考研学生常见问题 3 10月份报名 12月 1月考试 学费8000 12000 住宿1200 生活12000 1 5万 140万49 5万 151万 考研学生常见问题 专业学位研究生的培养目标是掌握某一专业 或职业 领域坚实的基础理论和宽广的专业知识 具有较强的解决实际问题的能力 能够承担专业技术或管理工作 具有良好的职业素养的高层次应用型专门人才 专业学位研究生教育在培养目标 课程设置 教学理念 培养模式 质量标准和师资队伍建设等方面 与学术型研究生有所不同 要突出专业学位研究生教育的特色 考研学生常见问题 英语一 难 英语二 简单 学术公费 专业自费 英语 政治 专业课 科目 Part1考试介绍 Part1考试介绍 6 9月 3 5月 10 11月 12 1月 基础 强化 强化 模考 公共课第一轮 公共课第二轮 专业课强化 时间安排 模拟实战 初试 网报 打印准考证 现场确认 成绩公布 复试 调剂 考研 Part1考试介绍 2011年开始中国研究生招生信息网 9月25 29日预报名10月10 31日正式报名 11月10 14日身份证 学生证原件 复印件各两份 复试之后 3月底至5月5日前公布调剂信息 不要等到个学校公布调剂信息 自己主动联系学校 三月底四月初 提前半小时到场1月15 16日政治 外语 专业课 初试后1月 1周34所自主院校分高于国家线 国家线比自主线晚一周 关于分数线的划分 45 55 艺术体育类 中医学类 农学类 55 65 二流学校常规专业 理 工 文 法 经济 管理 65 75 一流学校常规专业 理 工 文 法 经济 管理 75 85 顶尖牛校常规专业 北大 清华 人大 85 90 顶级科研所 中国科学院 考研英语V S大学英语六级考试 12 六级英语和考研英语有什么区别 是两种性质截然不同的考试国内的英语中 考研是属于最难的考试 主要是在词汇量 语法 阅读 试题篇幅的长度上 13 考研的语法是从严 从细阅读理解 英译汉等题型都要求考生对难句和长句作充分的理解 语法的结构和复杂性比较大 14 六级英语词汇量是5300个 而考研英语在六级5300个的词汇上 还要有一个衍生考研 5300个词汇量的 这是二者的实质对比 15 四 六级考试是英语水平考试 即便是所有参加考试的人都达到了这个水平 就会拿到合格的成绩考研英语是人才选拔考试 它会根据招生的量来决定分数线 16 考研英语复习攻略分四阶段 对考研有一个正确的认识在正确认识的基础上 根据自身的特点 有计划 有目的的一步一步复习 17 第一阶段 熟悉考题思路 精读历年考题 尤其是近几年的充分体会和理解各个部分的命题思路 只有 有意识地或无意识地 体会到考研试题的命题思路 熟悉考题的命题角度 备考才有针对性 复习资料 18 很多单词不认识读不懂文章题目不会做 不要因此退却 19 第一个阶段的目的 不是要做对多少题目了解考研考什么 以后该怎么复习 20 第二阶段 巩固基础知识 比较系统地复习语言知识 语法和词汇大纲词汇和词组全部掌握将一些基本的语法知识和特殊的语法现象彻底弄明白 21 巩固基础知识常见的两个误区是 1 过于求全 而忽视了需要真正弄懂的重点语言知识 2 过于求偏 过分挖掘所谓 特殊用法 而忽视了基础语法 22 词汇量 语感 大量阅读英文杂志正确处理精读和泛读的关系考研文章两个显著特点 一是选文内容比较新颖 二是涉及的领域较广阔 包括经济 文化 教育 科技 法律 社会等问题 23 第三阶段 扩展知识和技能 通过做一些模拟试题来巩固前两个阶段的学习内容扩展前一个阶段尚未涉及的语言知识重点学习必要的应试技能 24 第四阶段 自我诊断和重点突破 经过一段时间的复习和做模拟试题找出自己的主要问题所在列出自己尚未完全掌握但又是考试重点的那些语言知识 解题技能进行集中学习 重点突破 克服难点所形成的障碍 25 建议 在做题过程中一定要反思要学会总结要知彼知己 有针对性复习 2014年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲 全国硕士研究生入学统一考试是为高等学校和科研机构招收硕士研究生而设置的 其中 英语实行全国统一考试 它的评价标准是高等学校非英语专业优秀本科毕业生能达到的及格或及格以上水平 以保证被录取者具有一定的英语水平 有利于各高等学校和科研机构在专业上择优选拔 一 评价目标 一 语言知识1 语法知识考生应能熟练地运用基本的语法知识 本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求 其目的是鼓励考生用听 说 读 写的实践代替单纯的语法知识学习 以求考生在交际中能更准确 自如地运用语法知识 2 词汇考生应能掌握5500左右的词汇以及相关词组 除掌握词汇的基本含义外 考生还应掌握词汇之间的词义关系 如同义词 近义词 反义词等 掌握词汇之间的搭配关系 如动词与介词 形容词与介词 形容词与名词等 掌握词汇生产的基本知识 如词源 词根 词缀等 英语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程 它受到当今科技发展和社会进步的影响 这意味着需要对本大纲词汇表不断进行研究和定期的修订 此外 硕士研究入学英语考试是为非英语专业考生设置的 考虑到交际的需要 考生还应自行掌握涉及个人好恶 生活习惯 宗教信仰 以及本人工作或专业等方面的特殊词汇 二 语言技能 1 阅读考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料 生词量不超过所读材料总词汇量的3 还应能读懂与本人学习或工作有关的文献 技术说明和产品介绍等 对所读材料 考生应能 1 理解主旨要义 2 理解文中的具体信息 3 理解文中的概念性含义 4 进行有关的判断 推理和引申 5 根据上下文推测生词的词义 6 理解文章的总体结构以及单句之间 段落之间的关系 7 理解作者的意图 观点或态度 8 区分论点和论据 2 写作考生应能写不同类型的应用文 包括私人和公务信函 备忘录 摘要 报告等 以及一般描述性 叙述性 说明性或议论性的文章 写作时 考生应能 1 做到语法 拼写 标点正确 用词恰当 2 遵循文章的特定文体格式 3 合理组织文章结构 使其内容统一 连贯 4 根据写作目的和特定读者 恰当选用语域 二 考试形式 考试内容与试卷结构 一 考试形式考试形式为笔试 考试时间为180分钟 满分为100分 试卷分试题册和答题卡 答题卡分为答题卡1和答题卡2 考生应将1 45题的答案按要求填涂在答题卡1上 将46 52题的答案写在答题卡2上 二 考试内容与试卷结构试题分三部分 共52题 包括英语知识运用 阅读理解和写作 第一部分英语知识运用该部分不仅考查考生对不同语境中规范的语言要素 包括词汇 表达方式和结构 的掌握程度 而且还考查考生对语段特征 如连贯性和一致性等 的辨识能力等 共20小题 每小题0 5分 共10分 在一篇240 280词的文章中留出20个空白 要求考生从每题给出的4个选项中选出最佳答案 使补全后的文章意思通顺 前后连贯 结构完整 考生在答题卡1上作答 第二部分阅读理解该部分由A B C三节组成 考查考生理解书面英语的能力 共30小题 每小题2分 共60分 A节 20题 主要考查考生理解主旨要义 具体信息 概念性含义 进行有关的判断 推理和引申 根据上下文推测生词的词义等能力 要求考生根据所提供的四篇 总长度约为1600词 文章的内容 从每题所给出的4个选项中选出最佳答案 考生在答题卡1上作答 B节 5题 主要考查考生对诸如连贯性 一致性等语段特征以及文章结构的理解 本部分有3种备选题型 每次考试从这3种备选题型中选择一种进行考查 考生在答题卡1上作答 备选题型有 1 本部分的内容是一篇总长度为500 600词的文章 其中有5段空白 文章后有6 7段文字 要求考生根据文章内容从这6 7段文字中选择能分别放进文章中5个空白处的5段2 在一篇长度约500 600词的文章中 各段落的原有顺序已经被打乱 要求考生根据文章内容和结构将所列段落 7 8个 重新排序 其中有2 3个段落在文章中的位置已经给出 3 在一篇长度为500词的文章的前或后有6 7段文字或6 7个概括句或小标题 这些文字或标题分别是对文章中某一部分的概括 阐述或举例 要求考生根据文章内容 从这6 7个选项中选出最恰当的5段文字或5个标题填入文章的空白处 C节 5小题 主要考察考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力 要求考生阅读一篇约400词的文章 并将其中5个划线部分 约150词 译成汉语 要求疑问准确 完整 通顺 考生在答题卡2上作答 硕士研究生入学考试将英译汉试题作为阅读理解的一部分 其目的是测试考生根据上下文准确理解概念或复杂结构并用汉语正确予以表达的能力 第三部分写作该部分由A B两节组成 考查考生的书面表达能力 总分30分 A节 考生根据所给情景写出一篇约100词 标点符号不计算在内 的应用性短文 包括私人和公务信函 备忘录 摘要 报告等 考生在答题卡2上作答 满分10分 B节 考生根据提示信息写出一篇160 200词的短文 标点符号不计算在内 提示信息的形式有主题句 写作提纲 规定情景 图 表等 考生在答题卡2上作答 满分20分 Part2题型结构及分值 Part3课程概述 长难句分析概述还考语法 语法渗透在是试题中长难句会频繁用在阅读 完型等试题当中试卷中明确考察的试题主要有一个 即翻译 考研的难点 词汇和长难句如何攻克 剖析其结构推敲其译文总结其特征 39 长句 难句的典型结构 1 长成分1 长从句做主语 宾语及其它成分2 长状语3 层层修饰 嵌套结构4 并列成分 40 2 常见倒装搭配 1 及物动词加介词 固定词组的固定搭配中 经常出现倒装情况如 bringAtoB 写作 bringtoBA 2 及物动词加副词如 makepossible 单词或者句子 三种变化 41 3 省略的几种情况 1 重复的成分 2 让步转折的省略 如although but eventhough when while as once if unless 主be同进退 3 定语从句引导词的省略which that 4 定语从句的引导词和系动词同时省略 变成后置定语 42 4 短语被分割 如 suchas such as sothat so that too to more than fromAtoB betweenAandB 43 5 多重否定 否定含义的词 含蓄否定 failto lack refuse absence few little more than IfyouaskpeopletonametheonepersonwhohadthegreatesteffectontheEnglishlanguage youwillgetanswerslike Shakespeare SamuelJohnson and Webster butnoneofthesemenhadanyeffectatallcomparedtoamanwhodidn tevenspeakEnglish WilliamtheConqueror IfyouaskpeopletonametheonepersonwhohadthegreatesteffectontheEnglishlanguage youwillgetanswerslike Shakespeare SamuelJohnson and Webster butnoneofthesemenhadanyeffectatallcomparedtoamanwhodidn tevenspeakEnglish WilliamtheConqueror 长难句基本类型 并列平行结构分割结构省略倒装句定语从句 1并列平行结构 英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词 如and or等 或标点符号如 分号 逗号 破折号等 若干个在语义上有联系或相互照应的单词 词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句 以表达一个复杂的多层次含义 e g First byattemptingtopresentdataandargueforaninterpretation scientistshavetospelloutclearlywhatthedataare whattheexplanationis andwhatthereasonsareforbelievingtheexplanation 首先 科学家在试图公开资料并对资料的解释进行论证时 必须清楚地说明资料是什么 资料要如何解释以及相信这种解释的原因 e g Informationsystemsaffectthescopeandqualityofhealthcare makesocialservicesmoreequitable enhancepersonalcomfort provideagreatermeasureofsafetyandmobility andextendthevarietyofleisureformsatone sdisposal Atone sdisposal 由某人处置 信息系统可扩展健康保健的范围 提高卫生保健的质量 使社会服务变得更公平合理 使个人生活更加舒适 为人们提供更大程度的安全 更多的流动机会 并能使人们按自己的意愿增加休闲方式 并列平行结构 Andthelimitedinvestmentsthataremadeintrainingworkersarealsomuchmorenarrowlyfocusedonthespecificskillsnecessarytodothenextjobratherthanonthebasicbackgroundskillsthatmakeitpossibletoabsorbnewtechnologies 并列平行结构 Andthelimitedinvestmentsthataremadeintrainingworkersarealsomuchmorenarrowlyfocusedonthespecificskillsnecessarytodothenextjobratherthanonthebasicbackgroundskillsthatmakeitpossibletoabsorbnewtechnologies 并列平行结构 Andthelimitedinvestmentsthataremadeintrainingworkersarealsomuchmorenarrowlyfocusedonthespecificskillsnecessarytodothenextjobratherthanonthebasicbackgroundskillsthatmakeitpossibletoabsorbnewtechnologies 并列平行结构 Andthelimitedinvestmentsthataremadeintrainingworkersarealsomuchmorenarrowlyfocusedonthespecificskillsnecessarytodothenextjobratherthanonthebasicbackgroundskillsthatmakeitpossibletoabsorbnewtechnologies Butwerememberwithfargreaterpainthatwedidnotseethatbeautywhenitflowered thatwefailedtorespondwithlovewhenitwastendered 可是 我们更痛苦的回忆是 我们没有看见鲜花怒放时的美丽 没有在别人对我们施以爱之时也以爱回报 Andneitherfriendsnorfamilycanconvincephobicpeoplethatmostanimalsareharmless thatthousandsoftravelersflysafelyeveryday andmillionsofpeopleridesafelyinelevatorsseveraltimeseachday 朋友们及家庭成员都无法说服恐惧症患者 使他们相信 多数动物对人无害 数以千计的旅行者每日都安全的飞行 数百万的人每天都安全地乘好几次电梯 Humanbeingshavedistinguishedthemselvesfromotheranimals andindoingsoensuredtheirsurvival bytheabilitytoobserveandunderstandtheirenvironmentandtheneithertoadapttothatenvironmentortocontrolandadaptittotheirownneeds Humanbeingshavedistinguishedthemselvesfromotheranimals andindoingsoensuredtheirsurvival bytheabilitytoobserveandunderstandtheirenvironmentandtheneithertoadapttothatenvironmentortocontrolandadaptittotheirownneeds 人类已把自己和其他动物区别开了 人类具有观察和了解周围环境的能力 能适应环境 控制环境和根据自己的需要改造环境 人类就是这样生存了下来 2 分割结构 分割结构就是指把英语句子中原来属于一个整体的句子成分分割开 一部分留在句子的原来位置 另一部分远离原来位置 常见的分割结构形式有同位语或同位语从句与先行词的分割 定语或and定语从句与先行词的分割 主语与谓语的分割 谓语与宾语的分割 使用分割结构的目的是使语句结构平衡 避免头重脚轻 或者为了使表达的主题思想更加突出醒目 读起来更通顺流畅 分割的两个原则 英语的分隔应遵循尾重原则 应当把长而复杂的成分放在句末 从而使结构平衡匀称 以避免主语部分太长 谓语部分太短 和句尾信息焦点原则 把新信息 即语义重点放在句子末尾 阅读时要注意把原来属于一个整体的各部分找出来 Anunusualpresentwasgiventohimforhisbirthday abookonethics AfterGalileo sworkthefeelinggrewthattherewereuniversallawsgoverningthemotionofbodiesandthattheselawsmightapplytomotionintheheavensaswellasonearth 在伽利略著作之后 这样的认识加强了 即认为存在着支配物体运动的普遍规律 这些规律不仅支配着地球上的也支配着天体上的物体的运动 英语的分隔应遵循尾重原则和句尾信息焦点原则 Suchaviewpoint particularlyprominentinthedevelopingcountries isreinforcedbythewidely heldbeliefthatitisnotthepeacefulapplicationofnuclearenergythatisendangeringthesurvivalofmankind 这种在发展中国家显得尤为突出的观点被一种广泛持有的信念所加强 即并非和平利用核能正危害着人类的生存 Nogirlshouldmarryamanwhoselastnamehasthesameinitialashers for astherhymegoes Changethenamebutnottheletter marryforworseinsteadofbetter 姑娘不该嫁给与自己的姓的首字母相同的人 因为正如一首童谣所说 改姓不改首字母 婚后必将受其苦 Ihavediscovered asperhapsKelseywillafterhermuch publicizedresignationfromtheeditorshipofSheafterabuild upofstress thatabandoningthedoctrineof jugglingyourlife andmakingthealternativemoveinto downshifting bringswithitfargreaterrewardsthanfinancialsuccessandsocialstatus 我发觉 放弃那种 日夜操劳的生活 信念而选择 放慢生活的节奏 会带来比金钱和社会地位更大的回报 凯尔西在长期经受巨大压力后 从惹人注目的 女性 杂志编辑部退出之后 恐怕她也将与我有同样的感觉 Suchanoutcome ifithappens couldcauseapoliticalcontroversy oritcouldleadtomorepowerbeingtransferredtotheEUintheworstpossiblecircumstances namelywhentheUnionisdeeplyunpopular Suchanoutcome ifithappens couldcauseapoliticalcontroversy oritcouldleadtomorepowerbeingtransferredtotheEUintheworstpossiblecircumstances namelywhentheUnionisdeeplyunpopular 这种结果一旦产生 就可能引起政治上的争吵 在最糟糕的情况下 即在欧盟很不得人心的时候 也可能使更多的权利落到欧盟手中 Thatfact letalonethecurrentdivisionbetweenthe11eurocountriesandthefour ledbyBritain thathavenotjoined islikelytomeanthattheUnionshouldbecomeamulti systementity withsomecountriessigninguptoeverythingandotherschoosingonlysomethings Thatfact letalonethecurrentdivisionbetweenthe11eurocountriesandthefour ledbyBritain thathavenotjoined islikelytomeanthattheUnionshouldbecomeamulti systementity withsomecountriessigninguptoeverythingandotherschoosingonlysomethings 这一事实可能意味着欧盟将成为一个多体系的实体 其中一些国家对每一件事都表示赞同 而另一些则不尽然 更不用说以英国为首的尚未加入欧洲统一货币体系的四国和已经加入这一体系的十一个欧元国家之间目前已存在的分歧了 ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar whenseveralgovernmentscametotheconclusionthatthespecificdemandsthatagovernmentwantstomakeofitsscientificestablishmentcannotgenerallybeforeseenindetail 这种趋势始于第二次世界大战期间 当时一些国家的政府得出这样的结论 政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的 Observationsweremadeofthechildrenatthebeginningandattheendofpreschoolandfirstgrade 人们对孩子们在学前班和小学一年级开始时和结束时的情况都曾进行过观察 Ihavebeentransformedfromapassionateadvocateofthephilosophyof havingitall preachedbyLindaKelseyforthepastsevenyearsinthepageofShemagazine intoawomanwhoishappytosettleforabitofeverything 我从一个 全力以赴 的生活哲学 在过去七年里林达 凯尔西一直在 女性 杂志鼓吹这种生活方式 的积极倡导者 一改而成为随遇而安的女人 3 省略 文章要做到简洁 省略法 Ellipsis 是必用的 英语句子中的某些成分因上下文已提供了充分明确的信息而不必出现 或前面已出现的某些成分 为了避免不必要的重复 可以不再出现而不致引起误解或歧义 这种语言现象就叫作省略 Gladtoseeyou LondonisontheThemes andParisontheSeine Thetranscriptionneedsacertainamountofediting asevenifthecomputercantellthedifferencebetweenwordsofsimilarsoundssuchaswriteandright itisstillnotyetabletodotheworkaswellasanintelligentsecretary 译稿需要一定量的编辑工作 因为 即使计算机能够区别同音异义词 如write和right 它仍不可能把这项工作做得像有思维能力的秘书那样好 Ifaneedleisthrownatrandomonasheetofpaperruledwithlineswhosedistanceapartisexactlyequaltothelengthoftheneedle howoftencanitbeexpectedtofallonalineandhowoftenintoablankspace 如果把一根针随机地投到一张纸上 纸上画了许多平行线 它们之间的间隔等于针的长度 那么针落在线上的几率是多少 落在空白处的几率又是多少 Asfamiliesmoveawayfromtheirstablecommunity theirfriendsofmanyyears theirextendedfamilyrelationships theinformalflowofinformationiscutoff andwithittheconfidencethatinformationwillbeavailablewhenneededandwillbetrustworthyandreliable 随着家庭成员与他们稳定的社区 多年的老友和大家庭的亲属关系相分离 非正式的信息渠道被切断了 而那种在需要时就能得到真实可靠信息的信心也丢失了 Itisquiteunnervingnottobeabletoseeortoestablishcontactwiththeotherperson eventhoughwehavelearnttohaveconversationswithpeoplewecannotsee asonthetelephone 即使我们适应了像打电话一样在互相看不见的情况下谈话 这种看不见或接触不到对方的谈话也会使人感到很不自在 Actuallyweknowofnotypeofastronomicalbodyinwhichtheconditionscanbefavorabletolifeexceptplanetslikeourownrevolvingroundasun 事实上 除了像地球这样围绕太阳旋转的行星以外 我们不知道是否在其他类型的天体上也有适合生命存在的条件 Theincreaseinthenumbersofmarriedwomenemployedoutsidethehomeinthetwentiethcenturyhadlesstodowiththemechanizationofhouseworkandanincreaseinleisuretimeforthesewomenthanitdidwiththeirowneconomicnecessityandwithhighmarriageratesthatshranktheavailablepoolofsinglewomenworkers 20世纪已婚女性走出家门参加工作人数的增加主要是因为她们自己的经济需要 还与高结婚率使可参加工作的单身女工人数减少有关 而与家务机械化 妇女空闲时间增多关系不大 倒装句 从形式上分 倒装有两种 全部倒装 FullInversion 和部分倒装 PartialInversion 谓语动词全部位于主语之前的称作全部倒装 例如 Infrontofmestoodaboy 我面前站着一个男孩 只将谓语动词的一部分 通常是助动词或情态动词 放在主语之前的称作部分倒装 例如 Onlyinthiswaycanwedoitbetter 只有这样 我们才能做得更好一些 从使用目的区分 倒装也有两种情况 即语法倒装 GrammaticalInversion 和修辞倒装 RhetoricalInversion 语法倒装是由于语法规则的要求而必须进行的倒装 例如 Whocalledmejustnow 刚才谁打电话给我 修辞倒装是出于修辞的需要而把正常语序转为倒装语序 例如 Outrushedthechildren 孩子们冲了出去 OnlyafterstudiesprovidedevidenceoftheharmfuleffectsofsuchprogramshasitbeenpossibletomodifyTVprogrammingpolicies 只有大量调研提供出证据表明此类节目产生不良影响后 电视节目审查政策才有可能改变 Unpopularasredhasbeeninthepastatthemomentitisafavoritehairstyle 虽然过去红色不受欢迎 眼下红色染发剂却备受青睐 JackLondonpouredintohiswritingsallthepainofhislife thefiercehatredofthebourgeoisiethatithadproducedinhim andtheconvictionithadbroughttohimthattheworldcouldbemadeabetterplacetoliveiniftheexploitedwouldriseupandtakethemanagementofsocietyoutofthehandsoftheexploiters 杰克 伦敦在作品中倾注了他一生中所遭受过的一切痛苦 倾诉了这种痛苦在他心中产生的对资产阶级的刻骨仇恨以及由此产生的这样的信念 如果被剥削者起来反抗 从剥削者手中夺回社会管理权 那么世界就会变成一个人人有好日子过的地方 Alongwiththemgoessocialmobility ambitiontoriseintheurbanworld amainfactorinbringingdownthebirthsinEuropeinthenineteenthcentury 伴随他们而来的是社会的流动性 人们强烈地希望在城市里发展 这是19世纪欧洲出生率下降的主要因素 Forexample theydonotcompensateforgrosssocialinequality andthusdonottellhowableanunderprivilegedyoungstermighthavebeen hadhegrownupundermorefavorablecircumstances 例如 它们并不弥补明显的社会不公 因此 它们说明不了一个物质条件差的年轻人 如果在较好的环境下成长 会有多大的才干 Lonelywas seeinghisdaughteronlytwiceaweeksincethedivorce 他只是觉得离婚后每周只能看女儿两次让他感到孤独 Soperilouswasthisonethathewastheonlysecurityofficeronthesite 做现场惟一的保安官员 这差使还真有点危险 Infrontofmestoodtheessentialtoolsoftheintelligenceofficer strade adesk twotelephones onescrambled 改变频率使不被窃听 foroutsidecalls andtoonesidealargegreenmetalsafewithanoversizedcombinationlockonthefront 展现在我面前的是情报官员这一行的基本用具 一张写字台 两部电话 其中一部是变频加密外线电话 在我旁边是一个大型的绿色金属保险柜 其正面有一把特大号复合密码锁 5 定语从句 英语和汉语中的定语有很大的不同 汉语中定语只能前置 而英语中定语既可前置也可后置 后置定语从属于中心成分 与被修饰的中心成分构成一个整体 后置定语主要有分词短语 不定式短语 介词短语 形容词短语等几种类型 是一种不同于汉语的思维习惯 后置定语 enrollmentinbusinessprograms engineeringandcomputerscienceAnarticleonexercise seffectonthebrain 不同名词后接不同介词是完形填空和翻译的必考点 1response reactiontodanger 2progressinEnglish3biasagainstblacks 4insightintocultures5differenceinmypersonalityfrommyelderbrother s介词只能做前面名词的后置定语 3innumerabledevicespracticalforgeneraluse4abatterybothpowerfulandcheapenoughtodothejob 形容词可以做名词的前置或后置定语 区别是 如 peoplearepresentatthemeeting和peoplepresentatthemeeting及peoplewhoarepresentatthemeeting 5hisfriends attemptstodissuadehimformgoinganyfurther6thefailuretoobservesafetyprocedures7effortstoidentifyandtestmethodsofpreventingtransmissionformmothertochild 不定式只能做前面名词的后置定语 区别 MyabilitytosinganEnglishsong和myabilityistosinganEnglishsong 8thosesufferingfrompersistentnightmares9asysteminvolvingstorageoflargeamountofdata10problemsarisingfrommassmigrationmovement11thenumberofpeopleopposedtofoxhunting12dollsequippedwithpersonalitychips 现在分词和过去分词做定语的区别 现在一般表示和名词存在一种 关系 过去分词和名词存在一种 关系 如 Amoving touchingstory amovedman 课堂练习 识别下面句子中的后置定语1theoriesfocusingontheroleofsocietysuggestchildrencommitcrimesasarejectionofmiddle classvalues 的理论认为孩子犯罪时由于拒绝中产阶级的价值观 2forthoseasyetunawareofsuchadisadvantage thisreferstodiscriminationagainstthosewhosesurnamesbeginswithaletterinthelowerhalfofthealphabet 对于那些目前为止 的人来说 这指的是歧视那些姓氏始于字母表下半部分的人 3DanielM Landers professorofexercisesscienceatArizonaStateUniversity recentlypublishedanarticlereviewingthescientificliteratureonactivity seffectonthebrain Ariaon州立大学运动科学教授DanielM Landers最近出版了一篇 有关运动对大脑影响 的文章 真题再现 1Chomsky sgrammarshouldshowpatternsoflanguagechangethatareindependentofthefamilytreeorthepathwaytrackedthroughit whereasGreenberianuniversitypredictsstrongco dependenciesbetweenparticulartypesofword orderrelations 2012 翻译50题 乔姆斯基的语法应该说明了语言变化的模式 这些模式并不受语言谱系或 路径的影响 而格林堡式的普遍性预测了 紧密相互依赖性 2thesecond byJoshuGreenberg takesamoreempiricalapproachtouniversality identifyingtraits particularlyinwordorder sharedbymanylanguages whichareconsideredtorepresentbiasesthatresultformcognitiveconstraints 2012翻译49题 第二个尝试者是乔舒亚 格林堡 他采取了一个更为经验主义的普遍性方法 识别出了 的特征 特别是次序方面 这些特征被认为是代表由认知限制引起的倾向 Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponseswillexperiencegreaterintellectualdevelopment 定语从句综合练习 行为主义者的看法是 如果一个儿童在有许多刺激因素的环境里长大 而这些刺激因素能够开发其相应的反映能力 那么这个儿童将会有更好的智力发展 PresidentKennedywantedpeoplewhoraisedquestions whocriticized onwhosejudgmenthecouldrely whopresentedanintelligentpointofview regardlessoftheirrankorviewpoint 肯尼迪总统需要提问题的人 能提批评意见的人 做出可靠判断的人以及能提出明智看法的人 而不问他们的级别和观点 Smartcards whichcancarryasmuchas80timesmoreinformationonthemthanconventionalcardswithamagneticstripe arealreadywidelyusedinEuropeancountrieswherecentralizedbankscanrolloutnewservicesonanationwidebasis 智能卡载有的信息量是普通磁卡信息载量的80多倍 已经在欧洲各国广泛使用 因而使欧洲各国中央银行得以在全国范围展开新型的服务 Howwellthepredictionwillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount reliability andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdomwithwhichitisinterpreted 预测在多大程度上为后来的表现所证实 这取决于所采用信息的数量 可靠性和适宜性 还取决于用来解释预测的技巧和智慧 Thus torectifythepositionstakenpreviously wherewecontentedourselveswithcondemnations inmydelegation sopinion wemustfindanoverallsolutionwhichwouldcometogripswithboththesubstanceaswellasthesuperficialaspectswhich afterall serveonlytocompelustokeepthisproblemconstantlyontheSecurityCouncil sagendas 因此 我们代表团认为 要纠正我们过去采取的只是满足于进行谴责的那种立场 我们必须寻求一个全面的解决方法 既能解决本质方面的问题 又能解决应对表面的问题 因为仅解决表面问题毕竟只能迫使我们一次又一次地把这个问题列入安理会的议程 插入结构 Perhapsalcoholismanddrugaddictionreallyare diseases asmanypeoplesay butmyownfeeling based ofcourse notonanyseriousstudy isthatmostalcoholicsanddrugaddictsbelongtothe undeservingpoor 插入结构 Perhapsalcoholismanddrugaddictionreallyare diseases asmanypeoplesay butmyownfeeling based ofcourse notonanyseriousstudy isthatmostalcoholicsanddrugaddictsbelongtothe undeservingpoor 插入结构 Perhapsalcoholismanddrugaddictionreallyare diseases asmanypeoplesay butmyownfeeling based ofcourse notonanyseriousstudy i
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 战疫精神讲党课
- 消防安全单选题库
- 2025年厨师长年终总结(三篇)
- 2025医疗器械年终工作总结3篇
- 2025年数学面试位置真题及答案
- 拆除工程应急预案与处置方案
- 钢结构构件加工质量控制方案
- 智算中心环境监测与调控方案
- 高层建筑基础设施建设方案
- 2026届陕西省汉中市龙岗学校化学高一第一学期期末达标测试试题含解析
- 2026年苏州工业职业技术学院单招职业技能测试模拟测试卷及答案解析(夺冠)
- 2025浙江宁波北仑区新闻出版局招聘1人笔试模拟试卷带答案解析
- 2025年员工劳动合同模板协议合同
- 基于组合模型的我国社会消费品零售总额精准预测研究
- 西游记第39回课件讲解
- 2025-2026学年统编版新教材道德与法治三年级上学期期末练习卷及答案
- 曹禺名作《日出》教学设计与文学赏析
- 基于PDCA循环的骨科感染持续改进方案
- 2025天津滨海传媒发展有限公司招聘13人笔试考试备考题库及答案解析
- 工业管道sch壁厚等级对照表优质资料
- 高一心理健康课缓解压力
评论
0/150
提交评论