公司机构XX翻译及对照资料XX1004.doc_第1页
公司机构XX翻译及对照资料XX1004.doc_第2页
公司机构XX翻译及对照资料XX1004.doc_第3页
公司机构XX翻译及对照资料XX1004.doc_第4页
公司机构XX翻译及对照资料XX1004.doc_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

公司机构XX翻译及对照资料XX1004 公司机构简介翻译及对照资料使用说明CATTI二三级笔译考试专用。 英美公司及机构介绍英文均摘自官方网站,部分附官网自带中文版本,部分摘编百度资料;国内公司简介中英文主要均摘自公司官网,部分摘自翻译教材,其英文内容仅供参考。 企业宣传材料翻译简述(摘选自陈小慰新编实用翻译教程)企业宣传资料在英语里称作corporate promotionalmaterial,主要包括文字性广告、公司简介和产品使用说明等,属“宣传鼓动”(vocative)或“施加影响”(operative)类语篇。 在语言表现形式和行文结构上,英语广告以通俗易懂、富于表现力的日常口语为基础,使用鼓动性语言,常有用词新异、奇特,善用修辞手法等特点,大量使用陈述句、祈使句、疑问句,以及名词、形容词、不定式和介词短语等;产品说明书则具备遣词造句通俗易懂,产品及服务描述简要、准确等特点;公司简介则常常分几小块组合而成,并使用第一人称we,以示贴近消费者。 汉语则不同,广告多表现为喜用四字成语和四字、五字、六字、七字等并列结构、讲究工整对仗;产品说明书和公司简介则体现出大量使用辞藻华丽的形容词和修饰语、产品特征介绍详细、全文一整块直通到底等特点。 中文公司简介、产品说明书等企业宣传资料往往平铺直叙,不重实质信息,习惯使用概念式及空洞夸大的描述性语言,几乎无一例外都要交代大、中专毕业生有多少人,中、高级职称者有多少人,直属某某部委管辖,由某某部定点生产等,热衷于罗列大到全国、小到地县的各种奖项,并加以冗长累赘的细节描述。 这些是中文企业宣传资料的习见模式,符合中文语境中对此类语篇的“要求”。 但是,一旦逐字译成英语,原文中一些内容就会变成毫无意义的废话,或无足轻重的空话。 因此,有必要做一定的删减。 如公司拥有雄厚的技术力量,大、中专毕业以上的技术、管理人才占员工总数的30%以上。 The panyboasts tremendoustechnological strengthwith awell-qualified management and staff.在中文语境中,“大、中专毕业以上的技术、管理人才占员工总数的30以上”也许可以算得上是“公司拥有雄厚的技术力量”的证明,但在英语语境中就会显得牵强可笑,若直译将完全不利于译文预期功能的实现。 因此这里需做必要的删减,去掉一些细节,进行概括性翻译。 英文公司简介、产品说明书等企业宣传资料通常简明扼要、直截了当、浅显易懂,生动形象、注重实质信息。 英文企业宣传资料的特点直入主题,信息具体实在,用事实和数字说明问题,鼓动性语言(如将公司拟人化、夸张手法的使用等),国际知名行业刊物的显赫排名(如财富500强)。 这些是英语语境中习见的公司简介组篇行文方式,是打动英语客户的习惯模式。 翻译公司简介时,要注意做必要的删减,删去冗词和无足轻重的信息,如果内容较长,可考虑按照英文习惯,把原文结构打乱,分小标题独立成几块组合而成。 在企业宣传资料翻译中,由于针对译语读者的宣传效果及其在译语社会中的商业效益远比文字信息传递来得更为重要,译文与原文之间的一致性(包括形式和内容)要求最低。 把原文内容和文字生搬硬套进译文,很可能吃力不讨好。 企业宣传的目的只有一个,就是促销,增加企业利润。 译者必须时刻牢记在心并以此决定翻译策略。 为了在译语语境中实现“施加影响”的译文预期功能,首先必须入乡随俗,遵循译入语的表达规范和结构特点。 再有就是在必要时用符合译文读者接受期望,与译文预期目的相符,得体充分的表达形式进行改写。 由于原语和译语语用习惯的不同,一些原语读者认为可以接受,缺乏科学性的过头表达可能在译语中因为难以置信而无法被读者接受,从而影响译文功能。 在这种情况下,译者应根据译语语用和接受习惯做适当调整。 交际语境是实现各类企业宣传语篇功能的重要因素,也就是说,衡量一个出色的企业宣传译文的标准是,它必须与预期读者的文化背景、美学期待和道德观念保持一致。 英语企业宣传资料注重突出公司形象及产品,充分表述事实,传输实质信息,用事实和数字说话;而汉语企业宣传资料,尤其是公司简介,产品说明等,则表现为平铺直叙,长篇大论,喜欢重墨渲染一些枝节信息,大量使用概念式及空洞夸大的描述性套话,如“历史悠久、人杰地灵”等;习惯罗列权威机构的认证及大到全国、小到地县的各种奖项,并加以细节描述。 另外,中文产品说明书除介绍产品特点、性能、规格、用途、使用方法及注意事项外,还常常夹以广告性语言,说明、宣传合二为一。 中国食品说明(广告)的特征之一是所涉及的食物几乎无一例外具有医用价值,其功效往往被吹得天花乱坠,几乎令人怀疑真正的药品是否还具有存在价值。 中国人信食疗,所以吹尽管吹,相信者大有人在。 但若直译为英语,要么读者被误导(食物的药力毕竟有限),更可能发生的情况是读者觉得完全难以置信而拒绝接受。 译者在翻译时就要注意做些“淡化”改写处理。 英美公司原版英文介绍精选雀巢雀巢是世界上最大的食品饮料公司。 我们拥有2000多个品牌,从全球知名品牌,到各地最受欢迎的本土产品,业务遍布全球191个国家。 Nestlis the worlds largestfood andbeverage pany.We havemore than2000brands rangingfrom globalicons tolocal favourites,and weare presentin191countries around the world.雀巢的目标是,提升生活品质,贡献于更健康的未来。 为此,我们致力于帮助人们建设更美好健康的世界,激励人们追求更健康的生活。 在确保雀巢公司长期成功发展的同时,为社会做出贡献。 Nestls purpose is enhancingquality oflife andcontributing to a healthierfuture.We want to helpshape a better and healthier world.We alsowanttoinspire peopleto livehealthier lives.This ishow wecontribute tosociety whileensuring thelong-term suessof ourpany.雀巢公司制定了2030年首要目标,指导我们的工作,推动实现“联合国可持续发展目标”。 We havedefined threeoverarching ambitionsfor2030which guideour workand supportthe achievementof the UN SustainableDevelopment Goals.我们致力于帮助人们建设更美好健康的世界。 150多年前,亨利雀巢(Henri Nestl)研制出一种婴儿奶麦粉,成功挽救了一名儿童的生命。 We wantto shapeabetterandhealthierworld.This washow westarted more than150years agowhen HenriNestlcreated aninfant cerealthat savedthe lifeof achild.雀巢公司的价值理念贯穿企业运营的始终,坚持诚信、合法经营,尊重我们的员工和合作伙伴。 Our values are reflectedin theway we do business,always actinglegally andhonestly withrespect bothfor ourown peopleand thosewedobusiness with.雪佛龙中国雪佛龙前身最早于1904年进入中国市场。 之后,雪佛龙又于1979年成为改革开放后第一批重新进入中国的西方企业之一,也是中国南海珠江口盆地的首个海上石油开采项目的国际合作企业之一。 Chevrons predecessorfirst enteredChina in1904,and laterChevron wasone of the firstwestern paniesto re-enter Chinain1979.We becamea partnerin one of Chinas firstoffshore oilproduction projectsin thePearl RiverMouth Basinof the South China Sea.之后,雪佛龙在中国设立多个子公司拓展业务,涵盖了石油勘探生产、燃油、添加剂和润滑油销售。 Since then,Chevron hasexpanded operationsin Chinathrough varioussubsidiaries.The range of businessesincludes petroleumexploration andproduction,additives,fuels andlubricantsmarketing.目前,雪佛龙子公司优尼科东海有限公司与中国石油天然气集团公司(中石油)签署了产品分成合同,共同开发位于中国西南部四川盆地的川东北天然气田。 One Chevronsubsidiary UnocalEast ChinaSea,Ltd.currently has a production-sharing contractwith China National PetroleumCorporation(PC)for thejoint development of theChuandongbei natural gas areain theSichuan Basinin southwestChina.雪佛龙子公司雪佛龙中国能源公司还与中国海洋石油总公司(中海油)签署了多个生产合同,共同开发中国南海和渤海的海上油气资源。 Another Chevronsubsidiary ChevronChina EnergyCompany hasmultiple productioncontracts withChinaNationalOffshore OilCorporation(OOC)to developoffshore oil and gasresources in theSouthChinaSeaand inBohai Bay.在下游业务端,雪佛龙旗下的加德士?品牌也已经在中国建立了完善的燃油和润滑油销售体系。 On thedownstream side,Chevrons Caltex?brand hasbee anestablished marketerof gasolineand lubricantproducts in China.西门子股份公司西门子股份公司是全球领先的技术企业,创立于1847年,业务遍及全球200多个国家,专注于电气化、自动化和数字化领域。 Siemens AG,founded in1847,is aglobal technologypowerhouse activein more than200countries,focusing on the areasof electrification,automation anddigitalization.作为世界最大的高效能源和资源节约型技术供应商之一,西门子在高效发电和输电解决方案、基础设施解决方案、工业自动化、驱动和软件解决方案,以及医疗成像设备和实验室诊断等领域占据领先地位。 One of the worlds largestproducers of energy-efficient andresource-saving technologies,Siemens has leading positionsin efficientpower generation and powertransmission solutions,infrastructure solutions,automation,drive andsoftware solutions,as wellas medicalimaging equipmentand laboratorydiagnostics.西门子最早在中国开展经营活动可以追溯到1872年,当时西门子向中国出口了第一台指针式电报机,并在19世纪末交付了中国第一台蒸汽发电机以及第一辆有轨电车。 1985年,西门子与中国政府签署了合作备忘录,成为第一家与中国进行深入合作的外国企业。 The historyof Siemensin Chinadates backto1872,when the pany deliveredthe firstpointer telegraphto China.The panymanufactured thefirst steamgenerator andbuilt thecountrys firsttram lineby theend of the19th century.In1985,“Memorandum ofComprehensive Co-operation betweenMachinery,the Electricand ElectronicsIndustries of the Peoples Republicof Chinaand SiemensAG”marked aprehensive cooperationbetween Siemens and China.145年来,西门子以创新的技术、卓越的解决方案和产品坚持不懈地为中国的发展提供全面支持,并以出众的品质和令人信赖的可靠性、领先的技术成就、不懈的创新追求,在业界独树一帜。 For145years,Siemens haspioneered cooperationwith thecountry withits solutions,technologies andproducts,and has been knownin thecountry forits qualityand reliability,technological excellenceand innovation.西门子见证了中国改革开放带来的巨大变化,同时也顺应时代潮流,不断积极进行自身的改革与发展。 xx财年(xx年10月1日至xx年9月30日),西门子在中国的总营收达到64.4亿欧元。 西门子在中国拥有约31000名员工,是中国最大的外商投资企业之一。 Siemens haswitnessed thetremendous changesthat havetaken placesince Chinaopened upand embarkedon itsreform drive.In FiscalYearxx(October1,xxSeptember30,xx),Siemens generatedrevenue of6.44billion inChina.With about31,000employees,Siemens is one of the largestforeign-invested paniesin thecountry.西门子已经发展成为中国社会和经济不可分割的一部分,以其环保业务组合与创新解决方案全面投入到与中国的合作中,共同致力于实现可持续发展。 xx年,西门子发布全新品牌宣言“博大精深,同心致远”(Ingenuity forlife)。 为实现“2020公司愿景”,公司专注于电气化、自动化、数字化领域,让关键所在,逐一实现,为客户、员工和社会创造可持续的价值。 Siemens hasbee anintegral partof theChinese economyand society.Offering awide arrayof EnvironmentalPortfolio andinnovative solutionsin cooperationwith localpartners,Siemens ismitted to the sustainabledevelopmentofChina.Inxx,Siemens launchedthe newbrand claim“Ingenuity forlife”.On theway to“Vision2020”,thepanywill focuson electrification,automation anddigitalization,and makereal whatmatters to create sustainablevalues for the customers,employees and the society.康菲石油公司以石油和天然气的产量和可采储量计算,康菲石油公司是世界上最大的独立勘探和生产(EP)公司。 总部设在美国休斯敦,截至xx年3月31日,康菲石油在17个国家开展作业与活动,员工约13,100名。 ConocoPhillips is the worlds largestindependent E&P panybased onproduction andproved reserves.Headquartered inHouston,Texas,ConocoPhillips hadoperations and activities in17countries,and approximately13,100employees asof March31,xx.康菲石油中国有限公司是康菲石油公司下属的全资子公司,与中外方合作从事石油和天然气的勘探与开采业务。 目前在北京和塘沽设有办公室。 ConocoPhillips ChinaInc.(COPC)is awholly-owned subsidiaryof ConocoPhillipsundertaking oiland gasexploration andproduction operationsinChinathrough cooperationwith Chineseand internationalpartners.At present,COPC hasoffices inBeijing andTanggu.康菲石油相信无论个人还是公司,都要积极投身社会才能成为好公民,秉承这样的信念,我们长久以来一直致力于回馈社会运用我们的想象力和专业的技能、投入时间或提供经济支持。 ConocoPhillipslongstanding mitmentto themunities inwhich itoperates reflectsour beliefthat noindividual orcorporation canbe agood citizenwithout gettingactively involvedexercising imagination,donating timeand skillsand providingfinancial support.无论是公司还是员工,康菲中国都在积极回馈公司作业所在的社区,包括发展教育、保护环境、确保员工安全和进行技术转让。 康菲石油的表现得到了社会各界的肯定。 Both asa corporationand throughindividual employees,COPC istaking positiveaction inour munityby improvingeducation,protecting theenvironment,ensuring employeesafety andconducting technologytransfers.Itsamitment thathas notgone unnoticed,ensuring thatour effortsand performanceis recognizedby thegeneral public.ConocoPhillips Chinais acaring employer.同时,康菲中国还是一个关爱员工的雇主。 特斯拉Teslas missionis toaelerate the worlds transitionto sustainable energy.Tesla wasfounded inxxby agroup ofengineers whowanted toprove thatpeople didnt needto promiseto driveelectricthat electric vehicles canbe better,quicker and more funto drivethan gasolinecars.特斯拉的使命是加速世界向可持续能源的转变。 xx年,一群希望证明电动车比燃油车更好、更快、并拥有更多驾驶乐趣的工程师创立了特斯拉。 Today,Tesla buildsnot onlyall-electric vehiclesbut alsoinfinitely scalableclean energy generationand storage products.Tesla believesthe fasterthe worldstops relyingon fossilfuels andmoves towardsa zero-emission future,the better.今天,特斯拉不仅制造纯电动汽车,还可以生产能够无限扩容的清洁能源收集及储存产品。 特斯拉相信,让世界越早摆脱对化石燃料的依赖,向零排放迈进,人类的前景就会更美好。 Launched inxx,the Roadsterunveiled Teslas cutting-edge batterytechnology andelectric powertrain.From there,Tesla designedthe worlds firstever premiumall-electric sedanfrom theground upModel Swhich hasbee thebest carin itsclass inevery category.特斯拉在xx年推出了Roadster车型,从而揭开了先进电池技术和电动动力总成的神秘面纱。 从那时起,特斯拉开始设计全球首款纯电动豪华轿车Model S,一款傲视群雄的产品。 Combining safety,performance,and efficiency,Model Shas resetthe worlds expectationsforthecar of the21st centurywith thelongest rangeof anyelectricvehicle,over-the-air softwareupdates thatmake itbetter overtime,andarecord0-60mph aelerationtime of2.28seconds asmeasured byMotor Trend.Model S集安全、性能和高效于一身,其行驶里程完全超越其他电动车、并且可以通过OTA空中升级助力车辆不断完善,而经美国汽车族杂志的测试,Model S的0-60英里每小时加速仅2.28秒(Model SP100D L),彻底颠覆了人们对于21世纪汽车的期待。 Inxx,Tesla expandedits product line withModel X,the safest,quickest and most capablesport utilityvehicle inhistory thatholds5-star safetyratings across every categoryfrom theNational HighwayTraffic SafetyAdministration.And toplete CEO Elon Musks“Secret MasterPlan,”inxx,Tesla announcedModel3,a low-priced,high-volume electricvehicle thatbegan productioninxx.xx年,特斯拉Model X正式发布。 这是一款高性能、安全、智能的全尺寸SUV,并成为首款美国国家公路交通安全管理局双五星安全评级的SUV车型。 根据特斯拉的CEOElonMusk的特斯拉秘密宏图,特斯拉在xx年发布了价格更亲民的大批量生产的纯电动汽车Model3,并于xx年开始量产。 Teslas vehicles are producedat itsFremont factoryin California,where thevast majorityof thevehicles ponentsare alsomade.As Tesla continues toexpand itsproductline,Teslas productionplan is also setto increasetoarate of500,000vehiclesa year by2018.特斯拉汽车的整车及绝大多数零部件都在位于美国加州的Fremont工厂生产。 随着特斯拉产品线的丰富,特斯拉的生产计划也将在2018年提升至年产500,000台。 随着特斯拉产品线的持续扩容,特斯拉的生产计划也提高到2018年年产500,000辆的速度。 To createan entiresustainableenergyecosystem,Tesla alsodesigned a unique set ofenergysolutions,Powerwall,Powerpack andSolar Roof,enabling homeowners,businesses,and utilitiesto managerenewable energygeneration,storage,and consumption.为了打造可持续发展的完整能源生态系统,特斯拉还设计了由Powerwall、Powerpack和Solar Roof等组成的独特的能源解决方案,使居民、企业和公共事业单位能够管理可再生能源发电、存储和消耗。 Supporting Teslas automotiveand energyproducts is the Gigafactorya facilitydesigned tosignificantly reducebattery cellcosts and,by2018,produce morelithium-ion batteriesannually thanwere producedworldwide inxx.By bringingcell productionin-house,Tesla manufacturesbatteries at the volumesrequired to meet productiongoals,while creatingthousands ofjobs.Gigafactory支持了特斯拉汽车和能源产品的发展,这座工厂旨在显著降低电池电芯成本。 预计在2018年,该工厂生产的锂离子电池的年产量要超过xx年全球产量的总和。 通过自产电芯,特斯拉不仅完成了生产目标;同时也创造了数千个工作岗位。 And thisis justthe beginning.With Teslabuilding its most affordablecar yet,Teslacontinuesto makeproducts aessibleand affordableto more andmorepeople,ultimately aeleratingthe adventof cleantransport andclean energyproduction.这仅仅是个开始。 特斯拉在生产价格亲民的汽车的同时,还会继续为更多的人生产价格亲民并且容易接受的产品,最终加速实现清洁交通和清洁能源的生产。 Electric cars,batteries,and renewableenergygenerationandstoragealready existindependently,but whenbined,they beeeven morepowerfulthatsthefuture wewant.电动车、电池以及可再生能源发电和存储已经能够独当一面,倘若结合应用,必会更加强大而这正是我们期待的未来。 德州仪器Texas InstrumentsWere changingthe world,one chipat atime.Our analogand embeddedprocessing productspower electronicsacrosseveryindustry andhelp tomake the world smarter,safer,greener,healthier andmore fun.随着每一片芯片的产生,我们在改变着世界。 我们的模拟和嵌入式处理产品带动了电子元件在各行各业的发展,同时也使世界更加智能、安全、环保和健康,并为我们的生活增添了更多乐趣。 One mindis powerful.A teamof mindsis limitless.With morethan30,000TIers inmorethan35countries around the globeeach bringingauniqueset ofbackgrounds,experiences,and ideasour peopleare tacklingproblems andpushing boundariesto createinnovative productsthat helpto improvethe worldaround us.一个人的头脑是强大的,而一个团队的智慧却是无穷尽的。 我们的30,000多名员工遍布全球35个国家,每一位都有着与众不同的背景、经历和想法。 他们致力于攻坚克难,突破束缚,不断地创造出改变我们生活的创新型产品。 TI wasnt alwaysin the semiconductor business.We startedout asa smalloilandgas panyin1930,then focusedon defensesystems electronicsin thelate1940s.在1930年成立之初,TI在最初并非从事半导体业务,而是一家小型的石油和天然气公司。 直至20世纪40年代,我们将主要的业务领域转向防御系统中使用的电子元件。 With theinvention of the integratedcircuit in1958,TI enteredthesemiconductorbusiness,devising microprocessors in the1970sanddigital signalprocessorsin the1980s.Now wereaglobal Fortune500technology panywith morethan40,000patents to our name.随着1958年集成电路的发明与问世,TI进入了半导体行业,并分别于20世纪 70、80年代发明了微处理器和数字信号处理器。 目前,我们是全球500强的科技公司之一,拥有的专利数量超过40,000个。 TI technologyis at the heart of allthings electronic.We focuson developinganalog chipsand embeddedprocessors,which aountfor morethan80percent of our revenue.After all,there isntanelectronic deviceon thepla thatdoesnt requirean analogchip andmost requirean embeddedprocessor.We alsoproduce TI DLP?technology andeducation technologyproducts.TI技术是所有电子产品的核心。 我们致力于开发模拟芯片与嵌入式处理器,而这些产品的营业收入占据我们全部营业收入的80%。 毕竟,没有一款电子设备不需要模拟芯片,而其中的大多数设备都需要一个嵌入式处理器。 此外,我们还生产TIDLP?技术和教学技术产品。 Our corevalues ofintegrity,innovation andmitment arewoven throughoutthe fabricof ourhistory.These valueslay thefoundation forour cultureand lieatthe heartofwho weare andhow webehave.以正直、创新及承诺为主旨的价值观已成为TI的立足之本。 这些价值观为我们的企业文化奠定了基础,并时刻提醒着我们牢记身份,坚守规范。 We believestrong munitiesbuild strongpanies.That meansbeing aresponsible andvalued partnertoourmunities andinvesting inthe neighborhoods,cities andcountries wherewe operate.Were alsomitted tohaving apositive social,environmental andeconomic impactaround the world.我们相信强健的社区可以构建强大的公司。 这意味着我们需要成为一个对社区负责任且有价值的合作伙伴,并且用投入来回报公司运营所在的社区、城市和国家。 我们也致力为全球社会、环境以及经济带来积极影响。 高盛集团The GoldmanSachs GroupThe GoldmanSachs Group,Inc.isaleading globalinvestment banking,securities andinvestment managementfirm thatprovides awide rangeof financialservices toa substantialand diversifiedclient basethat includescorporations,financial institutions,governments andindividuals.Founded in1869,the firmis headquarteredin NewYork andmaintains officesin allmajor financialcenters around the world.高盛集团有限公司是世界领先的投资银行、证券和投资管理公司,为企业、金融机构、政府、个人等各领域的众多客户提供一系列金融服务。 公司成立于1869年,总部位于纽约,在世界各地的所有主要金融中心均设有分支机构。 We providea broadrangeofinvestment bankingservices toa diversegroup ofcorporations,financial institutions,investment funds and governments.Services includestrategic advisoryassignments withrespect tomergers and acquisitions,divestitures,corporate defenseactivities,restructurings,spin-offs andrisk management,and debtand equityunderwriting ofpublic offeringsand privateplacements,including localand cross-border transactionsandacquisitionfinancing,as wellas derivativetransactions directlyrelated to these activities.我们向由企业、金融机构、投资基金和政府组成的多元客户群体提供广泛的投资银行服务,其中包括就合并和收购、资产出售、企业反收购活动、风险管理、重组和分拆、公开发售和私募配售的债券和股票承销(包括国内交易和跨境交易),以及与这些活动直接相关的衍生工具交易提供策略咨询服务。 We facilitateclient transactionsand make markets infixed ine,equity,currency andmodity products,primarily withinstitutional clientssuch ascorporations,financial institutions,investment fundsand governments.We alsomakemarketsin andclear clienttransactions onmajor stock,options andfutures exchangesworldwide andprovide financing,securities lendingand otherprime brokerageservices toinstitutional clients.我们促进客户交易,并在固定收益、股票、货币和商品市场提供做市服务,主要是与企业、金融机构、投资基金及政府等机构客户合作。 我们向遍布全球的主要股票、期权及期货交易所提供做市服务,并向机构客户提供融资、证券借贷及其它机构经纪服务。 We investin andoriginate loansto providefinancing toclients.These investmentsand loansare typicallylonger-term innature.We makeinvestments,some ofwhich areconsolidated,directly andindirectly throughfundsandseparate aountsthat wemanage,in debtsecurities andloans,public and private equitysecurities,and real estate entities.我们通过投资与贷款向客户提供融资。 这些投资及贷款一般属于长期性质。 通过管理的基金我们直接或间接投资于债务证券及贷款、上市及私募股权证券、房地产、综合投资实体及发电厂。 We provideinvestment managementservices andoffer investmentproducts(primarily throughseparately managedaounts andmingled vehicles,such asmutual fundsandprivateinvestment funds)across allmajor assetclasses toa diversesetofinstitutional andindividual clients.We alsooffer wealthadvisory services,including portfoliomanagement andfinancial counseling,and brokerageand othertransaction servicesto high-worth individualsand families.我们向众多机构和个人客户提供横跨所有主要资产类别的投资管理服务和投资产品(主要通过独立管理账户及集合投资工具,例如共同基金和私募投资基金)。 我们也向高净值个人和家庭提供理财顾问服务,包括投资组合管理和财务顾问,经纪和其它交易服务。 卡特彼勒公司For90years,Caterpillar Inc.hasbeenmaking sustainableprogress possibleand drivingpositive changeon everycontinent.Customers turnto Caterpillarto helpthem developinfrastructure,energy andnatural resourceassets.Withxxsales andrevenues of$47.011billion,Caterpillar is the worldsleadingmanufacturer ofconstruction andmining equipment,diesel andnaturalgasengines,industrial gasturbines anddiesel-electric lootives.The panypr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论