托福阅读素材:斑马条纹到底有何用_第1页
托福阅读素材:斑马条纹到底有何用_第2页
托福阅读素材:斑马条纹到底有何用_第3页
托福阅读素材:斑马条纹到底有何用_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

托福阅读素材:斑马条纹到底有何用?Zebra Stripes May Be More For Cooling Than CamouflageHow did zebras get their stripes? Its hard to get a black-and-white answer.斑马身上的条纹是如何形成的?我们很难得到确切的答案。Some scientists say the stripes are a form of camouflage that protects zebras from hungry lions. Others say theyre key to zebra mating rituals. Just last year, researchers published research suggesting that the stripes repel biting flies, thus protecting the animals from diseases flies sometimes carry.有些科学家认为,条纹是一种伪装的形式,保护斑马免落狮口。另一些科学家则认为,条纹在斑马的求偶仪式中起到关键作用。2014年,有研究人员发表研究称,条纹能够赶走苍蝇,保护斑马远离苍蝇经常传播的疾病。But a peculiar new study offers yet another possible explanation: the stripes help the zebras stay cool in their sometimes sweltering habitats.一项特殊新研究提供了另一种可能的解释:斑马的栖息地有时会变得闷热难耐,条纹能助它们保持凉爽。We discovered that temperature is an important predictor of how stripy plains zebra are, Dr. Brenda Larison, an assistant researcher at the University of California, Los Angeles and the studys lead author, told The Huffington Post in an email. Zebra in areas with seasonal cold temperatures are less stripy than those in areas with sustained warm temperatures.“我们发现,温度差异是决定平原斑马条纹的一个重要因素,”这项研究报告的主要作者,美国加州大学洛杉矶分校助理研究员布伦达拉尔松博士在写给赫芬顿邮报的一封电子邮件中说,“季节性低温地区的斑马,条纹比气候持续温暖地区的斑马要少。”For the study, the researchers analyzed variations in the stripes seen in plains zebras at 16 sites in Africa. The researchers then examined the relationship between the stripe patterns and 29 environmental variables, including climate to predation to biting flies.关于这项研究,研究人员对非洲16个地区的平原斑马条纹变化进行了分析。他们然后还研究了这些条纹图案与29种环境变量之间的关系,包括气候、捕食和苍蝇叮咬等。What did the analysis show? The extent of striping was correlated more closely with hot weather than with other environmental variables. In other words, the hotter their habitat the more stripes zebras tended to have.分析说明了什么?相比其它环境变量而言,条纹的覆盖程度与热气候关系更紧密。换句话说,栖息地越热,斑马条纹就越多。One hypothesis for the correlation is that bold black and white stripes cool zebras by creating convection currents in the air around the animals bodies. That is, air moves faster over sunlight-absorbing black stripes and slower over white stripes to create cooling airflow, National Geographic reported.国家地理杂志报道称,此种关联的一种假说认为,醒目的黑白条纹能让斑马身体周围的空气产生对流,从而达到冷却效果。也就是说,空气在吸收阳光的黑色条纹上流动得快,而在白色条纹上流动得慢,这样就会形成冷却气流。Indeed, preliminary observations using a digital thermometer gun showed that grazing zebras maintain a significantly lower surface body temperature (84.6 degrees Fahrenheit) than nearby antelopes that are similar in size but have brown coats (90.5 degrees).的确如此,数字式测温枪的初步观察结果表明,牧场上斑马的体表温度(84.6华氏度)与附近同等大小、褐色毛皮的羚羊(90.5华氏度)相比,明显较低。But this doesnt mean the zebra stripes mystery has finally been solved, according to Larison.但拉尔松认为,这并不意味着斑马条纹的谜底被最终揭开。We need to give all the hypotheses for zebra striping serious consideration, she said in the email. We dont see any of the hypotheses as being out of the running yet and there is no reason to think there has to be just one answer. Multiple functions of a trait are not unheard of.“我们需要严肃对待关于斑马条纹的所有假说,”她在邮件中说,“目前尚无法断定哪一条假说说不通,也没有任何理由表明答案只有一个。一种动物的特性具有多种功能的例子此前也并非未听说过。”The study was published in the journal Royal Society Open Science.这项研究发表在皇家学会开放科学杂志上。Vocabularyzebra: 斑马camouflage: 伪装repel: 抵制s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论