




免费预览已结束,剩余5页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
常见口语1.Hello,is this 4474716?喂,是4474716号吗?2.Id like to speak to Mr.Wang.我想和王先生讲话。3.Im sorry. Mr. Wang is out right now.对不起,王先生现在不在。4.May I know when hell be back?您能告诉我他什么时候回来吗?5.This is his wife speaking.我是他的妻子。6.Can I take a message for him?要我转告吗?7.May I have your name,please?请问您是谁?8.Is he available?他能接电话吗?9.Ill just find out for you.我给您看看他在不在?10.Hello,are you still there?喂,您没挂断吧?11.Who is that speaking?请问您是谁?12.Im so sorry that I made such an early phone call.对不起我这么早打电话。13.Who do you wish to talk to?您要找谁呀?14.Is Sue James in?休詹姆斯在吗?15.Hello!Is Sue there?喂!是苏吗? 16.Yes,speaking.是我17. 劳驾,我在打电话,把收音机的声音调小点好吗?Do me a favour and turn the radio down while Im on the phone, will you?18.她告诉孩子别吵了,她正在打电话。She told the children to pipe down while she was talking on the telephone19.她整个上午都在打电话。She has been on the phone all morning20. Its nothing important. 没什么重要事。 21. Its nothing urgent. Thank you, good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。22. Ill call her again. 我会再打给她。23. Ill call back later. 我稍后会再打来。24. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。25. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?26. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。27. Can I leave a message? 我可以留言吗?28. Please have her return my call.请她回电话给我。29. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?30. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。31. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。32. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。关于产品或生意上的简单沟通:1.Whats the size? 多大尺寸?90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。2.Whats the cubage? 体积多大?0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。3.Whats the best/last price? 最低价是多少?¥2.5 (Two point five / Two and a half RMB) 两块五。4.How many designs? 有几个款式?Three designs. 三个款式。5.How many colors? 有几种颜色?Three colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。6.How many pcs one CTN? 一箱装多少件?12 dozen, 144pcs. 12打,144件一箱。7.When shall we deliver? 什么时候交货?8.Where shall we deliver? 货送到什么地方?9.30% deposit. 付30%的订金。10.Only one sample here. We cant give you. 这里只有一个样品,不能给你。11.Too expensive / much. 太贵了。12.Any discount? 有折扣吗?13.Cheaper? 可以便宜一点吗?14.Show me this! 给我看看这个。15.Good quality or ordinary quality? 质量好的还是普通的?16.¥180 for a set. 180元一套。17.4 pcs a set. 一套4个。18.Whats the minimum purchase? 最小起订量是多少?19.At least 1 CTN. 至少一箱/件。20.The minimum purchase is . units. 最小起订量是21.Can they be mixed? 可以混装吗?22.Mixed packing. 混装。23.Just a moment. Let me check. 稍等,让我查一下。24.Same price/size. 一样的价格/尺寸。25.I will come again tomorrow. 我明天再来。26.Where are you from? 你是什么地方的人?27.Whats your name? 你叫什么?28.May I have your card? 请给我一张您的名片,可以吗?29.This is my card. 这是我的名片。30.Stapler, please. 请给我订书机 。31.Calculator, please. 请给我计算器。32.Adhesive tape, please. 请给我胶带。33.Heres our catalogue. 这是我们的目录。34.Heres my card. 这是我的名片。35.Whats the material? 什么材料做的?36.The cost of raw material is increasing. 原材料价格上涨。37.Out of stock. 没现货。38.Do you have samples? 有样品吗?39.Can I buy a sample? 能买一个样品吗?40.Well give the money back when you place an order. 下单时退钱给你。41.Please have a seat. 请坐。42.How are you doing? 你好!43.Nice/Glad to meet/see you. 很高兴遇见/见到你。44.Me too! 我也是!45.You are welcome! 不用谢!46.Come again next time.下次再来。47.Have a nice trip. 一路顺风。48.Would you like some water? 要喝水吗?49.You can visit our website. 你可以上我们的网站。50.You can go to/visit our factory. 你可以去我们的工厂看看。51.Youre shrewd. 你真精明。The articles can be made specially according to your own specifications.我们可以根据你们提供的规格定做产品。外贸英语词汇 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格 FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and freight) 成本加运费价 CIF (cost, insurance and freight) 到岸价 freight 运费 wharfage 码头费 landing charges 卸货费 customs duty 关税 port dues 港口税 import surcharge 进口附加税 import variable duties 进口差价税 commission 佣金 return commission 回佣,回扣 price including commission 含佣价 net price 净价 wholesale price 批发价 discount / allowance 折扣 retail price 零售价 spot price 现货价格 current price 现行价格 / 时价 indicative price 参考价格 customs valuation 海关估价 price list 价目表 total value 总值 贸易保险术语 All Risks 一切险 F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险 W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险 War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险 T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险 Strikes Risk 罢工险 贸易机构词汇 WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织 CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会 EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟 AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区 JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会 NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区 UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇 stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排 favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒 tax rebate 出口退税 TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒 贸易伙伴术语 trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商 wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者 consumer 消费者,用户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方 carrier 承运人 consignee 收货人外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格条件 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 unit price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues 回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港port of destination 零售价 retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在.(时间)分两批装船 shipment during.in two lots 在.(时间)平均分两批装船 shipment during.in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C不允许允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 交易磋商、合同签订 订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion限*复 subject to reply * 限* *复到 subject to reply reaching here * 有效期限 time of validity 有效至*: valid till * 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式 INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent 总代理人 general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件 品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample 说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus 代表性样品 representative sample 大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁 索赔 claim 争议disput
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年机器人操作员初级面试题集
- 2025年食堂会计招聘考试题集
- 2025年安全生产安全评价50题及答案
- 2025年安全员考试安全生产知识题库
- 2025年爆破员安全员技能考核题集
- 2025年宠物推拿AI师笔试模拟试卷
- 2025年无人机植保初级考试易错题解析
- 课件aoe教学课件
- 2025年宠物店宠物健康档案管理考试题
- 2025年导游笔试bi备冲刺题
- 2025江苏省招标中心有限公司校园招聘30人笔试参考题库附带答案详解
- 原发性乳腺癌规范化诊疗指南
- 2025年“健康中国”战略下医疗健康产业投资趋势报告
- 湿地公园项目监理规划
- 旋挖钻孔灌注桩施工流程课件
- 《混凝土浇筑施工技术交底》课件
- TSG Z7002-2022特种设备检测机构核准规则
- 2025河南高考:历史必考知识点归纳
- 人工智能的深度解析与浅显介绍
- 领导管理艺术与沟通艺术
- 生物样本库标准操作流程
评论
0/150
提交评论