




已阅读5页,还剩30页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
口译笔记的技巧 Lecture6 Note takinginInterpreting Theworstpenisbetterthanthebestmemory I Theimportanceoftakingnotesininterpreting Ourshort termmemoryalonecannotretaintheamountofinformationthespeakergivesintheactofinterpreting Weneedtoemployothermeanstohelpwithourretainingandretrievalofinformation Notesareanaidtoenhancetheworkofunderstanding analysisandre expression thethreeactivitiesofconsecutiveinterpreting Themainuseofnotesistorelievememory Althoughaninterpretermayhaveunderstoodthemainideasofaspeech itisalmostimpossibleforhim hertorecallalltheelementsofafive minutespeech particularlyifitcontainsnumbers names lists sincesuchelementscannotberecalledonthebasisofanalysisandlogic II FeaturesofNote takinginInterpretation 1 Immediateness 即时性 uselessforpreservation2 Brevity 简短性 memory trigger记忆激发手段framework3 Individuality 个人性 canbecreative characteristic 例子 第三产业已成为外商在穗投资的新热点 去年 新批第三产业项目1037个 吸收外资44 4亿美元 外商投资已从工业扩大到金融 保险 房地产 商业 娱乐 教育和保健等领域 1 DidIusecompletesentences Theyaregenerallyawasteoftime 2 DidIuseanyformatall Aremynotesclearorconfusing 3 DidIcapturemainpointsandallsubpoints 4 DidIstreamlineusingabbreviationsandshortcuts Ifyouanswerednotoanyofthesequestions 2 4 youmayneedtodevelopsomenewnote takingskills 三产 热 广州 外 上Yr1037OK外 4 44bn 外 FncIns房Com娱Ed保健 IV Suggestionsfornote takingininterpretation 1 Graspthekeywordsonly 2 Don toveremphasizeonnote taking 3 Useyourfamiliarsymbolsandmarks 原则 口译为主 笔记为辅 笔记应体现信息的概念与结构记下密度和难度高的信息笔记的内容与符号 以多重利用为原则 笔记的语言符号必须能够沟通 笔记纸大小依口译员可控制的空间而定 4 SuggestedLanguagetoBeUsedinNote taking Inreality interpreterstendtousebothlanguagesinterchangeably theonlyrule quick clearandaccuratee g 中国人民解放军PLA中华人民共和国PRCresponsibility责 5 Basicguidelinesfornote takinginCI 1 UseA15cmX20cmstenographer snote pad avoidloosesheets 2 Writeonlyononesideofthesheets useagoodoldleadpencil 3 Notesshouldbeeasilyreadable bewellspreadonthepage writteninlargecharacters andonesinglesentencecanevenoccupyonesheet Moreadvice Notesmustbeunequivocal forinstance anarrowpointingupward mustbealwaysusedtorepresentoneideainthenotes Avoidinventingsymbolsorabbreviationsinthecourseofaconference Languageusedinyournotes SLandTLWriteyournotesverticallyUseabbreviationsUsewhateverlanguagethatcomestoyourmindUseasmanysymbolsasyoufeelcomfortablewith 6 Note taking Whattonote Takedownthemainpointsofthespeech togetherwithanyamountofminordetailsyoucouldmanage 口译笔记的对象 概念 命题 名称 数字 组织机构和逻辑关系 Notedownthemainideas Systematicallynotedownthelinksbetweendifferentideas Notedownthepointofviewbeingexpressed Payattentiontoverbtenses conditionalforms andmodalverbs Notedownaccuratelythenumbers datesandpropernames Butdigesteverythingbeforetakingnotes 7 Theuseofleft handmarginTheleft handmarginisall important sinceinthissectionofthesheetthesubjectsofandthelinksbetweenthesentencesaretobenoted Someinterpretersmaychoosetoleavealeft handmarginofonetotwocentimetersforlinksonly Practice2 中国的对外政策是一贯的 有三句话 第一句话是反对霸权主义 第二句话是维护世界和平 第三句话是加强同第三世界的团结和合作 或者叫联合和合作 中f p 一贯3句1 反h2 维p3 团 联 Co 3rdW V 笔记的记录技巧 1 竖向记录 意群分行 一个意群就占一行 能有效避免思路出现混乱 即使纸上有空白 也并不意味信息的空白 那正是译员脑记应填补的信息空间 空白是必要的 2 快速书写 减笔连笔3 缩略书写 少字多意4 巧用符号 形象表意5 段尾画线 明确结束 Note takingPractice watchthefollowingvideoclipaboutarealinterpretingactivity trytosimulateinterpretingtheconversationforbothsides thenfigureoutwhat swrongwiththeinterpreter VIII SuggestedFormatsforNotetaking 1 Wemightusesomesimplewordstostandforvariousgroupsoflogicalconjunctions If solongas onconditionthat providedthat incase conditionalexpressions Tho though although eventhough while inspiteof despite concessiveexpressions To soasto inorderto that sothat expressionsofpurpose Due because as since for forthisreason nowthat owingto thanksto expressionsofcause So thus therefore hence asaresultof consequently expressionsofresult But however still yet onthecontrary ontheotherhand nevertheless Transitionalexpressions 2 SuggestedSymbolsandAbbreviationstoBeUsedinNote taking 1 Picturemarks 2 Thearrows Anarrowpointingtotherightmaystandfor exportto enter arrivein leadto presentto giveto submitto resultin sendto or cause Anarrowpointingtotheleftmayindicate comefrom originatein importfrom receivefrom or comebackto Anupwardarrowcanmean grow expand develop rise goup strengthen increase improve launch ascend skyrocket or promote Adownwardarrowmaycarrythemeaningof dropto bomb jump decrease descend godown deteriorate demote or reduce 3 Mathematicalsymbols Mathematicalsymbolssuchas areverysimplebutprecise maystandfor plus and inadditionto or furthermore maystandfor minus or lack maystandfor greater largerormorethan betterthan surpass superiorto moreandmore maystandfor smaller fewer lessthan worsethan or inferiorto maystandfor morethanorequalto maystandfor lessthanorequalto maystandfor equalto equal thesameas or amatch rival competitorforsomebody maystandfor notequalto notmatchfor maystandfor approximately around or orso maystandfor as because owingto dueto or thanksto maystandfor consequently so therefore or asaresult 5 Timemarks 1 y 年M 月w 周h 小时m 分s 秒 2 时间的前后用小数点 表示 点在前面 表示 几年 月 天 前 点在后面 表示 几年 月 天 后 所以 3年前可以这样表示 3y tomorrow d yesterday d lastweek w nextweek w 2yearslater 2y today d 3 具体的年 月 日可按汉语习惯用阿拉伯数字记 如 January20th 1978 78 1 20 6 Countrynamemarks 中国 中日本 日或J美国 US韩国 K英国 UK法国 F香港 HK台湾 TW澳门 OM如果遇到一些容易混淆的国名 可另外加入字母以区分 伊拉克Iraq IK印度India ID伊朗Iran IR印度尼西亚Indonesia IN瑞士Switzerland Sz巴基斯坦Pakistan PK瑞典Sweden SD巴勒斯坦Palestine PL 7 Abbreviations TherearelargenumbersofabbreviationsbothinChineseandEnglish Theycanbeusedinnote taking e g UN 联合国UNICEF 联合国儿童基金会UNESCO 联合国教科文组织APEC 亚太经合组织ASEAN 东盟GNP 国民生产总值CPC 中国共产党OECD 经济合作与发展组织PICC 中国人民保险公司EU 欧盟纽约 NY洛杉矶 LA人大 NPC政协 CPPCC Abbreviationscanalsobecreatedwithagoodreason 社会保障体系 社保野生动物保护区 野区北京市人民政府 北府物质文明和精神文明 物精社会主义制度 社 s资本主义 资 四个现代化 4M北京 BJ上海 SH合资企业 JVFive YearPlan 五年计划 5yPForeignInvestedEnterprises FIEinformationindustry ITindyForeignDirectInvestment FDI Note taking Example1 becauseeverychildhasthesameneeds andtherighttoabasiceducation therighttofood therighttoshelter andtherighttobasichealthandeverychildneedsafriend allsamerightsed shelterhealthneedfriend Note taking Example2 HungaryhascomplainedthatitssteelexportstotheEuropeanUnionareunabletodevelopbecauseofexcessivelyrestrictivequotas ButtheUnionrepresentativepointedoutthatquotasarestillunderusedbyHungarybyalargemargin sothequotasthemselvesdidn tappeartobecreatingthedifficulties couldbenoteddownasfollows HUcomplained steelexpertstoEUcan tdevelopbecausetoostricttariffquotasButEUrep quotasunderusedbyHUalotSoquotasnotprob Note taking Example2 HU steelexpertscannotdeveloptoEUbecausetariffquotastoorestrictive butEU HUunderusesalotquotassoquotasnotproblem Example3 原文 AsanAmericanmanagerofaSino Americanjointventurefortwoyears IhavetosaythattherearedifferencesinbusinessmanagementbetweenChineseandAmericans WearemoredirectandstraightforwardthanmostChineseColleaguesduetoourdifferentculturaltraditions Ican tsayourwayofdoingbusinessisabsolutelysuperior Afterall therearestrongpointsandweakpointsinbothtypesofmanagement inrecentyears moreandmoreAmericanbusinessexecutiveshaverecognizedthestrongpointsofthemorehumanewayofChinesemanagement 例3 笔记 美经中美合企2年I说dif bus man 中美 we更直率比中不同文传 Ix我bus 毕有 both 近年美企exe 强 hu中管 Example4 原文 TheGattsystemhasbeenthecatal
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 狼嚎叫课件教学课件
- 安全教育文案培训总结课件
- 电气工程节能方案(3篇)
- 安全教育培训需求报告课件
- 农业产业链金融2025特色农产品电商平台创新研究评估报告
- 粮食贸易面试题库及答案
- 联合利华ai面试题库及答案
- 客户导向面试题库及答案
- 考研机构面试题库及答案
- 农业产业园项目2025年农业生态保护与效益评估报告
- 《人工智能:AIGC基础与应用》高职全套教学课件
- 工程造价信息化管理中的问题与发展趋势
- 室性心动过速护理查房
- 2025届上海市(春秋考)高考英语考纲词汇对照表清单
- 教务处精细化常规管理
- 培训课件:医患沟通技巧
- 广东省四校2024-2025学年高三上学期期末联考英语试题(无答案)
- 《解剖学》课程标准
- 2025深圳劳动合同下载
- 政治理论应知应会100题
- 2024年工业机器人系统操作员(高级工)职业技能鉴定考试题库(含答案)
评论
0/150
提交评论