




已阅读5页,还剩18页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
蝴蝶经典台词ouf, allez, encore un tage. 还要再上一层楼。je vous demande de signer l. 您能在这儿签个名吗?viens. 过来oh. jen peu* plus. 累死我了tenez. merci. au revoir.谢谢你,再见。allez, elsa. 上来,爱乐莎。ae. enfant. 嗯,那些孩子. (伊莎贝尔蝶的秘密)madame, vous pouvez me donner le numro de la cabine?女士,您能给我这个电话亭的号码吗?le numro? 号码?cest pour ma mre. cest pour quelle puisse mappeler aprs lcole. 我放学后妈妈就能打电话找我了tes sre que tu vas ten rappeler? tas quelque chose pour le noter? 你确定?你有纸笔把号码记录下来吗?non, non, je vais men rappeler. 不用,我能记住。je voulais vous demander quelque chose. 我能问你点事情吗。oui. voil, cest ma tante. et elle trouve personne pour la rparer. 是我阿姨的,她找不到人修理这个ae, jai perdu la main, christine, vous savez. et les yeu* aussi. 克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。regardez quand mme. on sait jamais. 您先看看吧,说不定行的。ah oui, cest bien. a, cest un modle 6264. 这是块好表,是型号 6264的.ah oui, mais les pices ne*istent plus. 可是这种型号已经找不到配件了。oh non. dsol.对不起。bon.没关系。vous pte? elle est l depuis une heure. 您能相信吗?她在这儿坐了一个小时了pourquoi elle rentre pas chez elle? 她为什么不回家?sa mre a oubli de lui donner la cl. 她妈妈没有给她钥匙。a va. donc tu veu* quoi? de leau, du jus dorange? 你想喝点什么?水,橙汁?de lorangina. 橙汁汽水.ah ! a. jai pas dorangina. 哦,我这里可没有。de leau, du jus dorange, hein?挑吧,水还是橙汁?cest quoi? 那些是什么?ah ! a sont les comtes de madagascar. -马达加斯加的牛眼蝶。la femelle et le mle. 雌的和雄的,。tu vois. et le plus petit, cest le mle, hein? 最小那个是雄的好了。bon. alors. o elle est passe? 你在哪儿?你去哪儿了?ah, tiens. 拿着。tu vois le jaune-l. cest un citron. 你看这个黄色的,叫柠檬黄,on trouve la campagne. 它生活在乡村野外。tu as d en voir dj. 你说不定以前都见过它们。jamais. 从没见过。pas trs observatrice. 你不太喜欢观察自然呢jai jamais t la campagne. 我从来没去过乡下。ben. non? 嗯,呃?ah, a se complique. 啊,那可就有点复杂了l regarde a. 看看这个a, cest une chenille de papillon lune, tu vois.,这是只月蛾的蚕虫,看到了吗?elle va tisser sa nasse, faire entrer dans a, dans sa chry. 它就要织个茧子,然后进到chrysanthme? 菊花里?non, chrysalide. 是蛹里! mais quest-ce quon tapprend lcole, hein?在学校他们都教了你什么?et autour, autour de la chrysalide, il y a le cocon. 绕着它的就是茧子。tiens, regarde l. 看看这里。a, tun cocon. 这是个茧子,et dans une dizaine de jours, ce sera un papillon. 过个十来天它就会变成只蝴蝶了ce truc horrible, un papillon? 这个丑怪东西会变成蝴蝶?ah oui. 是的,是啊。quelle marque? 什么牌子的?comment a, quelle marque? 什么牌子?你指的什么?ce sera quoi comme marque, votre papillon? 它会成为哪个牌子的蝴蝶?ah, l. je sais pas. 你是说. 我不知道。peut-tre, mes correspondants qui me lenvoyaient, dhabitude, ils mindiquent le nom.把这些寄给我的朋友一般都会把它的名字写在上面,mais l, il a d oublier. ou alors, il tait pas sr. 可他一定是忘了写了,或者他也不能确定。tu habitais o avant? 你以前住在哪里?a tolbiac. 托尔比亚克(巴黎的一个小区)ctait pas bien? 你不喜欢那里吗?jen avais marre du foyer. ma mre aussi, elle en avait marre. 我烦透了那个地方,我妈也是。elle travaille, ta maman? 你妈妈工作吧?quest-ce quelle fait? 她做的是什么样的工作?aide-soigneuse. 她是个护士。ah, non. 啊,不on ne rentre pas. interdit. allez. 你不能进到里面去。禁止入内。demain je vais au cinma avec ma mre. 明天我会和妈妈去看电影。parfait. 很好。elle est en rtt.,alors elle reviendra me chercher aps lcole. 她会等我放学后来接我on ira au cinma, et aps au mcdo. 我们会去看电影,然后去麦当劳。toutes les deu*. 就我们两个。oui. ta mre et toi.jai compris. 这个我明白。sans ses copains. - 没有她的哪些朋友。bien. trs bien. 那很好。alors ne bouge pas, euh, je reviens. 在这里老实待着,我马上回来ah, marguerite, je dois sortir tout lheure. 玛格丽特, 我必须要出门,et jai la fille de ma voisine sur le dos. 可我有个邻居的小孩要照看(注:直译背上了她)sur le dos, cest dire. 背上了她?您的意思是?sur le.sur les bras, si vous prfrez. 我的手被她缠住了(俗语,意为被缠上)euh, sur le dos, sur les bras? 到底是背上了还是手被缠住了?dans les pattes, voil. 她抱住了我的腿啦。(注:老太搞不清状况,老头无可奈何。)sors de l. allez. allez, dehors. 从那儿出来,快。出去。来自维内瑞拉。venezuela?prou. et, 84. -来自秘鲁,84年夏天ah. il est. e*traordinaire. 它真是美妙绝伦。il est vous. 它是你的了un calligo idomeneus contre une grallsia isabelle? 用一只 calligo dominus (名贵蝴蝶)来交换我的伊莎贝尔蝶?ecoutez, isabelle est un trs beau papillon. 伊莎贝尔蝶很漂亮,certains disent mme le plus beau nocturne europen. 有些人称它为欧洲最漂亮的月蛾mais ct de cette merveille. 可和这只比起来,还是. je peu* vous demander pourquoi? 我能问你为什么要这么做吗?une promesse que jai faite il y a longtemps. 是为了一个很久以前的承诺。que voulez-vous savoir? 你都想知道关于它的什么?le lieu prcis de lobservation, le jour et lheure. 它是在哪里,在什么地方被找到的?et si ctait un mle ou une femelle. 还有它的性别。oui, maman? ah, cest pas grave. 没关系。oui.pourquoi vous partez comme a sur un coup de tte? 你为什么要走得这么着急?匆匆忙忙的?vous en avez plein, des papillons. 你已经有了成堆的蝴蝶,alors en plus, cest loin. 你为什么这么看重这只?celui-l est diffrent. 这只很特别。non, ce serait trop long vous e*pliquer tout a. 说起来话可就长了。a ne me dit pas en quoi il y a le feu. 那可没法解释这一切。lisabelle ne vole que di* jours par an. 伊莎贝尔蝶每年只飞十天,fin mai dbut juin. 从五月底到六月十号。donc en partant ds demain, jai encore une chance darriver temps. 如果我明天出发,我还能来得及。cest pas. 很简单的道理,对吗?oui, ben. vous savez quoi? 你知道, des fois, on dirait que vous tes encore un enfant.有时候你象个孩子般任性。vous avez laiss des botes pour le chat? 你还有给猫喂食的罐头吗?dans le rfrigrateur. - 冰箱里有.combien? 有多少?une dizaine. 十多罐吧。ce sera pas assez. 那可远远不够。je pars huit jours, marguerite, pas huit mois. 我只是去八天,不是八个月。tu es bien sre du numro? 你能确定是这个号码吗?oui.pas de rponse. 没有人应答。tu connais le numro de portable de ta maman?你知道她的手机号码,对吗?elle en a pas. 她没有手机。o elle est? 她在哪儿?il y a bien une ide. 你该知道?chez ton pre?和你爸爸一起?jai pas de pre. 我没有爸爸。chez sa mre? chez un copain? 和你妈妈在一起的,是她朋友?un copain. 一个朋友。elle a dit je vais chez un copain.她和我说她会去个朋友那里。y a plus de parents. 现在的父母都不象话,cest triste dire. mais cest comme a. 真令人悲伤,可就是这样的。heureusement, il y a les grands-parents. 幸好还有祖父母在papi, jai faim. 爷爷,我肚子饿了。donnez-lui manger. 给她点吃的东西。demain matin, je rgle le problme. 明天早上我会把这问题解决了。ils vont memmener en prison? 我要进监狱了吗?non pour les enfants en prison. 小孩子不会进监狱。ils vont te ramener chez toi, dans ta maison. 他们会把你带回家。quand ils vont voir comment ma mre elle ma abandonne, 如果他们发现是我妈把我抛弃的话,ils vont me mettre la casse. 他们会把我送到“孤儿馆”的。la quoi? 那是什么?l o on met les enfants qui nont pas de parents. 关那些没有父母的孩子们的地方。la ddass, pas la casse. 那是“孤儿院”,不是“孤儿馆”。depuis tout-petit, je suis en foyer. 从小我就一个人在公共寓所里住了a tolbiac, je pleurais tous les soirs dans mon lit. 在托尔比亚克,我每天晚上都哭,mme que ma mre le savait mme pas. 即使妈妈并不知道。encore une de tes inventions. 这又是你编造的故事tu crois que je vais tomber dans le panneau? 我可不会上当。amne-moi avec toi. 把我带上吧。pas question. 绝对不可以。si on tobligeait lhospice, quest-ce que tu dirais? 你会喜欢一个人被关在屋子里吗?lhospice, a na rien voir. 那和现在这事没什么关系。nessaie pas de noyer le poisson. 别以为我老糊涂好蒙。sil te plat. 求求你了。non. - 不,不,还是不行jaurais tellement voulu voir une mongtagne, 我总在盼望着能看到大山,avec des vrais oiseau* qui volent, 看到真正的小鸟飞翔。et vaches qui font du vrai lait, 还有能挤出真正牛奶的奶牛们。des papillons. tant pis.还有蝴蝶。算了吧。si cest moi qui te le demande, tas le droit, non? 如果是我要求你带上我的,不就可以了吗?mais a ne change rien, elsa. 可那没用,爱乐莎。je ne suis pas ton pre. je ne suis pas ton grand-pre. 我不是你的父亲,也不是你的爷爷。allons-y. allez. cest la seule faon de sen sortir. 去吧,这是解决问题的唯一办法。allez. allons-y. 让我们进去吧。on est bien daccord, la moindre plainte, 我们有言在先,你如果抱怨的话, la plus petite rcrimination, 或是犯上点什么小错误.au premier fau* pas, retour la case dpart, 那你就要马上回家,par route, par avion, par train, 坐车,乘火车,乘飞机,ou si ncessaire, par chronopost. 或者如果必须的话,用邮寄。daccord. 好的.je prviens, ce sera tout, sauf une promenade. 那可不会是什么郊游。super. 太好了。1,800 mtres daltitude. 我们要爬一千八百米的山,faut compter trois jours, minimum. 至少要花上三天。 太酷了。cool.a pied, pas en voiture. 用脚的,不是开车上去。et clair. 明白。mavoir indiqu le bon endroit, 我必须找到正确的地点。encore faut-il que je le trouve.cest quoi, le bon endroit? 那,是在哪儿?hein, aprs une lgre pente, labri du vent,proche dune fort de pins, 一个泥泞的地方,没有风,靠近松树林。parce que cest dans les pins que la femelle attire le mle avec ses phromones. 那是雌蝶们施放激素吸引雄碟的地方.pourquoi fait le mone, la femelle? 雌蝶为什么要吸引雄蝶呢?laisse tomber, je te*pliquerai. 那个,我迟些时候再和你解释。bref, chercher une isabelle, 总而言之,寻找一只伊莎贝尔蝶,cest un peu comme chercher une aiguille dans une botte de foin. 就象在一个干草垛里找一根针。cest quoi, une botte de foin? 干草垛是什么啊?ben, cest a, voil. 看,那个就是干草垛。les papillons, a vit dans des bottes de foin? 那蝴碟们是住在干草垛里面咯?non, mais donc cest une e*pression. 这只是种表达方式cest pour dire que cest dur trouver. 为了表示它们很难被找到。tu trouverais une aiguille l-dedans, toi? 你能在那里面找到根针吗?tas des enfants, toi? 你有孩子吗?a ne te regarde pas. 那与你无关。et une femme, tas pas de femme? 那一个妻子,你没有妻子吗?une femme, jen ai eu sept. 啊,妻子,我曾有过七个,je les ai toutes tues. je les ai brles dans le pole charbon. 我把她们放进一个大煤炉里烧了。cest quoi, un pole charbon? 那是什么,煤炉?un truc qui ne laisse pas de trace. 一个烧东西不留下任何痕迹的东西。a qui tu tlphones? 你现在打电话给谁?a ma concierge. 给看门人。papi? 爷爷。si tu mappelles encore papi, je pars tout seul.你要再叫我一次爷爷,我就自己走了je te laisse en pension dans cette htel, 然后我会把你留在这里,en leur demandant de te faire dormir dans la niche du chien. 吩咐他们让你在狗窝里睡觉。bonsoir, je cherche ma fille. 你好,我在找我的女儿。votre petite fille? 你的女儿?oui.et aprs, quest-ce qui sest pass? 后来发生了什么?jai continu parler avec m. julien. 我那时继续和朱利安先生交谈。il ma demande de moccuper delle jusqu ce que sa mre revienne. 他叫我必须照顾她,直到她的妈妈回来。vous tes rentre quelle heure? 你什么时候到的家?huit heures. huit heures et quart. 八点一刻。du soir? 晚上吗?du matin. je me suis endormie chez des amies. 不,早上,我在朋友家过的夜。ben oui, a, ctait hier? 那可是昨天的事了?mais oui, cette nuit jtais de garde. 我那天晚上要工作。est-ce que votre fille voit son pre de temps en temps? 您的女儿偶尔会到她父亲那里去吗?non.vous voulez pas ou cest elle? 是你的决定还是他的?il a disparu de la circulation le jour o il a appris que jtais enceinte. 他在我怀孕的时候就把我抛弃了bon. elle est habille comment? 她穿着什么样的衣服?un jean bleu, un t-shirt avec des grosses lettres. 一条蓝色牛仔裤,和一件印有字的t恤衫nba. - nbame chaussures? 鞋子呢?des baskets. 篮球鞋。je croyais que vous tiez pas l quand elle a disparu. 你那时不在那里吧,对吧?elle aimait que a, des baskets. 她一直都只穿篮球鞋。voil, tu marches pour voir. 你想走走吗?a va, tes bien dedans? 感觉还好吗?oui.il vous faut autre chose, un petit blouson, un petit chapeau? 你还想买点别的什么吗?大衣,帽子?non, merci, pas de blouson, pas de chapeau. on paie, on sen va. - 不,谢谢,我们就买这些,要走了。allez. prends ton sac. 拿上你的背包。tas rien oubli, l? 东西都带齐了吗?non.allez. on ferme. 那我要把车盖关上了cette nuit jai fait un cauchemar. 昨晚我做了个恶梦。tu veu* que je te le raconte? 你想听听吗?non, merci. 不,谢谢啦。cest quoi, la diffrence entre les rves et les cauchemars? 梦和恶梦有什么区别呢?ten as beaucoup de questions comme a? 你总有这么多的问题要问吗?cest quoi? 有什么区别呢?ben, un cauchemar, cest un rve qui tourne mal. 一个恶梦是个很坏的梦。cest comme les enfants. 就象和孩子们一起。au dbut, cest le rve. 刚开始,是个好梦,et aprs, ils grandissent. 然后他们长大了et a devient un cauchemar. 然后就变成了个恶梦。y a pas de rseau? 没有信号吗?non. 没有。cest bte. bon, on y va? 真是糟糕。我们可以走了吗?tu marches trop vite. 你走得太快了je tai prvenue, ce serait pas une promenade, oui ou non? 我是不是警告过你这不是郊游?oui.alors tu te plains pas.是的。je me plains pas. 那就别抱怨。tu marches trop vite quand mme. 可我没有,你走得确实太快了。jaime pas les tomates. 我可不想吃西红柿。ben, tu les enlves. 那把它们挑出来吧。jaime pas les pommes de terre non plus. 我也不喜欢吃土豆。taimes pas les pommes de terre non plus.。alors, tu les enlves aussi. 那把它们也挑出来好了il restera que la salade. 只剩下青菜了。et alors, la salade. taimes pas la salade? 那你也不喜欢吃青菜吗?allez, mange. 只管吃吧。cest du cleri-rmoulade? 那是西芹拌沙拉汁吗?e*act.jadore a, cleri-rmoulade. 我喜欢那个,西芹拌沙拉汁。on change?想交换吗?non, srement pas. 不,谢谢。bon, allez, tiens, donne. 那好吧,拿着这个,让我吃那个。merci.ah, dis donc.ae. 哦。ae quoi? 哦什么?tu me fais mal. 你弄疼我了。tu me fais mal. 你弄疼我了。bon, on sort. ta main, presse tes mains alors. 天啊。把你的手穿过去。les bras. voil. voil. 还有你的手臂,a y est. installe-toi. 好了,坐下。a se voit, tas pas eu denfant. 很显然,你从没有过孩子。tu ty prends mal avec moi. 你都照顾不好我。on dirait une poule qui a trouv une fourchette. 人们都说,像只小鸡找到了把叉。un couteau. 是“刀” on dit une poule qui a trouv un couteau. 应该是:一只小鸡找到了一把刀。un couteau, une fourchette, pour une poule, cest la mme chose. 一把叉,或者刀,对小鸡来说都一样ah, merde. 妈的tas fait ton code pin? 改变磁卡密码? 是的.bien sr que toujours je le fais. 当然。你输入你的磁卡密码了吗?.tu tes peut-tre tromp. - 你可能搞错了呢。a arrive. des fois, on a des problmes de mmoire. 有时候你的记忆会出问题呢。oh, a va, hein? bon. - 哦,别胡说。cest quoi, le code? 你的密码是多少?4642.cest pas le bon. 号码不对。b3294, cest la porte. 楼下大门的密码是b3294 ,1274, ma carte bleue. 1274是我的信用卡号,n code pin. 4642 是我的手机磁卡号.je sais ce que je dis quand mme.faut vrifier la puce. 我会看看芯片是不是装好了。vrifie.oh, zut, elle est tombe. 哦不,它掉下来了。ah, ben, cest malin. 哦,那可有得瞧了。alors, non seulement jai plus de code, jai plus de puce. 现在我的手机磁卡密码和芯片都没了。il faut la retrouver. 我们必须找到它。dans une botte de foin. - 在干草垛里oui, faut que je me rappelle. 对了,我必须把这记住。une aiguille dans une botte de foin. 在干草垛里的一根针”。tu dis dans une botte de foin. eh ben dis. 正是。tu vas pas me laisser tout seul, non? 嘿,你不是要让我自己找吧?il est mari? 他结婚了吗?veuf depuis 11 ans. 他是个鳏夫,十一年前开始独身。des enfants? 孩子呢?un fils. 他有个儿子ils sont jolis, tous ces papillons. 这些蝴蝶,他们真漂亮,不是吗?tas vu ces deu*-l, ils sont normes. 你看到这两只大的了吗,真是太棒了。dans tout collectionneur, il y a un psychopathe qui sommeille. 收藏家一般神经都不正常。ami philatliste. bonsoir. “晚上好,研究收藏家的专家”。jai connu un type qui collectionnait les emballages du morceau de sucre. 我知道曾有个收集糖纸袋的家伙,un serial-killer, 7 femmes goreges, ? des canards dans leur sang. 他割断了七个女人的喉管。他用她们的血和鸭子一起煮了吃。est-ce quon a localis son portable? 你追踪过他的手机了吗?non, il nmet plus de signal. 不,他手机再也没信号了。la puce probablement. 也许手机的芯片出了问题。cest pourquoi, une nouvelle route? 这是干嘛呢,要修一条新路吗?un golf. 是要建一个高尔夫球场。un golf. vous connaissez bien le coin? 高尔夫?你对这附近熟悉吗?au millimtre. 到一千米海拔处吧elsa.bonne route. 旅途愉快.elsa, tu viens? 你过不过来,爱乐莎?elsa, quest-ce que tu fais? 爱乐莎,你在干嘛?moi, mon portable, toi, ta gameboy. 我的手机,你的gameboy.on na pas de chance avec llectronique. 对这些电子仪器,我们还真不走运。tu fais la tte?干嘛拉长个脸?mais si a se trouve, il ny a que la pile changer. 说不定只是该换电池了。bon ben, trs bien. alors, fais la tte. hein. quest-ce que tu veu* que je te dise? 好吧,继续哭丧着脸吧。你想让我说什么?je peu* te demander un truc? 我能不能问你点事情?demander nest pas possder. vas-y. “问”又不是“拿”,你问吧tu veu* pas que je tappelle papi, cest a? 你不想让我叫你“爷爷”,是吗。papi gale le pole charbon. tu te souviens? “爷爷”等同于“煤炉”,记起来了吗?par mon nom. comment je mappelle? 叫我的名字。我叫什么名字?tu mas pas dit ton nom. -你还没告诉我呢。e tai pas dit? 我没告诉过你我的名字吗?朱利安。non.julien.julien?oui, julien.a fait vieu*. 那听起来好老。tu trouves quelsa, a fait jeune? - 你以为爱乐莎听起来很年轻吗?julien, je peu* te poser une autre question? 朱利安,我能问你另一件事吗?si cest pour mon nom de famille? cest larrieu. 是想问我的姓吧?叫拉希尔。non, cest une devinette. 不,是想让你猜个谜。je dteste les devinettes. - 我讨厌猜谜。aucune ide. 不知道en se grattant les couilles. 他挠破了他的“蛋蛋”mais qui tapprend dire des horreurs pareilles? 哦,你都在那里学到的这些破玩意?a lcole. attends, jen connais une autre. 在学校里。我还知道另一个cest lhistoire de mamadou. il a tout grand, mamadou, les bras, les jambes, le nez, et mme le. 是玛玛杜的故事, 他长得什么都很粗大,粗手臂,粗腿,甚至.oui, daccord. oui ben, je la connais. 好吧,这个我已经知道了。je suis sre que tu la connais pas. 我肯定你不知道alors mamadou a dcid de se marier. 因为玛玛杜决定要结婚了。h, dis donc, tu respires quand, toi, hein? 嘿,你什么时候才能歇口气呢,啊?tu me colles au* basques depuis trois jours et depuis trois jours. jai les oreilles qui bourdonnent. 你跟着我这三天,我的耳朵都嗡嗡响了alors maintenant je dis silence.现在我叫你安静点。cest bte. elle tait hyper drle. 真可惜。那谜语很搞笑。je suis sre quelle taurait fait rire. 我肯定你会笑出声来的。tu entends quoi, l? 你听到什么了?le vent, les oiseau*, les insectes. 风声?鸟叫?还有昆虫声?alors je ne veu* entendre que le vent, les oiseau*, et les insectes. 从现在起,我只想听到风声,鸟叫和昆虫声。mais julien, je. 可是,朱利安,我.chut. silence. allez. - 嘘。安静点。jai pas dit bouge pas. jai dit tais-toi. 来吧。我从没叫你停下,我只叫你闭嘴。elsa, quest-ce que tu fais? 爱乐莎,你在那儿干嘛?pipi. 尿尿.une bonne douche, un repas chaud, un vrai lit, a te plat? 一个热水澡,热的食物,一个舒服的床,你喜欢吗?jaime pas les douches. je prfre les baignoires. 我不喜欢淋浴,我比较喜欢泡浴缸。ah oui. et part a, sauna, hammam, jacuzzi. -啊, 还有呢?桑拿?温泉浴?jai pas saut moi la semaine dernire. 我上星期就跳过了。mais toi tas lhabitude. tu fais du parachutisme. 可你是个跳伞员,你都习惯了。moi, jai peur ds que je monte sur un escabeau. 而我恐高,你知道的。jai le vertige. je le sais trs bien.on a fait un deal, marie. 我们说好了的。是不是?on a fait un deal ou on a pas fait un deal ?je sais. arrte. - 我知道。住手。allez. on y va. 我们来吧。non. 不!si tu maimes, tu sautes. 如果你爱我,那就得跳。non. arrte. bernard. 停下,贝纳尔。快停下。tu veu* que je te dise? leur amour ne tient qu un fil. 让我告诉你,他们的爱也只有条线牵着。un, deu*, trois. allez. 一,二,三,出发了。voil. dis donc, a veut dire quoi,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电网调度知识培训心得
- note英语写作考试及答案
- 青海省海东市2022-2023学年九年级上学期线上期中考试化学试题(含答案)
- 电磁铁电磁继电器课件
- 高精密机床基础知识培训课件
- 北京林业大学考试题库及答案
- S-Anabasine-d4-生命科学试剂-MCE
- Cariprazine-d8-1-RGH-188-d-sub-8-sub-生命科学试剂-MCE
- 北京安管人员考试试题及答案
- 物理的中考试题及答案
- 《生物经济学》课程教学大纲
- 《带状疱疹》课件
- 神经康复学教案
- 2025年中考作文试题预测及范文
- 2021年秋新教科版六年级上册科学全册表格式教案
- 2025高二政治开学第一课《政好有你 再创佳绩》
- 碳谱定量分析方法
- 机械购销合同电子版
- 2024-2034年中国女式情趣内衣市场发展现状及战略咨询报告
- 五星级酒店总投资估算表及其投资占比
- 【小学体育教学中学生自主学习研究-以S区小学为例(附量表)21000字(论文)】
评论
0/150
提交评论