



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大学英语精读第三版第二册UNIT16单元英译汉汇总UNIT11.It was an early September day, cool and bright and just right for running, and I was in the first few miles of a 10.5 mile race over a course through steep, exhausting hills. 那是9月初的一天,天气凉爽而又晴朗,正 是赛跑的好日子。我参加了一项10.5英里的越野赛跑,才跑了最初几英里;整个赛程要穿越若干陡峭、耗人体力的山坡。2.The pace felt comfortable, so I decided to stay where I was; why bother concentrating on pace when she was such a nice pacesetter for me? 这种步速我跑起来觉得很轻松,所以我决 定保持在原有的位置上。既然她在前面领跑对我很合适,我又何必费心考虑步速 呢?3.There was still a noticeable bounce in her stride, but whatever springiness I had once possessed had long since left me. 她步幅很大,脚下的弹性仍显而易见,而 我曾一度有过的那么一点弹性,早已离开了我脚下。4.We were a mile from the finish line, so whatever happened on the hill would almost certainly determine who crossed it first. 我们离终点线只有1英里了,因此在这一斜 坡上无论发生什么情况,几乎可以肯定都会决定谁率先冲过终点线。5.Yet as Peggy Mimno so clearly demonstrated, the similarities between male and female runners are more important than the differences. 然而,正如佩吉米姆诺所清楚表明的,男 女赛跑选手之间的相同之处要比他们之间的不同之处更重要。UNIT21.Writers note that the Lincoln Memorial in Washington, D.C. is not unlike the temples that ancient Greeks built in honor of their gods, and that annual ceremonies of celebrating Lincolns birthday in schools and public places have sometimes had characteristics of religious services. 作家们指出,华盛顿特区的林肯纪念堂, 与古希腊人为纪念他们的神祗而建造的神殿不无相似之处;而每年在学校和公共场所举行的纪念林肯诞辰的庆典仪式有时也带有宗教仪式的特点。2. Americans admire the self-made person the one who, with neither money nor family influence, fights his or her way to the top. 美国人民钦佩靠自己奋斗成功的人那种 既没有钱,也没有家族权势,全靠自我拼搏而出人头地的人。3.When reformers in the northern states put pressure on Congress not to permit slavery in western territories that later became states, some of the southern states wanted to secede, or withdraw, from the United States. 北方诸州的改革家们对国会施加压力,要 求在后来成为合众国诸州的西部领地内禁止奴隶制。这时,南方的有些州便想脱 离,即退出合众国。4. As President, he appointed men to high government positions whom he considered most capable, even though some of them openly scorned him. 作为总统,他任命那些他认为最有才能的 人担任政府要职,尽管其中有些人曾公开对他冷嘲热讽。5.The uncontrolled emotional reaction of the nation to his death was almost unbelievable and demonstrated the deep esteem in which he was held. 举国上下对他的死所作出的毫无克制的情 感反应,几乎令人难以置信,表明了他深受国人的敬重。UNIT31.I held a series of jobs for short periods, quitting some in disgust, being fired from others because of my attitude, my speech, or the look in my eyes. 我曾干过一系列工作,可都为期很短,有 些是我愤然辞去不干的,有些则是由于我的态度、我的言词或是我的眼神而被解雇的。2. Maybe thats whats wrong with Negroes, I said. They take too much time. “黑人的毛病可能就出在这儿,”我说,“他 们太不着急了。” 3. The next morning I was outside the office of the optical company long before it opened. I was reminding myself that I must be polite, must think before I spoke, must think before I acted, must say yes, sir or no, sir, that I must behave myself so that White people wouldnt think that I thought I was so good as they.第二天上午,眼镜公司还没开门,我就早 早地候在外面了。我不住提醒自己要有礼貌,开口前要先动动脑子,要三思而行,要说“是,先生,”或“不是,先生”;要举止得当,不能让白人们觉得我自以为跟他们一样行。4. I even tried to keep the tone of my voice low, trying to rob it of any suggestion or overtone of aggressiveness. 我甚至竭力压低嗓门,尽量不让语调中带 有丝毫咄咄逼人的口吻。5. I tried to answer in a way that would let him know that I would try to be worthy of what he was doing. 我在回答时竭力要让他知道,我将竭尽全 力,决不辜负他的栽培。UNIT41. During his useful life he often felt he was useless: Alfred Nobel, he once wrote of himself, ought to have been put to death by a kind doctor as soon as, with a cry, he entered life. 在他颇有建树的一生中,他常常觉得自己 渺小无用。艾尔弗雷德诺贝尔,他曾这样写到他自己,本该在呱呱坠地之时就让一位好心的医生给弄死。2. He had never been to school or university but had studied privately and by the time he was twenty was a skillful chemist and excellent linguist, speaking Swedish, Russian, German, French and English. 他从未上过学,全靠自学成才,20岁时, 便成了一名技术娴熟的化学师,通晓数国语言,能熟练地说瑞典语、俄语、德语、法语和英语。3. Indeed his greatness lay in his outstanding ability to combine the qualities of an original scientist with those of a forward-looking industrialist. 他的过人之处实际上就在于他有杰出的才 能,把一个具有独创性的科学家和一个具有远见卓识的实业家的品质融为一体。4. Seldom happy, he was always searching for a meaning to life, and from his youth had taken a serious interest in literature and philosophy. 他郁郁寡欢,总在探索人生的意义,从青 年时代起便对文学和哲学产生了浓厚的兴趣。5. His famous will, in which he left money to provide prizes for outstanding work in Physics, Chemistry, Physiology, Medicine, Literature and Peace, is a memorial to his interests and ideals. 他在遗嘱中将钱留出来,为在物理、化 学、生理学、医学和文学以及和平事业方面所作的杰出成就提供奖金,他的这一著名的遗嘱是他多种兴趣与理想的纪念碑。UNIT51. The Space shuttle is our doorway into space. It is the first true spaceship. 航天飞机是我们进入太空的门户。它是第 一艘名副其实的宇宙飞船。2. More importantly, the Shuttle can carry parts of large structures and park them in orbit. Eventually, there will be a great many structures, all near each other, all circling the Earth. 更重要的是,航天飞机能携带大型建筑结 构的部件,并把他们停放在轨道上。最终会有许许多多的建筑构件,相互挨得很 近,全都围绕地球运行。 3. In the same way, we can build computerized factories in space. These factories can make use of the properties of space high and low temperatures, lots of good vacuum and no gravity. We can build laboratories and observatories, too. 我们还能用同样的方法,在太空中建造电 脑化的工厂。这些工厂可以利用外层空间的各种特性高温与低温,大量的优质真空,而且一无重力。我们还能建造实验室与观察站。 4. If human beings wish to invest the time, money, and effort, all of this can be done in about fifty years, and many people your age will be part of it. Yours will be the first generation of space. People your age now will grow up to be engineers and construction workers in space. 假如人类愿意投入时间、钱财与精力,所 有这一切大约能在50年内予以实现,你们这样年纪的人,很多会直接参与其事。你们这一代将是第一代太空人。你们的同龄人长大后,会成为太空工程师和太空建筑工人,在观察站和实验室工作。5. You may be on the first team to mine the moon, and your son or daughter may be on the first crew to land on an asteroid or on one of the outer moons of Jupiter. 你也许是第一支月球采矿队的成员,而你 的儿女可能是率先登上某个小行星的,或是率先登上木星外围某个月球的第一批工作队员。UNIT61. Anyone whos a doctor is right out of luck, I thought. Anyone whos studying medicine should have his head examined. 我倒认为,凡是当医生的全都倒了霉。凡 是学医的都该去查一下脑子是否正常。2. As one of my friends says even doctors have a few friends its all experience. 正如我的一个朋友所说即便是医生也 还有几个朋友当医生就是能长阅历。3. As I speed
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025乌兰察布市青年就业见习人员招聘299人笔试模拟试题及答案解析
- 2025年秋季高中石油工程材料研究院有限公司招聘(20人)笔试参考题库附答案解析
- 2025重庆渝贸通供应链管理有限责任公司招聘6人笔试备考试题及答案解析
- 2025四川广安市广安区文化广播电视和旅游局招募文化人才服务支持艰苦边远地区和基层一线专项工作者2人笔试备考试题及答案解析
- 2026中国船舶集团第七一五研究所校园招聘笔试参考题库附答案解析
- 2025年肿瘤内科肿瘤综合治疗方案设计模拟测试答案及解析
- 2025江西师范大学附属博文实验学校见习教师招聘1人笔试模拟试题及答案解析
- 湖北中医药大学2025年专项公开招聘专职辅导员12人笔试备考题库及答案解析
- 2025年急诊医学处理突发事件考核答案及解析
- 2025年心血管内科心律失常急救处理模拟测试卷答案及解析
- 2024年新高考Ⅰ卷英语真题(原卷+答案)
- 2025山东东营公安招录辅警392人考试参考试题及答案解析
- 2025四川宜宾市退役军人事务局招聘临聘人员2人考试参考题库及答案解析
- 高考语文 热点04 现代文阅读II之理论与文本互证类题(解析版)
- 预制混凝土检查井采购合同模板
- 外贸会计自学课件
- 2025年中小学《国庆节、中秋节》放假通知及安全提示
- 致敬 9.3:一场阅兵一部民族精神史诗
- 中职高教版(2023)语文职业模块-第五单元:走近大国工匠(一)展示国家工程-了解工匠贡献【课件】
- 2023混凝土结构耐久性电化学修复技术规程
- 变压器主保护基本知识测试题
评论
0/150
提交评论