我思故我在心得范文.doc_第1页
我思故我在心得范文.doc_第2页
我思故我在心得范文.doc_第3页
我思故我在心得范文.doc_第4页
我思故我在心得范文.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

我思故我在心得范文 笛卡尔“我思故我在”命题辨析笛卡尔的我思故我在是笛卡尔全部认识论哲学的起点,也是他“普遍怀疑”的终点。 他从这一点出发确证了人类知识的合法性。 也就是说笛卡尔是唯心主义者,但并不是从此命题看出来的,我思故我在并不是唯心命题,而是纯粹认识论的内容。 说笛卡尔是唯心论者是纵观他的哲学体系而得出的结论,而并不是从这一命题,它既不是唯物也不是唯心。 笛卡尔的哲学命题(法Je pense,donc jesuis.拉丁Cogito ergosum英I think,therefore Iam.),直译为“我思考,所以我存在”。 意思是“当我怀疑一切事物的存在时,我却不用怀疑我本身的思想,因为此时我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在”。 比较权威的解释是“我无法否认自己的存在,因为当我否认、怀疑时,我就已经存在!”所以,否认自己的存在是自相矛盾的。 而否认和怀疑是一种思考活动,所以他说,我思故我在。 并非是平时所说的“我思考,故我存在!”在笃信经验主义和唯物主义的人们眼里,笛卡尔却有一个致命的把柄被人抓在手里,那就是他那句回荡了几个世纪的名言“我思故我在”。 这句被笛卡尔当作自己的哲学体系的出发点的名言,在过去的东欧和现在的中国学界都被认为是极端主观唯心主义的总代表,而遭到严厉的批判。 很多人甚至以“存在必先于意识”、“没有肉体便不能有思想”等为论据,认为笛卡尔是“本末倒置”、“荒唐可笑”。 笛卡尔的哲学历程是一个异常艰难的历程。 他的哲学追求的起点是对人类认知能力最根本、最彻底的怀疑。 笛卡尔曾这样描述自己的思维历程的开端“一切迄今我以为最接近于真实的东西都感觉和对感觉的传达。 但是,我发现,这些东西常常欺骗我们。 因此,唯一明智的是再也不完全信眼睛所看到的东西。 外部世界对我们的认知的帮助是这样的不可信赖,那么,我们的主动感知活动(在辩证唯物主义那里叫做“实践”)和思维是怎样的呢?这些活动也常常出现在梦境之中,使得我们无法确切地区分梦与醒。 因此,我不得不怀疑,整个的世界是否仅仅是一个梦幻。 从这些简单、初步的疑点出发,笛卡尔把他的怀疑推到极致“我愿意假定,一切真理的源泉不是仁慈的上帝,而是一个同样狡猾、同样有法力的恶魔,施尽全身的解数,要将我引上歧途。 我愿假定,天空、空气、土地、形状、色彩、声音和一切外在事物都不过是那欺人的梦境的呈现,而那个恶魔就是要利用这些来换取我的轻信。 我要这样来观察自己好像我既没有双手,也没有双眼,也没有肉体,也没有血液,也没有一切的器官,而仅仅是糊涂地相信这些的存在。 (Discours dela Methode)由此我们可以看到,笛卡尔的怀疑不是对某些具体事物、具体原理的怀疑,而是对人类、对世界、对上帝的绝对的怀疑。 从这个绝对的怀疑,笛卡尔要引导出不容置疑的哲学的原则。 笛卡尔接着说“正当我企图相信这一起都是虚假的同时,我发现有些东西(对于我的怀疑)是必不可少的,这就是那个正在思维的我!由于我思,故我在这个事实超越了一切怀疑论者的怀疑,(Discours dela Methode)笛卡尔对自己哲学历程的细腻描述,我们可以明白地知道,我将把它作为我所追求的哲学第一条原理。 这句名言的含义不是由于我思考,所以我存在。 而是通过思考而意识到了(我的)存在,由“思”而知“在”。 “我思,故我在”的中文的表述是很含糊、不确切的,我们的同胞的对哲学大师笛卡尔的误解基本上是这个中文表述所导致的。 不过,在这件事上,我们中国人并不是哲学世界中唯一的迷途羔羊,几百年来,欧洲哲学界也是这样看待他的。 造成这个误解的根源是Descartes的法文名著Discours dela Methode的拉丁文翻译。 在这本书的拉丁译文中赫然可见cogito ergosum!由于当时的哲学著作绝大部分使用拉丁文,而法文只是一种地方语言,从此,这句拉丁文不胫而走,成了Descartes哲学的代名词,而那法文的原文je pense,donc jesuis反而淹没不张了。 Descartes的初衷是建立一个不容置疑的学术方法体系,而他哲学原则的出发点首先就遭到了广泛的误解,历史就是这样的不公平。 人是思维方式以及思维的出发点在人的不同时期会处在不同的层面,有渐进式的,也有跳跃式的。 这也就是笛卡尔“思前之我”与“思后之我”的跳跃式的区别.他站在了一个新的高度,这也是他发生的本质性的变化。 出于对经验及表象的怀疑,笛卡尔看到了自己所能触知的最真实的存在,即“我”的存在。 “我思故”我“在”,我思的绝对性成就了“我”在的绝对性。 故而笛卡尔认为“我”在是不容质疑的,因为我思本身是不容质疑的,它成为笛卡尔哲学的第一原理,也是他哲学的基础和出发点。 然而我思真的能成为“我”在的证明因吗?我思真的是不证自明的吗?笛卡尔看到了思的不可怀疑性,但思的不可怀疑并不等于我思的正确性,这里有一个关键字我。 要理解“我思故我在”就必须首先明白我的真实含义。 “我思故我在”用笛卡尔的话说也就是“我发现我是存在的”,这个发现过程也就是思的过程。 既然“我”是被我发现的,那我和“我”又是什么关系呢?这个我似乎在“我”被发现之前已然存在,并理直气壮地作为思的施令者指导着思。 后一个“我”,笛卡尔已经说得很明确是某种精神实体,于是我们就明白了笛卡尔的精神之“我”是灵我而非肉我或其他什么东西。 而对于第一个我,笛卡尔似乎是想当然的信手捏来而未加任何解释。 那么第一个我又是什么呢?它似乎比“我”来的更早。 从历史看,我的出现本身就是一个过程,一个自我意识萌芽、发展成熟直至被抽象为某种精神实体的过程,而主客体分离又是其中最关键的一步。 在肉体存在观念我的诞生精神实体“我”的出现这个过程中,抽象的观念之我比精神之“我”来的更早,而在它们之前有一个更为基础的存在,即肉体的存在。 我的产生似乎经历了至少万年的历史演义。 那么笛卡尔有能力在童年期的短短几年内完成区分本体与他体的历程吗?事实证明他完成了,不止是他,每一个和他一样的思维正常的人都完成了。 这听来似乎是一个奇迹,一个时间的奇迹,然而没有人会感到惊讶。 对每个人而言这个过程更象是先天就已经历了的,于是常常觉得似乎当个体诞生的一刻起就已有了我的观念,而之后对于本体的指认只是某种先验本能的激发罢了。 事实上人类历史在自身的发展演变过程中已将我抽象成一个先验的观念与认知基础,它先天存在于后人的潜意识之中。 于是在个体诞生之始,脑中已有了我的观念,它指引个体迅速指认本体、区分他体,而这个先验的我也正是那个思前的我。 可以说,在笛卡尔说“我思故我在”的同时,就已无意识地将先验之我作为是思的发令者,给我和思之间画上了箭头。 那么这个先验之我是什么?从种种迹象看,它似乎是一种抽象的先验存在的观念,是历史积淀而成的某种意识本能。 然而它并不能独立存在和实现,事实上,它的产生本身就是个体存在的抽象与集合,是对个体存在的反映,我的观念一方面存在于每个人的潜意识中,具有共有性,同时我又只能与每一个个体一一对应才能得以实现。 只对每个具体本体进行指认,这正是我私占性的体现。 也正是如此,抽象的我离不开具体个体,也就是肉体的存在。 肉体是先验之我的物质载体与最终归宿,若无肉体的存在,先验之我便无以支撑,失去内涵。 当作为物质形态的主体本身不存在时,用以激发人主客体区分意识的先验之我也自然失去了存在的价值与理由。 先验之我也离不开灵我的存在,作为意识,先验之我的激发也只能依靠同为精神的灵我。 先验之我有一个天然使命,即是通过灵我来指认肉体,没有了灵我,先验之我也就没有了实现的途径,自然也就丧失了其存在的价值与意义。 当肉我给先验之我以载体的同时,灵我使两者的结合成为可能。 故而伴随着我的必然是现实存在的灵与肉的结合体,只有这种结合体才可能激发先验之我,使对本体的指认和对他体的区分成为可能。 一个空有肉我的躯壳本身已无所谓我了,因为当灵我离开的同时我也随之消失了,对于其他结合体而言,这个单纯的肉体只能是他、她、更或者是它,而偏偏不能是我。 正如先验之我本身离不开灵我与肉我的结合,“我思故我在”的思前之我与其说是先验之我,不如说是与先验之我融为一体的那个灵与肉的结合体来的更为恰当。 当笛卡尔说“我思故我在”的时候,思前之我事实上已被认定为那被称为笛卡尔的肉我与那代表当前思维的灵我在先验之我指导下的结合体。 当作为个体的笛卡尔第一次用我来对自体进行命名并以之区分他体的同时,这一结合体的存在就已成为现实了。 如此一来,笛卡尔的“我思故我在”,他所认定的我思的绝对性本身就有了问题。 这个问题便是既然思前之我本身就包含了灵与肉的结合,那么,当肉我的真实性被怀疑而灵我的绝对性尚未得以证明的时候,笛卡尔如何保证条件中我的绝对性?当我的绝对性不能得以保证时,思的指向性也就失去了保证。 于是,似乎连我思也成了笛卡尔可以怀疑的了。 换句话说,当思前之我被确定的同时,肉我与灵我的存在同时被认定了,笛卡尔若要怀疑肉体的真实性就必须先怀疑思前之我的真实性,而这个真实性在笔者看来是无法怀疑的了。 至此,似乎整个命题都被一个思前之我给搅乱了阵脚,而这个思前之我又似乎是笛卡尔受先验之我的影响而无意识自己放下的一块绊脚石,除去了思前之我的纠缠,或许笛卡尔的命题就可以实现。 思故“我”在,似乎已摆脱了思前之我所引出的矛盾,然而,思一但失去了指向性,后面的那个“我”就显的突兀了。 思和“我”之间本来有着某种联系,这种联系正是通过思前之我来实现的,一方面,思前之我是思的发令者,使思有了指向性;另一方面,思前之我包含了作为灵我的“我”。 当作为中间项的思前之我被剔除时,联系的纽带也就断了。 简单的说就是,不可能从没有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论