【地铁英语表达】_第1页
【地铁英语表达】_第2页
【地铁英语表达】_第3页
【地铁英语表达】_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 The train to is arriving please let passengers exit first Next station doors will open on the left right Please mind the gap between the train and the platform 开 往 的列车即将到站 请先下后上 下一站 左 右侧的将会车门打开 请小心列车与站台之间 的空隙 2 Get on off the bus in an orderly fashion 请有序上下车 3 Please stand in line Let passengers get off first 请排队候车 先下后上 4 Please be careful 请注意安全 5 Please hold fast and sit securely 请做好扶稳 6 Please take care of your belongings 请保管好您的行李物品 7 Do not exit or board when doors are closing 当车门正在关闭 请勿上 下车 8 Please stand by at the door 请勿靠近车门 9 Please hold the handrail to balance 请抓紧扶手 站稳 10 The last train this evening will be the service to 今晚最后一列火车是到 11 We re now at you may interchange to Line 2 or Line 8 人民广场到了 您可换乘 2 号 线或 8 号 12 We re now at Please get ready to alight from the left side 到了 下车 的乘客请提前做好准备 从左门下车 13 Please remember to take all your luggage your belongings with you 请带齐您的行李准 备下车 14 Mind your step when the door is opened 开门请当心 15 Please move to the middle of the bus 请往中间走 16 Don t stand at the door 不要在车门处停留 17 At which platform is our train 我们坐的那趟车停在哪个站台 18 Can we go direct or do we have to change 我们能直达还是必须转车 19 Could you tell me how to go to the platform 你能告诉我去站台怎么走吗 20 Does the train stop at South Xizang Road 请问列车在西藏南路站停吗 21 How frequent is this subway service 这班地铁多长时间来一次 22 Which line do I take for the Art Gallery 去美术馆乘哪条地铁 23 Do I have to pay an additional fare to change trains 换乘地铁还要付费吗 24 Where do we pay the fare 我们在哪儿付车费 25 Is it the right station to change 是在这一站换乘吗 26 Where do I change to the Second Line 请问我在哪儿换乘地铁二号线 27 Here comes the train 车来了 28 The first train pulls in there at 5 00 a m 首班列车早上 5 点进站 29 Be careful Subway doors open and close automatically 当心 地铁车门是自动开关的 30 Look there re two empty seats over there 看 那边有两个空位子 31 Is there any subway nearby 请问这附近有地铁吗 32 I can t find the subway entrance 我找不到地铁入口 33 It s two blocks away from the subway station 到地铁站有两个街区 34 How long will it take by subway 坐地铁要花多长时间 35 Sir is this the right subway to central park 先生 这是去往中央公园的地铁吗 36 You are in the opposite direction 你坐反了 37 Let s stand on the better position to get on the train 咱们得占个有利的位置以便上车 38 How do I change 我该怎样转车呢 39 We transfer the line one there 我们就在那换成一号线 40 Which is the transfer station 那个站是换乘站 41 How many stops are there to xidan station 到西单还有几站 Which exit is for the library 去图书馆应该走哪个出口 42 Is this the transfer station for the loop line 这是去环线地铁的换乘站吗 Taking a subway W Dan hurry the train is coming M Don t rush behave yourself please Let the people get off first W Ah there are so many people What if the train gets full before we could get in M But if we all push that way in nobody could get off and nobody could get in either W The next station is dongdan How many stops are there to xidan station M There are four more stops W Oh my God M What s wrong you are like a little monkey on needles 像个小猴子似的如坐针毡 W I need to use the restroom is there a restroom on the train M No not on the train but in the station W Oh I m praying the subway will get there as fast as possible You can see 你能看到的 严禁携带易燃易爆物品进站上车 Bringing combustibles and exploders into the station and on board is strictly prohibited 为了你的安全 请按扶梯 For your safety please hold the handle 地铁让你生活更便捷 Metro offers easy tour for you 请留意您需要换乘线路的首末班车时间 以免耽误您的出行 Please pay close attention to the interchange schedule if you want to transfer to other line 末班车进站前三分钟停止售票 Stop selling ticket at three minutes before the last train arrives 持公交卡的乘客可在三个换乘站出站后 30 分钟内进入邻线换乘 Public transportation card holder is changed by one journey when change in Yishan Road Line 3 4 and 9 Shanghai Railway Staion Line1 3 and 4 and Hongkou Football Stadium Line 3 and 8 within 30 minutes 厕所在上层 There is a toilet on the upper level 这里不能用 upstairs 因为 upstairs 指的是当你在平地的时候 说的上层 地铁是在地下 用 above level 或 upper level 更合适 到西直门换乘 13 号线地铁 Go to the Xizhimen Station to Switch to Railway No 13 因为这句话的最终目的是 去乘 13 号地铁 所以要先说 到西直门 然后在说原因 去乘 13 号地铁 坐右边的地铁到复兴门下车 Take the train on the right side and get off at the Fuxingmen Station 请您站在黄色安全线后排队候车 Please wait behind the yellow safety line while waiting for the train 乘客注意安全 往后站 All passengers please be careful and stay back 从站台中部 上 下 台阶 换乘 1 2 号线地铁 Please use the up down stairs in the middle of the station to switch to Railway No 1 2 Certain stations are closed on public holidays 假日某些车站关闭 Help us to keep the tube litter free 请协助我们 保持地铁清洁卫生 Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上 Mind the gap 小心台阶间跨度 Not valid on certain trains 车票对某些列车无效 Peak hours only 只限高峰时段 Please keep gateways clear 请保持过道畅通 Single or return tickets only 单程或往返程票 Stand clear of the door 请不要站在门口 To ensure punctuality this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确保准时发车 此门在发车前一分钟关闭 Toilet engaged 厕所有人 Train departure 出站列车 Please use other doors 请使用其他门 Please stand behind the yellow line 请站在黄线外 Speak into microphone when the green light on 绿灯亮 对着通话器说话 Mind the gaps 小心空隙 Mind your hand 小心夹手 Emergency Use 紧急时使用 Break the cover then press the button 打破保护片后按下按钮 Please line up 请排队候车 Please follow floor arrows 请按地面箭头指示排队候车 Please stand on the right and hold the handrail 靠右站稳 紧握扶手 No loitering

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论