上海上外公司简介英文版_第1页
上海上外公司简介英文版_第2页
上海上外公司简介英文版_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

应用文体(1) 公司简介上海上外 ( 集团 ) 公司简介上海上外 ( 集团 ) 公司是由上海外国语大学Shanghai International Studies University (SISU)创办,经上海市教卫办Shanghai Municipal Education and Public Health Office批准的由市工商管理局注册登记的全市高校系统第一家综合性集团公司。它依托上海外国语大学人才、信息等综合优势,按现代企业制度规范操作运行。恪守 依法经营、信誉第一、优质服务, 利国利民 的企业宗旨,努力把集团公司办成具有较强实力外语特色的科技经济实体。上外 ( 集团 ) 公司现有总资产5千万元,拥有8个子公司,主要经营外语音像制品、外语教材、书刊杂志、翻译服务、涉外劳务培训和组织国内外旅游等。为适应市场经济的激烈竞争,上外 ( 集团 ) 公司将不断扩大和增强实力,创造条件,争取在科技项目开发、国内外贸易、国际旅游、房地产开发等方面多角经营,愿与社会各界广泛合作,尽快在境内外投资兴办一批合资、合作企业。上外 ( 集团 ) 公司热忱欢迎海内外各界仁人志士前来洽谈业务,长期合作,共创大业。Introduction of Shanghai SISU Translation Corporation Shanghai SISU Translation Corporation is established by Shanghai International Studies University ,which is the first integrative group of university system ,approved by Shanghai Mulnicipal Education and Public Health Office and registered in Administrative Bureau of Industry and Commerce .WE regulate the operation through running a modern enterprise system ,relying on the comprehensive advantages of talents and information of Shanghai International Studies University .We adhere to the purpose of enterprise ,following “operating the business accordance with law ,credit first ,quality service ,benefit both the State and the people “,otherwise ,we spare no effort to promote the group as a technology economic entity with full strength of distinctive language.With existing total property 50 million yuan and 8 subsidiary companies ,SISU Translation Corporation mainly runs for language audio-visual products ,language teaching materials ,books and magazines ,translation services ,foreign labor training and organizing domestic and international tourism .In order to meet the fierce competition of market economy ,SISU Translation Corporation will continue to expand and gain strength ,create conditions and fight for multi-angle management in technology project development ,domestic and foreign trade ,international tourism ,real estate development .So we are willing to cooperate with all sectors of the community widely that we can invest a joint adventure in and out China as quickly as possible .We zealously welcome everywhere

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论