GRMAT句型翻译.doc_第1页
GRMAT句型翻译.doc_第2页
GRMAT句型翻译.doc_第3页
GRMAT句型翻译.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

GMAT 句型翻译 by Freddy Hu1.解了这些事实,人类的心灵才能找到归宿。 Know the fact that humans heart can find the home.2. 大自然无所不能但又异常盲目。在其漫长的发展过程中,滋生了人类。人类屈从于自然之伟力,但同时又被赋予视野,被赋予善恶观,也被赋予判断自然作品之能力。(形容词做插入语,介词短语连成排比)The nature can do anything but abnormal blind. During its long development,it bred humans.humans bowed to natures powet but at the same time ,are given perspective ,the views of good and evil ,the ability to determine the natures works.3. 尽管要面临死亡、社会各个层次以及兽性的控制,人类在其短暂的生命中是自由的,他可以审视、批评、了解以及创造(介词短语开头,注意“短暂的生命中”可以放在主谓之间做插入语,最好的一连串动词构成排比,to do, to do and to do.)Despite facing death,all levels of society,as well as animal control,human in its short life is free ,he is able to look at, to cririze ,to understand and to create.4. 只要自由未获得认可,权力就会被无限制地崇拜和尊敬,尽管这样的权力会带来无尽的痛苦。(第一句考虑条件从句的使用,后面的 “尽管.”考虑用介词短语despite,以避免再次使用从句。 )If free is not recognized,the power will be worship and respect unrestrictly,despite the power will bring endless pain.5. 有些人即使感受到了理性的重要性,但依然有意识地排斥理性,他们强调赤裸裸的权力是最值得崇拜的。(第一分句用从句,第二个用主句,第三个用分词,另外注意从句可做插入语)。Although some people is aware of the importance of reason,they still reject reason deliberately,stressing that the naked power is the most worthy of worship.6. 这是很多人的态度。这些人道德的基础是为生存而挣扎,他们坚信幸存者必然即是最佳者。(主句+定语从句+分词短语)This is the attitude of many people.the moral basis of these people who believe the survivors are the best is to struggle for life.7. 当我们意识到自然之力总体是邪恶的,而人,一方面有是非观,同时又不过是时间无助的一个原子,我们就面临一个选择:我们应该崇尚自然之力还是崇尚“善”? (“意识到”后面是宾语从句,“选择“后面可以用到冒号。)When we aware that the force of nature is generally evil,but human,on the one hand they have the conception of right and worong,on the other hand ,they are helpless atoms of nature,we face a choice:should we advocating the force of nature or kindness? 8. 在行动中,我们必须服从于外力;但在思维上,我们是自由的,我们在人群中是自由的,在这颗渺小的星球上是自由的,甚至,当我们活着时,我们面对死亡是自由的。 (free from. 注意可以重复使用形容词free)During the operation,we must obey the force;however,we are free in mind,we are free in the crowds,we are free in the small planet,and even facing the death when we are alive is free.9. 在我看来,哲学是介于神学和科学的事物 (本句单独成句)。和神学一样,哲学蕴含对于目前知识来说无法确定问题的思辨;但是又和科学一样,哲学总是依赖理性而非权威,无论是传统的权威还是宗教的权威From the point of my view,philosophy is somenthing between theology and science.as well as theology10. 自从人类能够自由思考以来,他们的行为在诸多重要方面都依赖于他们有关世界与人生、有关善恶的理论。Since humans can think freely,their behaviors depend on their relating world and 11. 人类生活的环境对他们的哲学影响颇多;反之,他们的哲学对他们的环境影响也同样很大。Environmnet influence their phoil a lot but their 12. 要了解一个时代或者一个国家,我们必须了解它们的哲学,而要了解它们的哲学,我们自己在某种程度上来说要成为哲学家(用and连接)13. 科学告诉的是我们有能力知道的事物,但是我们有能力知道的事

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论