商务英语口语敲门砖05:新产品推荐对话及详解.doc_第1页
商务英语口语敲门砖05:新产品推荐对话及详解.doc_第2页
商务英语口语敲门砖05:新产品推荐对话及详解.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语口语敲门砖 05:新产品推荐对话及详解商务英语口语敲门砖 商务英语 商务英语口语 商务英语会议 商务英语对话 【字体:小 大】商务英语口语敲门砖 05:新产品推荐英语对话林先生:These are our new models. 李小姐:What are their strong points? 林先生:Theres a lot to be said for them. In the first place,they are more durable than any similar ones on the market. 李小姐:Why does it take longer to wear out than the others? 林先生:The yarn is carefully selected for quality and woven very tightly in this fabric. 李小姐:Can you leave these samples with us? 林先生:How long do you want to keep them? 李小姐:About three days.林先生:Thats all right.英语对话中文大意:这些是我们的新产品. 有什么优点? 优点很多.首先.它们比市场上任何类似产品更耐用. 为什么它比其他产品耐用呢? 这纱的质量是经过精心挑选的.而且质地织得很紧密. 可以把样品留下来吗? 你要留多久? 大约三天. 好吧.英语知识点:1.In the first place,they are more durable than any similar ones on the market.这里in the first place 需要仔细研究下.它出现在这里的意思同To begin with; earlier; first; at the start.,就是首先,第一的意思.In the first place, we should solve this problem. 首先,我们应该解决这个问题.但是它更常见的一种意思是究竟,到底,当初, 用于句尾,谈论某事为何或是否应该做. (used at the end of a sentence to talk about why something was done or whether it should have been done or not).I still dont understand why you chose that name in the first place. 我仍不明白,你究竟为什么取了这么个名字.I should never have taken that job in the first place. 我当初就不该接受那份工作.形容物品是否耐用,持久就用durable.durable plastics 耐用塑料2.Why does it take longer to wear out than the others?Wear out特指物品经过长期使用而损坏,磨损.也可以及物,那就是将某物磨损的意思.He wore out two pairs of shoes last year. 去年他穿坏了两双鞋.Cheap shoes soon wear out. 便宜的鞋子不耐穿.大家要特别注意下,wear sb out就是使人厌烦,精疲力竭的意思.The kids have totally worn me out. 孩子们简直把我烦透

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论