《黔之驴》原文注释翻译练习_第1页
《黔之驴》原文注释翻译练习_第2页
《黔之驴》原文注释翻译练习_第3页
《黔之驴》原文注释翻译练习_第4页
《黔之驴》原文注释翻译练习_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

黔黔qi n之驴之驴 唐唐 柳宗元 字子厚 河东人 世称柳河东 选自柳宗元 字子厚 河东人 世称柳河东 选自 三戒三戒 1 1 黔无驴 有好 黔无驴 有好 h o 事者船载事者船载 z i 以入 以入 者 的人 的地方 好事者 爱多事的人 船 用船 名词作状语修饰 载 载以入 完整的结构是 载之以入 省略 之 之 代词代 驴 以 连词相当于 而 不译 译 黔地没有驴子 有喜欢多事的人用船运载了 一头 驴进入黔地 2 2 至则无可用 放之山下 至则无可用 放之山下 至 到 则 却 放之山下 省略了 于 正常语序为 放之于山下 译 驴 运到 后 却没有用处 把它放在山下 3 3 虎见之 庞 虎见之 庞 p ngp ng 然大物也 以为神 然大物也 以为神 之 代词 代驴 也 肯定句固定的句式 译为 原来是 庞然 巨大的样子 以为神 完整句应该是 以之为神 以 把 为 当作 作为 译 老虎看见它 原来是一种巨大的动物 心目中 把它当作了神物 4 4 蔽 蔽 b b 林间窥林间窥 ku ku 之 稍出近之 慭之 稍出近之 慭 y ny n 慭然 莫相知 慭然 莫相知 蔽 躲蔽 窥 偷看 稍 渐渐 近 接近 然 的样子 慭慭然 小心谨慎的样子 莫相知 即为 莫之知 不知道它 有什么本领 译 老虎 躲藏在树林中偷偷地看驴 渐渐出来接近它 小心谨慎 不了解它 5 5 他日 驴一鸣 虎大骇 他日 驴一鸣 虎大骇 h ih i 远遁 远遁 d nd n 以为且噬 以为且噬 sh sh 己也 甚恐 己也 甚恐 他日 有一天 大骇 非常害怕 远遁 逃到远处 以为 认为 且 将要 噬 咬 己 自己 也 肯定 句句末的语气判断 甚恐 十分害怕 译 有一天 驴一叫 老虎非常害怕 逃到远处 认为 驴 将要咬自己 十分恐惧 6 6 然往来视之 觉无异能者 然往来视之 觉无异能者 然 然而 觉 觉得 能 本领 者 表示揣度的语气 不译 译 然而 老虎 来来回回的看驴子 觉得 它 没有什么特别的本领 7 7 益习其声 又近出前后 终不敢搏 益习其声 又近出前后 终不敢搏 b b 益 日益 逐渐 习 熟悉 其 代词 代它的 指驴的 声 叫声 近 接近 出 出现 终 始终 搏 扑击 译 老虎逐渐熟悉驴的叫声 又接近它 在它的前后出现 始终不敢扑击驴 8 8 稍近益狎 稍近益狎 xi xi 荡倚 荡倚 y y 冲冒 驴不胜冲冒 驴不胜 sh ngsh ng 怒 蹄之 怒 蹄之 稍 渐渐 近 接近 益 更加 狎 态度亲近而不庄重 句中译 随便 荡 碰撞 倚 靠近 冲 冲 击 冒 冒犯 不胜 禁不住 蹄 用蹄子踢 名词用作动词 译 渐渐接近它更加随便 碰一碰 靠一靠 撞一撞 冒犯它 驴忍不住发怒了 用蹄子踢它 9 9 虎因喜 计之曰 虎因喜 计之曰 技止此耳 技止此耳 因 因为 喜 高兴 计 盘算 之 代词 代这件事情 技 本领 止 只 仅仅 耳 罢了 虎因喜 虎因之喜 因 因为 之 代词 代这件事 喜 高兴 译 老虎因此高兴 心里 盘算着这件事 心想 驴 的本领仅仅是这样罢了 1010 因跳踉 因跳踉 li ngli ng 大大 h n h n 断其喉 尽其肉 乃去 断其喉 尽其肉 乃去 因 于是 跳踉 跳跃 断 咬断 尽 完 其 代词 它的 驴的 乃 才 去 离开 译 于是跳跃起来怒吼 咬断了它的喉咙 吃完了它的肉才离开 11 11 噫噫 y y 形之庞也 类有德 声之宏也 类有能 形之庞也 类有德 声之宏也 类有能 噫噫 唉唉 类类 好像好像 德德 好像有修养好像有修养 能能 好像有本领好像有本领 译 唉 形体很庞大 好像很有修养 声音很宏亮 好像很有本领 译 唉 形体很庞大 好像很有修养 声音很宏亮 好像很有本领 12 12 向向 不出其技 虎虽猛 疑畏卒不出其技 虎虽猛 疑畏卒 z z 不敢取 今若是焉 悲夫 不敢取 今若是焉 悲夫 向 假使向 假使 出 显示出 显示 卒 最终卒 最终 是 这样是 这样 译 假使不显示出自己的那一点点本领 虎虽凶猛 但是怀疑加上畏惧始终不敢猎杀驴 如今偏偏是这样 真是可悲如今偏偏是这样 真是可悲 啊 啊 整体译文 黔中道本来没有驴 有个喜欢多事的人用船运进一头驴来 运到之后却没有什么用处 就把 它放在山脚下 老虎看到它是个巨大的家伙 就把它当做神 藏在树林里偷偷看它 过了一会儿 老虎 渐渐出来接近它 小心谨慎的样子 不了解它 有一天 驴大叫一声 老虎非常害怕 逃到远处 认为 驴子 将要咬自己 十分恐慌 可是来 来回回地观察它 觉得 驴 没有什么特别的本领 老虎 逐渐习惯了驴的叫声 又试探地靠近它 在它周围走动 但终究不敢扑向驴 老虎态度亲近而不庄重地渐渐靠近驴子 碰撞靠近 冲击冒犯它 驴禁不住怒火 用蹄子踢了老虎 老虎于是很高兴 心里盘算着这件事 想 它的本事只不过如此罢 了 于是跳跃起来大声怒吼 咬断了驴的喉咙 吃光了它的肉 方才离开 黔之驴黔之驴 是柳宗元是柳宗元 三戒三戒 中的一则 中的一则 三戒三戒 是作者寓言作品中的代表作 包括是作者寓言作品中的代表作 包括 临江之麋临江之麋 黔之驴黔之驴 和和 永永 某氏之鼠某氏之鼠 作者认为这三则寓言都可以使人引以为戒 故称 作者认为这三则寓言都可以使人引以为戒 故称 三戒三戒 黔之驴黔之驴 测试测试 班级 班级 姓名 姓名 成绩 成绩 一 给下列加点字注音 一 给下列加点字注音 黔无驴黔无驴 好事者好事者 庞然大物 庞然大物 远遁远遁 窥之窥之 稍近益狎 稍近益狎 跳踉跳踉 以为且噬己也以为且噬己也 二 解释下列词语中加点字的意义 二 解释下列词语中加点字的意义 庞然大物 庞然大物 憖憖然 憖憖然 他日 他日 虎大骇 虎大骇 益习其声 益习其声 驴不胜怒 驴不胜怒 计之曰 计之曰 技止此耳 技止此耳 三 认真阅读全文 完成文后各题 三 认真阅读全文 完成文后各题 黔无驴 有好事者船载以入 至则无可用 放之山下 虎见之 庞然大物也 以为神 蔽林间窥之 黔无驴 有好事者船载以入 至则无可用 放之山下 虎见之 庞然大物也 以为神 蔽林间窥之 稍出近之 稍出近之 憖憖憖憖 然 莫相知 然 莫相知 他日 驴一鸣 虎大骇 远遁 以为且噬己也 甚恐 然往来视之 觉无异能者 益习其声 又近出前后 终不他日 驴一鸣 虎大骇 远遁 以为且噬己也 甚恐 然往来视之 觉无异能者 益习其声 又近出前后 终不 敢搏 稍近 益狎 荡倚冲冒 驴不胜怒 蹄之 虎因喜 计之曰 敢搏 稍近 益狎 荡倚冲冒 驴不胜怒 蹄之 虎因喜 计之曰 技止此耳技止此耳 因跳踉大因跳踉大 阚阚 断其喉 尽其 断其喉 尽其 肉 乃去 肉 乃去 噫 唉 形之庞也 类有德 好像有修养 噫 唉 形之庞也 类有德 好像有修养 声之宏也 类有能 好像有本领 声之宏也 类有能 好像有本领 向 假使 不出其技 不显 向 假使 不出其技 不显 示初自己的那一点点本领 示初自己的那一点点本领 虎虽猛 疑畏卒不敢取 今若是焉 如今偏偏是这样 虎虽猛 疑畏卒不敢取 今若是焉 如今偏偏是这样 悲夫 真是可悲啊 悲夫 真是可悲啊 画驴点睛画驴点睛 之笔 之笔 1 1 解释下列加点词语在文中的意思 解释下列加点词语在文中的意思 蔽林间窥之 蔽林间窥之 远遁远遁 以为且噬己也 以为且噬己也 蹄之 蹄之 2 2 翻译下列句子 翻译下列句子 虎见之 宠然大物也 以为神虎见之 宠然大物也 以为神 稍近 益狎 荡倚冲冒稍近 益狎 荡倚冲冒 驴不胜怒 蹄之驴不胜怒 蹄之 因跳踉大阚 断其喉 尽其肉 乃去因跳踉大阚 断其喉 尽其肉 乃去 3 3 写出出自这个故事的两个成语 写出出自这个故事的两个成语 4 4 仔细阅读课文 注意文中是怎样表现虎的心理变化的 写出表明虎的心理的词语 仔细阅读课文 注意文中是怎样表现虎的心理变化的 写出表明虎的心理的词语 5 5 本文的寓意可从多个角度进行理解 请根据自己的理解 任选角度 至少两个方面 谈谈自己的感受本文的寓意可从多个角度进行理解 请根据自己的理解 任选角度 至少两个方面 谈谈自己的感受 6 6 请补出请补出 益习其声 又进出前后 终不敢搏益习其声 又进出前后 终不敢搏 句中省略的词语句中省略的词语 7 7 用原文句子在下面空格写出老虎逐渐接近驴的过程用原文句子在下面空格写出老虎逐渐接近驴的过程 虎见之虎见之 8 8 请运用请运用 黔驴之技黔驴之技 黔驴技穷黔驴技穷 庞然大物庞然大物 三个成语简洁的概括本文内容三个成语简洁的概括本文内容 9 9 本文生动形象的描写了虎的一系列动作 试举一例 并说说刻画了虎怎样的心理 本文生动形象的描写了虎的一系列动作 试举一例 并说说刻画了虎怎样的心理 四 阅读四 阅读 永某氏之鼠永某氏之鼠 完成文后各题 完成文后各题 永有某氏者 畏日 拘忌永有某氏者 畏日 拘忌 异甚 以为己生岁值子异甚 以为己生岁值子 鼠 子神也 因爱鼠 不畜猫犬 又禁僮 鼠 子神也 因爱鼠 不畜猫犬 又禁僮 勿击鼠 仓廪勿击鼠 仓廪 庖厨庖厨 悉以恣鼠不问 悉以恣鼠不问 由是 鼠相告 皆来某氏 饱食而无祸 某氏室无完器 衣由是 鼠相告 皆来某氏 饱食而无祸 某氏室无完器 衣 无完衣 饮食 大率鼠之余也 昼累累无完衣 饮食 大率鼠之余也 昼累累 与人兼行 与人兼行 夜则窃啮斗暴 其声万状 不可以寝 终不厌 夜则窃啮斗暴 其声万状 不可以寝 终不厌 数岁 某氏徙居他州 后人来居 鼠为态如故 其人曰 数岁 某氏徙居他州 后人来居 鼠为态如故 其人曰 是阴类恶物也 盗暴尤甚 且何以至是乎哉是阴类恶物也 盗暴尤甚 且何以至是乎哉 假五 假五 六猫 阖门撤瓦灌穴 购僮罗捕之 杀鼠如丘 弃之隐处 臭数日乃已 六猫 阖门撤瓦灌穴 购僮罗捕之 杀鼠如丘 弃之隐处 臭数日乃已 呜呼呜呼 彼以其饱食无祸为可恒也哉彼以其饱食无祸为可恒也哉 导读 永某氏之鼠以为导读 永某氏之鼠以为 其饱食无祸为可恒其饱食无祸为可恒 窃时以肆暴窃时以肆暴 虽能得意于一时 终究要被扫除干净 虽能得意于一时 终究要被扫除干净 注释注释 拘忌 拘束和禁忌 拘忌 拘束和禁忌 值子 值 碰到 子 农历的子年 值子 值 碰到 子 农历的子年 僮 未成年的仆人 僮 未成年的仆人 仓廪庖厨 仓廪 仓廪庖厨 仓廪 粮仓 庖厨 厨房 粮仓 庖厨 厨房 衣 衣架 衣 衣架 累累 一个接一个 累累 一个接一个 1 1 解释加点的词 解释加点的词 1 1 不 不畜畜猫犬 猫犬 2 2 悉以 悉以恣恣鼠不问 鼠不问 3 3 某氏室无 某氏室无完完器 器 4 4 假假五 六猫 五 六猫 1 1 翻译 翻译 1 1 仓廪庖厨 悉以恣鼠不问 仓廪庖厨 悉以恣鼠不问 2 2 由是 鼠相告 皆来某氏 饱食而无祸 由是 鼠相告 皆来某氏 饱食而无祸 3 3 这则寓言故事中的永某氏之鼠比喻 这则寓言故事中的永某氏之鼠比喻 五 阅读五 阅读 临江之麋临江之麋 完成文后各题 完成文后各题 临江临江 之人畋得麋麑 畜之 入门 群犬垂涎 扬尾皆来 其人怒 怛之人畋得麋麑 畜之 入门 群犬垂涎 扬尾皆来 其人怒 怛 之 自是日抱就犬 习示之 使勿动 之 自是日抱就犬 习示之 使勿动 稍使与之戏稍使与之戏 积久 犬皆如人意 麋麑稍大 忘己之麋也 以为犬良 积久 犬皆如人意 麋麑稍大 忘己之麋也 以为犬良 我友 抵触偃仆 益狎 犬畏主人 与之俯我友 抵触偃仆 益狎 犬畏主人 与之俯 仰仰 甚善 然时啖其舌 三年 麋出门外 见外犬在道甚众 走欲与为戏 外犬见而喜且怒 共食之 狼藉道上 麋甚善 然时啖其舌 三年 麋出门外 见外犬在道甚众 走欲与为戏 外犬见而喜且怒 共食之 狼藉道上 麋 至死不悟 至死不悟 导读 导读 麋麋 在主人的骄宠下 稍大则在主人的骄宠下 稍大则 忘己之麋也忘己之麋也 欲与外犬嬉戏 终于被食却 欲与外犬嬉戏 终于被食却 至死不悟至死不悟 可见 可见 恃宠恃宠 而骄而骄 终不会有好下场 终不会有好下场 注释 注释 临江 地名 江西省清江县 临江 地名 江西省清江县 怛怛 d d 恐吓 恐吓 稍 渐渐 使与之戏 即稍 渐渐 使与之戏 即 使其与之戏使其与之戏 让狗和小 让狗和小 鹿一起玩耍 鹿一起玩耍 良 的确 良 的确 俯仰 周旋 应付 俯仰 周旋 应付 1 1 解释加点的词 解释加点的词 1 1 畋畋得麋麑得麋麑 2 2 自是日抱 自是日抱就就犬犬 3 3 习习示之示之 4 4 然然时啖其舌时啖其舌 5 5 麋 麋至至死不悟死不悟 6 6 走走欲与为戏欲与为戏 2 2 翻译 翻译 1 1 麋麑稍大 忘己之麋也 以为犬良我友 抵触偃仆 益狎 麋麑稍大 忘己之麋也 以为犬良我友 抵触偃仆 益狎 2 2 外犬见而喜且怒 共食之 狼藉道上 外犬见而喜且怒 共食之 狼藉道上 3 3 这则寓言故事说明了什么道理 这则寓言故事说明了什么道理 参考答案 参考答案 自主积累 一 自主积累 一 qi nqi n h oh o pangpang d nd n ku ku xi xi li ngli ng sh sh 二 巨大的样子二 巨大的样子 小心谨慎小心谨慎 另外另外 害怕害怕 渐渐渐渐 忍受忍受 考虑考虑 本领本领 三 三 偷看偷看 逃走逃走 咬咬 用脚踢用脚踢 老虎见了它 是巨大的样子 把它当作神奇的东西了 老虎见了它 是巨大的样子 把它当作神奇的东西了 虎又渐渐靠近驴子 进一步戏弄它 碰闯 依靠 冲虎又渐渐靠近驴子 进一步戏弄它 碰闯 依靠 冲 撞 冒犯它撞 冒犯它 驴禁不住发起怒来 用蹄子踢老虎 驴禁不住发起怒来 用蹄子踢老虎 于是跳起来大声吼着 咬断驴的喉咙 吃光它的肉 然后才离于是跳起来大声吼着 咬断驴的喉咙 吃光它的肉 然后才离 开 开 庞然大物庞然大物 黔驴技穷黔驴技穷 一层 一层 他日他日 至至 终不敢搏终不敢搏 写虎对驴 写虎对驴 鸣鸣 的反应 的反应 二层 二层 稍近稍近 至至 技止此耳技止此耳 写虎进一步大胆试探 激怒驴使出 写虎进一步大胆试探 激怒驴使出 蹄之蹄之 的绝招 终于识破驴的真相 的绝招 终于识破驴的真相 三层 三层 因跳踉因跳踉 至至 乃去乃去 写虎吃掉驴 得胜而去 写虎吃掉驴 得胜而去 以为神以为神 莫相知莫相知 以为且噬己也以为且噬己也 觉无异能者觉无异能者 终不敢搏终不敢搏 技止此耳技止此耳 貌似强大的东西不足畏惧 只要敢于斗争 善于斗争 就一定能战胜它 貌似强大的东西不足畏惧 只要敢于斗争 善于斗争 就一定能战胜它 益习其声 又进出之前后 终不敢搏益习其声 又进出之前后 终不敢搏 2 虎见之 虎见之 莫相知 莫相知 甚恐 甚恐 往来视之 往来视之 技止此耳 技止此耳 3 黔本无驴 虎初见驴 庞然大物也 甚恐 然识驴仅有黔驴之技 以黔驴技穷 食之 乃去 黔本无驴 虎初见驴 庞然大物也 甚恐 然识驴仅有黔驴之技 以黔驴技穷 食之 乃去 4 虎见之 庞然大物也 以为神 虎见之 庞然大物也 以为神 写出了老虎一时为不熟悉的驴的庞大外形所迷惑的情景 写出了老虎一时为不熟悉的驴的庞大外形所迷惑的情景 5 1 这则寓言告诉我们不要被貌似强大的东西所吓倒 只要敢于斗争 善于斗争 定能获得胜利 这则寓言告诉我们不要被貌似强大的东西所吓倒 只要敢于斗争 善于斗争 定能获得胜利 2 做事要知己知彼 慎重对待 方能成功 做事要知己知彼 慎重对待 方能成功 3 要做成功一件事 必须要有一个观察 考察到试探地完整的实践过程 要做成功一件事 必须要有一个观察 考察到试探地完整的实践过程 注注释释 1 1 畏畏日日 畏畏忌忌不不吉吉利利的的日日子子 即即指指迷迷信信的的禁禁忌忌 本本名名生生肖肖 2 2 拘拘忌忌异异甚甚 禁禁忌忌特特别别厉厉害害 3 3 生生岁岁值值子子 出出生生的的年年份份逢逢子子年年 4 4 恣恣 z z 放放纵纵 5 5 僮僮 仆仆役役 奴奴役役 6 6 仓仓廪廪 粮粮食食仓仓库库 7 7 庖庖厨厨 厨厨房房 8 8 椸椸 y y 衣衣架架 晾晾衣衣竿竿 9 9 盗盗暴暴 盗盗吃吃食食品品 糟糟踏踏物物品品 1 10 0 阖阖门门 关关闭闭门门户户 1 11 1 购购僮僮 这这里里指指 奖奖励励仆仆人人 购购 这这里里是是奖奖励励的的意意思思 译译文文 永永州州有有个个人人 畏畏惧惧犯犯日日忌忌 禁禁忌忌迷迷信信非非常常多多 他他认认为为自自己己出出生生的的那那年年是是个个子子年年 子子年年属属鼠鼠 老老鼠鼠就就是是子子年年的的 神神 因因此此非非常常爱爱护护老老鼠鼠 家家里里不不许许养养猫猫养养狗狗 禁禁止止仆仆人人扑扑打打老老鼠鼠 家家里里的的仓仓库库 厨厨房房 都都任任凭凭老老鼠鼠随随便便进进出出吃吃喝喝 他他一一点点也也不不过过问问 这这么么一一来来 老老鼠鼠们们就就你你转转告告我我 我我转转告告你你 别别的的地地方方的的老老鼠鼠也也都都来来到到他他家家里里 大大吃吃大大喝喝也也没没有有任任何何灾灾祸祸 这这 个个人人家家里里没没有有一一样样完完整整的的东东西西 衣衣柜柜里里没没有有一一件件完完好好的的衣衣服服 凡凡是是吃吃的的喝喝的的东东西西 都都是是老老鼠鼠吃吃剩剩下下的的 大大白白天天 老老鼠鼠常常常常和和人人在在一一起起活活动动 到到了了夜夜晚晚 啃啃东东西西 咬咬东东西西 打打打打闹闹闹闹 发发出出的的声声音音千千奇奇百百怪怪 闹闹得得人人睡睡不不成成觉觉 他他 始始终终不不感感到到讨讨厌厌 过过了了几几年年 这这个个人人搬搬到到别别的的州州去去了了 以以后后搬搬进进来来另另外外一一家家人人 但但老老鼠鼠依依旧旧闹闹得得还还像像过过去去一一样样凶凶 新新搬搬来来的的人人说说 这这群群见见不不得得人人的的东东西西 偷偷窃窃打打闹闹如如此此厉厉害害 究究竟竟是是怎怎么么弄弄到到这这个个程程度度的的呢呢 便便借借来来了了 五五六六只只猫猫 关关闭闭上上大大门门 撤撤除除砖砖瓦瓦用用水水浇浇灌灌老老鼠鼠洞洞 又又雇雇了了些些人人到到处处搜搜寻寻追追捕捕 杀杀死死的的老老鼠鼠堆堆得得跟跟山山丘丘一一样样 老老 鼠鼠的的尸尸体体被被扔扔在在偏偏僻僻的的地地方方 臭臭味味好好几几个个月月后后才才散散去去 唉唉 这这些些老老鼠鼠以以为为那那种种吃吃饱饱喝喝足足而而又又无无灾灾无无祸祸的的日日子子可可以以永永远远过过下下去去呢呢 寓寓意意 永永某某氏氏之之鼠鼠 比比喻喻那那些些自自以以为为 饱饱食食而而无无祸祸 的的人人作作老老鼠鼠 指指出出他他们们 为为态态如如故故 以以 饱饱食食无无祸祸为为可可恒恒 那那他他们们一一定定会会遭遭到到彻彻底底被被消消灭灭的的惨惨祸祸 这这则则寓寓言言 深深刻刻有有力力地地讽讽刺刺了了封封建建剥剥削削阶阶级级丑丑恶恶的的人人情情世世态态 讽讽刺刺了了 纵纵恶恶逞逞凶凶的的官官僚僚和和猖猖獗獗一一时时的的丑丑类类 寓寓意意 凡凡是是害害人人的的东东西西 即即使使一一时时可可以以找找到到 保保护护伞伞 但但这这种种庇庇护护是是不不可可能能长长久久的的 最最终终还还是是没没有有好好下下场场 对对 待待那那些些坏坏人人坏坏事事 决决不不能能姑姑息息 妥妥协协 要要勇勇于于面面对对 坚坚决决予予以以打打击击 决决不不能能任任由由他他们们胡胡作作非非为为 暗暗喻喻小小人人得得志志虽虽 能能嚣嚣张张一一时时 却却不不能能长长久久 临临江江之之麋麋 临临江江之之麋麋 唐唐 柳柳宗宗元元 临临江江之之人人 畋畋得得麋麋麑麑 畜畜之之 入入门门 群群犬犬垂垂涎涎 扬扬尾尾皆皆来来 其其人人怒怒 怛怛之之 自自是是日日抱抱就就犬犬 习习示示之之 使使勿勿动动 稍稍使使与与之之戏戏 积积久久 犬犬皆皆如如人人 意意 麋麋麑麑稍稍大大 忘忘己己之之麋麋也也 以以为为犬犬良良我我友友 抵抵触触偃偃仆仆 益益狎狎 犬犬畏畏主主人人 与与之之 俯俯仰仰甚甚善善 然然时时啖啖其其舌舌 三三年年 麋麋出出门门 见见 外外犬犬在在道道甚甚众众 走走欲欲与与为为戏戏 外外犬犬见见而而喜喜且且怒怒 共共杀杀食食之之 狼狼藉藉道道 上上 麋麋至至死死不不悟悟 翻翻译译 临临江江有有个个人人 打打猎猎时时捉捉到到一一只只小小鹿鹿的的幼幼崽崽 把把它它带带回回家家饲饲养养 刚刚一一进进门门 一一群群狗狗流流着着口口水水 翘翘着着尾尾巴巴全全 来来了了 那那个个人人非非常常恼恼火火 愤愤怒怒地地喝喝斥斥 吓吓唬唬那那群群狗狗 从从此此 那那人人每每天天都都抱抱着着小小麋麋鹿鹿接接近近狗狗 经经常常给给狗狗看看 让让狗狗不不 要要乱乱动动 后后来来又又逐逐渐渐让让狗狗和和小小鹿鹿在在一一起起玩玩耍耍 时时间间长长了了 那那些些狗狗也也都都顺顺从从主主人人的的意意愿愿了了 小小麋麋鹿鹿逐逐渐渐长长大大了了 忘忘 记记了了自自己己是是只只麋麋鹿鹿 认认为为狗狗的的确确是是自自己己的的朋朋友友 时时常常和和狗狗一一起起顶顶撞撞翻翻滚滚 更更加加亲亲热热了了 狗狗因因为为害害怕怕主主人人 于于是是对对 小小鹿鹿十十分分友友善善 但但不不时时地地舔舔自自己己的的舌舌头头 想想要要吃吃掉掉小小鹿鹿 三三年年之之后后 鹿鹿走走出出家家门门 看看见见大大路路上上有有一一群群野野狗狗 立立刻刻跑跑过过去去想想跟跟它它们们玩玩耍耍 这这群群野野狗狗见见了了鹿鹿既既高高兴兴它它走走近近 又又愤愤怒怒它它冒冒犯犯自自己己 一一起起把把它它杀杀了了吃吃掉掉 尸尸体体散散落落在在路路上上 小小鹿鹿一一直直到到死死都都没没有有明明白白落落得得这这个个下下场场的的原原因因 注注释释 畋畋 读读音音 t ti i n n 打打猎猎 麋麋麑麑 读读音音 m m n n 一一种种小小型型鹿鹿类类 麑麑 读读音音 n n 一一种种小小型型鹿鹿类类 畜畜 饲饲养养 怛怛 读读音音 d d 惊惊吓吓 是是 这这 日日 天天天天 每每天天 自自是是 从从此此 习习 常常常常 偃偃 读读音音 y y n n 互互相相碰碰撞撞翻翻滚滚 啖啖 读读音音 d d n n 吃吃 这这里里解解释释为为舔舔 稍稍 渐渐渐渐 善善 友友好好 友友善善 走走 跑跑 过过去去 抵抵触触 相相互互亲亲近近地地碰碰撞撞 狎狎 态态度度亲亲近近但但不不庄庄重重 使使 让让 如如 像像 益益 更更加加 寓寓意意 本本文文是是 三三戒戒 中中的的第第一一篇篇 是是柳柳宗宗元元谪谪居居永永州州时时所所写写 三三戒戒 借借麋麋 驴驴 鼠鼠三三种种动动物物的的可可悲悲结结局局 讽讽刺刺了了 社社会会上上的的三三种种人人 按按作作者者在在 序序 中中所所说说 临临江江之之麇麇 所所讽讽刺刺的的是是 依依势势以以干干非非其其类类 就就是是倚倚仗仗他他人人势势力力求求得得与与对对 方方要要好好的的那那种种人人 至至死死不不悟悟 四四个个字字 既既表表达达了了作作者者的的厌厌恶恶之之情情 也也勾勾画画出出麋麋的的可可怜怜与与可可悲悲 这这则则寓寓言言故故事事在在写写 法法上上突突出出的的是是细细致致逼逼真真的的细细节节描描写写和和心心理理描描写写 如如 群群犬犬垂垂涎涎 扬扬尾尾皆皆来来 写写出出犬犬吞吞食食弱弱者者的的本本性性 外外犬犬见见而而喜喜 且且怒怒 用用拟拟人人的的笔笔触触刻刻画画犬犬的的心心理理活活动动 教学过程 教学过程 一 基础知识一 基础知识 1 解释下列加点词语在文中的意思 蔽林间窥之 远遁 以为且噬己也 蹄之 2 翻译下列句子 虎见之 宠然大物也 以为神 稍近 益狎 荡倚冲冒 驴不胜怒 蹄之 因跳踉大阚 断其喉 尽其肉 乃去 3 写出出自这个故事的两个成语 4 本文作者是 朝代 的文学家 人名 2 分 5 请用一个成语概括本文的内容 2 分 二 中考链接二 中考链接 一 郑人逃暑 郑人有逃暑于孤林 之下者 日流影移 而徙衽 以从阴 及至暮 反席于树下 及月流影移 复徙衽以从阴 而患露之濡 于身 其阴逾 去 而其身逾湿 是巧于用昼而拙于用夕矣 注释 逃暑 避暑 乘凉 孤林 独立的一棵树 衽 r n 卧席 濡 r 沾湿 逾 同 愈 更加 1 用现代汉语解释文中加点的词语 4 分 1 徙衽以从阴 2 其阴逾去 2 用现代汉语解释文中画线的句子 2 分 是巧于用昼而拙于用夕矣 3 郑人的 拙 具体表现在 用自己的语言表达 2 分 二 阅读 临江之麋 完成文后各题 临江 之人畋得麋麑 畜之 入门 群犬垂涎 扬尾皆来 其人怒 怛 之 自是日抱就犬 习 示之 使勿动 稍使与之戏 积久 犬皆如人意 麋麑稍大 忘己之麋也 以为犬良 我友 抵触 偃仆 益狎 犬畏主人 与之俯仰 甚善 然时啖其舌 三年 麋出门外 见外犬在道甚众 走欲与 为戏 外犬见而喜且怒 共食之 狼藉道上 麋至死不悟 导读 麋 在主人的骄宠下 稍大则 忘己之麋也 欲与外犬嬉戏 终于被食却 至死不悟 可见 恃宠而骄 终不会有好下场 注释 临江 地名 江西省清江县 怛 d 恐吓 稍 渐渐 使与之戏 即 使其与之 戏 让狗和小鹿一起玩耍 良 的确 俯仰 周旋 应付 1 解释加点的词 1 畋得麋麑 2 自是日抱就犬 3 习示之 4 然时啖其舌 5 麋至死不悟 6 走欲与为戏 2 翻译 1 麋麑稍大 忘己之麋也 以为犬良我友 抵触偃仆 益狎 2 外犬见而喜且怒 共食之 狼藉道上 3 这则寓言故事说明了什么道理 三 甲 黔之驴 黔无驴 有好事者船载以入 至则无可用 放之山下 虎见之 庞然大物也 以为神 蔽林间窥 之 稍出近之 慭慭然 莫相知 他日 驴一鸣 虎大骇 远遁 以为且噬己也 甚恐 然往来视之 觉无异能者 益习其声 又 近出前后 终不敢搏 稍近益狎 荡倚冲冒 驴不胜怒 蹄之 虎因喜 计之曰 技止此耳 因 跳踉大 断其喉 尽其肉 乃去 乙 鹦鹉灭火 有鹦鹉飞集 他山 山中禽兽辄 相爱重 鹦鹉自念虽乐 不可久也 便去 后数月 山中大火 鹦鹉遥 见 便入水濡 羽 飞而洒之 天神言 汝虽有志意 何足云也 对曰 虽知不能救 然尝侨 是山 禽兽行善 皆为兄弟 不忍见耳 天神嘉 感 即为灭火 注释 集 停留 辄 总是 遥 远远地 濡 浸 何足云也 你洒的这点水 怎么能扑灭 火呢 侨 寄居 嘉 赞美 嘉奖 丙 日喻说 生而眇 mi o 瞎 者不识日 问之有目者 或告之曰 日之状如铜盘 扣盘而得其声 他日 闻钟 以为日也 或告之曰 日之光如烛 扪烛而得其形 他日揣 摸 籥 yu 像笛子的管乐 器 以为日也 1 解释下列加点的字 以为神 蔽林间窥之 以为且

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论