坎帕拉-恩德培高速公路项目具体施工标准_第1页
坎帕拉-恩德培高速公路项目具体施工标准_第2页
坎帕拉-恩德培高速公路项目具体施工标准_第3页
坎帕拉-恩德培高速公路项目具体施工标准_第4页
坎帕拉-恩德培高速公路项目具体施工标准_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 The Specific Construction Standard of Kampala Entebbe Expressway Project 坎帕拉坎帕拉 恩德培高速公路项目具体施工标准恩德培高速公路项目具体施工标准 The construction specification of Kampala Entebbe Expressway Project is compiled base on The 2005 UNRA s standard specification and referred the recently published Chinese standard AASHTO ASTM etc 坎帕拉 恩德培高速公路项目施工规范是基于 2005 年乌干达国家公路局的标准规范和参考最新的中国标准 美国国家公路与运输协会标准以及美国材料试验标准编写而成的 Sub Clause 条款号 Content 内容 Delete the 2005 UNRA s general specification for road and bridge works measurement and payment replace by the follow items 删除了 2005 年乌干达国家公路局编写的道路和桥梁工程计量与支付说明 并被下列内容 取代 1202Delete the clause 1202 a b c d e f g replace by the clause 6 4 Utilities in the employer s requirements 删除了 1202 中的 a b c d e f 和 g 并被 6 4 雇主要求的公共事业设备取代 1208 1209Delete clause 1208 method of measurement and 1209 method of payment replace by the follow items 删除了 1208 的测量方法和 1209 的支付方法并被下列内容取代 1220Delete The Engineer will require a period of four to eight weeks depending on circumstances for reviewing the complete drawings in clause1220 replace by general conditions sub clause 5 2 删除了 1220 中的 工程师将在四到八周期间 视具体情况而定 审查已完成的图纸 并 被通用条款中的 5 2 分项取代 1220Delete No direct payment for design preparation and submission of Drawings will be made and all costs shall be included in the rates bid for the relevant pay items as provided in the Bill of Quantities The cost of reviewing the design drawings shall be for the Contractor s account In clause1220 删除了在 1220 中提到的 不对设计进行直接支付 图纸将被准备和提交 且所有的成本 算在对工程量清单中支付项的投标费用中 设计或图纸的审查成本应由承包商承担 1238Delete clause1238 measurement and payment 2 删除了 1238 的计量与支付部分 1400Delete clause1400 engineer s accommodation and attendance upon engineer and her his engineer replace by the appendix J of addendum No 1 删除了 1400 中的工程师的住宿和出勤情况并被附录 J 中的附件 1 取代 1411Delete clause 1411 measurement and payment 删除了 1411 的计量与支付部分 1516Delete clause 1516 measurement and payment 删除了 1516 中计量与支付的部分 1603 Delete clause 1603 measurement and payment 删除了 1603 中计量与支付的部分 1714Delete clause 1714 measurement and payment 删除了 1714 中计量与支付的部分 1806Delete clause 1806 measurement and payment 删除 1806 中计量与支付的部分 2108Delete clause 2108 measurement and payment 删除了 2108 中计量与支付的部分 2210 Delete Where two or more culverts are placed side by side to form a multi barrel culvert the space between the culvert shall be filled with concrete up to the level of the top of the culvert in Sub Clause 2210 b Portal and rectangular culverts iii and replace by Where two or more culverts are placed side by side to form a multi barrel culvert the space between the culvert shall be filled with material in accordance with shop drawing or approved by Engineer up to the level of the top of the culvert 删除了分项 2210 b 洞口和矩形桥涵 iii 中的 当两个或更多的桥涵并排浇筑从而形成 一个多筒形桥涵时 用混凝土填充桥涵内的空间直至桥涵的顶口 取而代之的是 当 两个或更多的桥涵并排浇筑从而形成一个多筒形桥涵时 用装配图指定的或工程师批准 的材料填充桥涵内的空间直至桥涵的顶口 2218Delete clause 2218 measurement and payment 删除了 2218 中计量与支付的部分 2307Delete clause 2307 measurement and payment 删除了 2307 中计量与支付的部分 2406Delete clause 2406measurement and payment 删除了 2406 中计量与支付的部分 2508Delete clause 2508 measurement and payment 删除了 2508 中计量与支付的部分 2605Delete clause 2605measurement and payment 3 删除了 2605 中计量与支付的部分 3103Delete clause 3103 measurement and payment 删除了 3103 中计量与支付的部分 3208Delete clause 3208 measurement and payment 删除了 3208 中计量与支付的部分 3307Delete clause 3307measurement and payment 删除了 3307 中计量与支付的部分 3602Delete the description of filling material G15 G7 G3 in clause 3602 replace by the follows 删除了 3602 中对 G15 G7 G3 填充材料的描述 被以下内容取代 The minimum strength of the filling CBR 填料的最低强度 加里福尼亚承载比 Filling applying part depth m under the elevation at the pavement bottom 使用填充的部分 深度单位 m 路面底部低出海拔的部分 Express highway and arterial highway 高速公路和干线公路 Secondary highway 支线公路 Tertiary and fourth highway 三级和四级公 路 Maximum diameter of filling mm 填充的最大直径 mm Upper roadbed capping layer 上层路基 覆盖层 1565100 Lower roadbed capping 0 80 下层路基 覆盖层 0 80 843100 Upper embankment 0 80 1 50 上层路堤 0 80 1 50 433150 embankment 路堤 Lower embankment 1 50 下层路堤 1 50 322150 Capping layer 覆盖层 1565100 Nil filling and excavation subgrade 无填充路基 和开挖路基 capping layer 0 80 覆盖层 0 80 843100 The fine grained soil with liquid limit higher than 60 plasticity index of greater than 30 and moisture content improper for the direct compaction shall not be directly used as the embankment filling technical measures must be adopted to treat the soil when it has to be used and only after meeting the design requirements it can be used 液限高于 60 塑性指数大于 30 并且含水量对直接压实不利的细粒土不应被直接用作路 4 堤填土 必须采取技术措施来处理即将被使用的土壤 只有当其满足设计要求时才能被 使用 3603Delete Classification criteria The excavation of material shall be classified in accordance with TABLE 3603 1 for purposes of measurement and payment In clause 3603 a material And replaced by as follows 删除了 3603 a 材料的第二条 分类标准 开挖的材质应根据表 3603 1 来分类 以便 计量与支付 a Common Normal Excavation a 普通 正常 开挖 Common excavation shall be excavation in material which can be efficiently removed or loaded by any of the following equipment without prior ripping A bulldozer with a mass of at least 22 tons and an engine developing approximately 145 kWat the flywheel or A tractor scraper unit with a mass of at least 28 tons and an engine developingapproximately245 kW at the flywheel pushed during loading by a bulldozer as specified above or A track type front end loader with a mass of at least 22 tons and an engine developing approximately 140 kW at the flywheel 普通开挖的材质应被以下任意设备快速移除或装载而无需事先翻土 一个至少 22 吨 发 动机飞轮发动约为 145kWat 的推土机 或一个至少 28 吨 发动机飞轮发动约为 445kWat 的拖拉机牵引铲运机 在以上规定的推土机的推动下荷载 或一个至少 22 吨 发动机飞 轮发动约为 140kw 的轨道前端装载机 b Intermediate Excavation b 中级开挖 Intermediate excavation shall be excavation in material which can be efficiently ripped by a bulldozer with a mass of at least 35 tons when fitted with a single tine ripper and an engine 5 developing approximately 220 kW at the flywheel 中级开挖材质应符合被一个至少 35 吨的 配有单齿松土机的 发动机飞轮发动约为 220kW 的推土机快速撕裂的要求 c Rock Hard Excavation 岩石 硬质 开挖 Rock excavation shall be excavation excluding boulder excavation in material which cannot be efficiently ripped by a bulldozer fitted with a ripper with properties equivalent to those described in ii above 岩石开挖材质不轻易被配有相当于上述 ii 性能的松土机的推土机撕裂 d Boulder Excavation d 巨砾开挖 Boulder excavation shall be classified in the following three classes 巨砾开挖被分为以下三个等级 i Class A Boulder A 级巨砾 Boulder excavation class A shall be excavation in material containing in excess of 40 by volume of boulders between 0 03m3 and 20m3 in size In a matrix of common material or smaller boulders A 级巨砾开挖的材质是掺杂在普通材料或较小的石块中的 大小在 0 03m3到 20m3之间 的 占总体积超过 40 的大石头 ii Class B Boulder B 级巨砾 Boulder excavation class A shall be excavation in material containing of 40 or less by volume of boulders between 0 03m3 and 20 m3 in size In a matrix of common material or smaller boulders A 级巨砾开挖的材质是掺杂在普通材料或较小的石块中的 大小在 0 03m3到 20m3之间 的 占总体积超过 40 的大石头 iii Class CBoulder C 级巨砾 Isolated individual boulders within a cutting of common or intermediate excavation and not less than 1 m3 in volume which can be bodily removed by the contractor s equipment without prior blasting shall be classified as class C boulders 在一道普通或中级开挖的切割后单独孤立的体积不小于 1m3的大石块 并且没有事先爆 破就能被承包商的设备整体移除 属于 c 级巨铄 6 3606Delete Compaction Requirements For Earthworks in clause 3606 replaced with the follow table 删除了3606的 土方工程的压实要求 并以下表取代 Degree of compaction Standard of Soil Subgrade 土路基的压实度标准土路基的压实度标准 Degree of compaction 压实度 Fill excavation types 填充 开挖类型 Depth under the roadbed top surface m 至路基顶面的深度 m Express highway and arterial highway 高速公路和干线公 路 Secondary highway 支线公路 Tertiary and fourth highway 三级和四级公 路 Upper roadbed 上层路基 Capping layer 覆盖层 96 95 94 Lower roadbed 下层路基 Capping layer 覆盖层 0 80 96 95 94 Upper embankment 上层路堤 0 80 1 50 94 94 93 Embankme nt 路堤 Lower embankment 下层路堤 1 50 93 92 90 Capping layer 覆盖层 96 95 94Nil filling and excavation subgrade 无填充路基和挖掘路基 Capping layer 覆盖层 0 80 96 95 3610Delete 3610 measurement and payment 删除了 3610 中计量与支付的部分 3708 Delete 3708 measurement and payment 删除 3708 中计量与支付的部分 3802 Add road lime In clause 3802 Material properties as follow 在 3802 材料性质中添加 道路石灰 内容如下 Road lime shall comply with the requirements of BS 890 Class B with a free lime content of 50 The use of unslaked lime will not be permitted 道路石灰应符合 英国 BS 规范 建筑系列 BS890 的 B 级要求 游离石灰的含量为 50 禁止使用生石灰 3806Delete clause 3806 measurement and payment 删除了 3806 中计量与支付的部分 3903Delete the requirement of CRR Atterberg limits grading and compaction of CRR replace by the requirements in design report 7 删除了对抗氰呼吸 CRR 的要求 界限含水量 抗氰呼吸 CRR 的等级和密封 被设 计报告里的要求取代 3906Delete clause 3906 measurement and payment 删除了 3906 中计量与支付的部分 4110Deleted clause 4110 measurements and payment 删除了 4110 计量与支付的部分 4201Add one type continuously graded asphalt concrete surfacing AC 13C in clause 4201 scope 在 4201 的范围内添加了一类连续级配沥青混凝土路面 AC 13C 4215Delete clause 4215 measurement and payment 删除 4215 的计量与支付部分 4502Add 60 70 penetration grade bitumen in a Bituminous binders of clause 4502 material 在 4502 的材料的 a 沥青粘合剂添加了 60 70 渗透级沥青的内容 4504Delete clause 4504 measurement and payment 删除了 4504 中计量与支付的部分 5302Delete 5302 materials a c g replaced with the follows 删除了 5302 中材料 a c g 的内容并用以下内容取代 a Unless there are contrary provisions in design document the metallic materials which are used for the fences and protecting wire net of the bridge girder shall meet the requirements of Specification for Fences JT T 374 the materials like steel bars cement fine aggregates coarse aggregates mixing water and additive which are used for the concrete column and foundation shall meet the requirements of Technical Specifications for Construction of Highway Bridges and Culverts JTJ 041 a 除非在设计文件另行规定 用于桥主梁的隔离栅和护网的金属材料应满足 JT T374 隔离栅技术条件 诸如钢筋 水泥 细集料 粗集料 拌合水 和添加剂等用于混凝 土柱和地基的材料应满足 JTJ 041 公路桥涵施工技术规范 g The antiseptic treatment shall be carried out for all steel members Unless there are contrary provisions in design document the antiseptic treatment shall meet the requirements of current national standard Specification for Steel Components Anticorrosion of Highway Traffic Engineering Appurtenances GB T 18226 As for the fasteners and connecting pieces like screw bolts and nuts the thread must be cleaned and the centrifugal separation treatment must be carried out after the antiseptic treatment is finished g 所有钢构件都应进行防腐处理 除非在设计文件中另行规定 防腐处理应满足现行国 家标准 GB T 18226 高速路交通工程钢构件防腐技术条件 的要求 对于螺杆和螺母这 样的紧固件和连接件 螺纹必须清洁且在防腐处理后进行离心分离处理 5403Delete 5403 materials replaced with the follows 8 删除了 5403 材料并用以下内容替换 a Unless there are contrary provisions in design document the material which is used for the traffic sign shall meet the following requirements a 除非在设计文件中另行规定 用于交通标志的材料应满足下列要求 The material which are used for the marking plate shall meet the requirements of current professional standard Road Traffic Sign Panels JT T 279 1 用于制作标志板的材料应符合现行专业标准 JT T 279 公路交通标志板 的要求 The steel members like sign column beam used steel tube H section angle steel and channel steel shall meet the requirements of current nationals standard Carbon Structural Steels GB T 700 Seamless Steel Tubes for Structural Purposes GB T 8162 Steel Pipes with a Longitudinal Electric Resistance Weld GB T 13793 Dimension Shape Weight and Tolerances for Hot Rolled Sheets and Plates GB T 709 and The Hot rolled H and Cut T Section GB T11263 2 诸如标志柱 梁用钢管 宽缘工字钢 角钢和槽钢等钢构件应满足现行国家标准 GB T 700 碳素结构钢 GB T 8162 结构用无缝钢管 GB T 13793 直缝电焊钢管 GB T 709 热轧钢板和钢带的尺寸 外形 重量及允许偏差 和 GB T 11263 热轧 H 型钢和 剖分 T 型钢 的要求 The materials like steel bars cement fine aggregates coarse aggregates mixing water additives which are used for sign foundation milestone hundred meter spacing stake highway boundary tablet shall meet the requirements of current professional standard Technical Specifications for Construction of Highway Bridges and Culverts JTJ 041 3 用于标志底座 里程碑 百米桩 公路界碑的钢筋 水泥 细集料 粗集料 拌合水 和添加剂应符合现行 JTJ 041 公路桥涵施工技术规范 的标准要求 The materials which are used for ring flange ribbed stiffener connecting bolt and anchor bolt shall meet the requirements of design document 4 用于法兰盘 加劲肋 连接螺栓和地脚螺栓的材料应满足设计文件的要求 b Requirement for anticorrosion 防腐要求 The antiseptic treatment shall be carried out for all steel members Unless there are contrary provisions in design document the antiseptic treatment shall meet the requirements of current national standard Specification for Steel Components Anticorrosion of Highway Traffic Engineering Appurtenances GB T 18226 As for the fasteners and connecting pieces like screw bolts and nuts the thread must be cleaned and the centrifugal separation treatment must be carried out after the antiseptic treatment is finished 1 所有的钢构件均应进行防腐处理 除非设计文件另行规定 防腐处理应满足现行国家 标准规范 GB T 18226 高速路交通工程钢构件防腐技术条件 的要求 对于螺杆和螺母 9 之类的紧固件和连接件 螺纹必须清洁且在防腐处理后进行离心分离处理 It may take no account of antiseptic treatment for the aluminum alloy component 2 铝合金部件的防腐处理可不做考虑 When the hardware of different materials contact with each other the nonmetal suit pedestal or protective layer shall be used to insulate them 3 当不同的材质的硬件互相接触时 应用非金属套 底座或保护层来绝缘 5502 Delete 5502 materials b e replaced with the follows 删除了 5502 中的材料 b 和 e 以如下内容取代 b Unless there are contrary provisions in design document the performance and quality of the pavement markings coating shall meet the requirements of current standards Pavement Marking Paint JT T 280 Specification and Test Method for Road Traffic Markings GB T 16311 b 除非设计文件另行规定 路面标线涂层的性能和质量应满足现行标准 JT T 280 路面 标线涂料 和 GB T 16311 道路交通标线质量要求和检测方法 的要求 f Unless there are contrary provisions in design document the performance of the road studs shall meet the requirements of current standard road studs JT T 390 the special asphaltic bitumen or ethoxyline resin for the weather ability may be adopted for the bottom section 除非设计文件另行规定 路钉的性能应满足现行标准 JT T 390 对路钉的要求 底部区 域可能采用专用的地沥青或环氧树脂以满足耐候性的要求 5800Add 5800 Delineators 添加了 5800 的轮廓标部分 5810 General Requirements 5810 一般要求一般要求 a The delineators shall be constructed when the installation conditions are fulfilled 当条件满足时 应安装轮廓标 b The burying condition position quantity of the delineators shall be checked before the construction and installation 在施工安装之前应检查轮廓标的掩埋条件 位置 数量 5820 Materials 5820 材料材料 a Unless there are contrary provisions in design document the materials used for the delineators shall meet the requirements of Specification for Delineators JT T388 The materials like steel bars cement fine aggregates coarse aggregates mixing water and additives which are used for the concrete foundation shall meet the requirements of current national standard Technical Specifications for Construction of Highway Bridges and Culverts JTJ 041 10 除非设计文件另行规定 轮廓标的使用材料应满足 JT T388 轮廓标技术条件 的要求 诸如钢筋 水泥 细集料 粗集料 拌合水和添加剂等用于混凝土底座的材料应满足现 行国家标准 JTJ 041 公路桥涵施工技术规范 的要求 b The antiseptic treatment shall be carried out for all steel members Unless there are contrary provisions in design documents the antiseptic treatment shall meet the requirements of current national standard Specification for Steel Components Anticorrosion of Highway Traffic Engineering Appurtenances GB T 18226 As for the fastener and connecting piece like screw bolts and nuts the thread must be cleaned or the centrifugal separation treatment shall be carried out after the antiseptic treatment 除非设计文件另行规定 所有钢构件都应进行防腐处理 除非在设计文件中另行规定 防腐处理应 满足现行国家标准 GB T 18226 高速路交通工程钢构件防腐技术条件 的 要求 对于螺杆和螺母这样的紧固件和连接件 螺纹必须清洁且在防腐处理后进行离心 分离处理 5830 Construction 5830 施工施工 a Construction of Post Delineators 柱式轮廓标的施工 The space and position of post delineators shall be measured according to the design document 1 柱式轮廓标的间隔和位置应根据设计文件测量 The concrete foundation may be constructed in cast in site or precasting method and it shall meet the requirements of current professional standard Technical Specifications for Construction of Highway Bridges and Culverts JTJ 041 The connecting piece shall be pre buried according to the requirements of design document when precasting 2 混凝土底座可就地浇筑或预先浇注 并满足现行专业标准 JTJ 041 公路桥涵施工技术 规范 的要求 预埋连接件时应根据设计文件的要求进行 When the post delineators are installed the cylinder shall be perpendicular to the horizontal plane the vertex angle bisector of the trilateral cylinder shall be perpendicular to the highway center line the cylinder and concrete foundation may be connected in bolts 3 柱式轮廓标安装好后 柱体应垂直于水平面 三边形柱体的顶角平分线应垂直于公路 的中心线 柱体和混凝土底座可用螺栓连接 b Construction of attached delineators 附着式廓标的施工 The delineators which attach to the beam column guardrail may be positioned according to the columns spacing The delineators which adhere to the concrete guardrail and tunnel sidewall shall be measured for the distance and position 1 附着在护栏梁柱的轮廓标的位置可根据梁柱的间隔设置 附着在混凝土护栏和隧道侧 11 壁的轮廓标应根据间距和位置测量 The attached type delineators shall be installed according to the determinate position of setting out The installation point of view of the reverberator shall meet the requirements of design document It is suitable to make every effort to unify the installation height and connect firmly 2 附着式轮廓标应根据放线的确定位置安装 反射器的安装角度应满足设计文件的要求 尽量统一兼顾安装高度和连接的牢固程度 5840 Inspection 5840 检验检验 a The delineators shall be in harmony with the highway line after installation The glitter shall be bright at night and the line shall be fluent The installation height shall be kept in line 安装后轮廓标应与公路线一致 反光应在夜晚明亮醒目 线路应顺畅 安装高度应在一 条线上 b The external dimensions of the delineators shall meet the requirements of design document 轮廓标的外部尺寸应满足设计文件的要求 c The post delineators shall be installed firmly the cylinder surface shall not be with the flaws like obvious scratch gas bubbles crackle and uneven color 柱式轮廓标应安装牢固 柱体表面不得有明显的划痕 汽泡孔 裂纹和染色不匀等缺陷 d The attached type delineators shall be installed firmly the angular degree shall be accurate and the heights shall be uniformed 附着式轮廓标应安装牢固 角度准确 高度整齐 e The antiseptic treatment of steel member surface shall meet the requirements of design document 钢构件表面的防腐处理应满足设计文件的要求 6116Add 6116 e Low Strain Integrity Test for Pile 添加添加 6116 e 基桩 基桩低应变检测低应变检测 This test method covers the procedure for determining the integrity of individual vertical or inclined piles by measuring gand analyzing the velocity required and force optional response of the pile induced by an hand held hammer or other similar type impact device applied axially to the pile normally at the pile head This t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论