




免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
论英语词汇中的外来词摘要:词汇是语言的基本材料,因此足够的英语词汇量是成功运用英语的关键因素。现代英语中,外来词汇占有相当大的比重,详细了解英语词汇演化发展的历史过程,尤其是外来词汇的形成、来源及种类,有助于学习者准确把握词汇的深刻文化内涵,从而恰当运用英语词汇进行内容广泛的各种交际活动。关键词:外来词;中古英语;现代英语一、引言英语是当今世界上广泛使用的社交语言。从使用它的人口来说,以英语为母语的人数大约有四亿多人,仅次于汉语,居世界第二位;而以英语作为第二语言或者在一定程度上使用英语的人数,分布在世界的各个角落、各个民族。古英语构成了英语词汇的核心,这些单词一直沿用至今;英语中外来词汇的融入,丰富了英语的词汇量和词义,对英语的发展起到了积极的推动作用。外来词汇的广泛运用使人们意识到了异域文化因素在英语使用中的重要价值,因此对于英语学习者来说,了解、掌握外来词汇对于提高英语水平至关重要。二、英语词汇分类从词源学的角度讲英语词汇可分为本土词汇(nativewords)和外来词汇(borrowedwords)两类。本土词汇形成于公元5世纪,由德国日耳曼民族带入不列颠岛,被称为央格鲁撒克逊词汇(Anglo-Saxonwords)。英语的本土词汇数量大约在50,000-60,000,在现代英语中约占词汇总量的20%,多为日常基本用语。外来词汇是指借用其它国家的语言形成的英语词汇。英语中的外来词汇在现代英语中占有相当大的比重,约占现代英语词汇总量的80%。三、外来词汇的形成英语中的外来词汇在英国与不同国家、地区、文化的民族间不断进行的入侵征服、殖民统治、贸易往来和文化交流中形成。如:公元11世纪中期英国王室发生了王位继承问题,此时占据法国西北部面临英吉利海峡的诺曼底地区(Normandy)公爵威廉(William),于1066年强行进入英国,这就是历史上著名的诺曼征服(theNormanConquest)。此时法语随着诺曼人的入侵开始流入英国。四、外来词汇的来源法语、拉丁语、希腊语、德语是英语中外来词汇的主要来源,但日常使用的英语词汇中还有很多来源于其它语种的国家。以下举例说明不同时期英语中外来词汇的来源。(一)中古英语时期(1100-1500年)古英语时期(6001100年),央格鲁撒克逊词汇形成了英语的本土词汇,从中古时期,英语早期外来词汇开始出现在英语词汇中。1.法语French伴随着诺曼征服,法语词汇流入英国,来源于法语的各类英语外来词汇如下。法律与政治类:attorney,chancellor,chattel,country,court,crime,defendant,evidence,government,jail,judge,jury,parliament,plaintiff,plea,prison,revenue,state,tax,verdict,etc.;宗教类:abbot,chaplain,chapter,clergy,friar,prayer,preach,priest,religion,sacrament,saint,sermon,etc.;爵位类:baron,baroness;count,countess;duke,duchess;marquis,marquess;prince,princess;viscount,viscountess;noble,royal,etc.;军事类:army,artillery,battle,captain,company,corporal,defense,enemy,marine,navy,sergeant,soldier,volunteer,etc.;餐饮类:beef,boil,butcher,dine,fry,mutton,pork,poultry,roast,salmon,stew,veal,etc.;文化艺术类:art,bracelet,clarinet,dance,oboe,painting,sculpture,etc.;珠宝、服饰类:diamond,fashion,fur,jewel,pendant,satin,ruby,etc.;其它方面的词汇:adventure,change,charge,chart,courage,devout,dignity,enamor,feign,fruit,letter,literature,magic,male,female,mirror,proud,question,regard,special,etc.诺曼人的入侵为英语带来了大量的法语词汇,这使得现代英语中出现大量英法对照的同义或近义词:shut/close,answer/reply,smell/odor,yearly/annual,ask/demand,room/chamber,wish/desire,might/power。另一有趣的现象是产肉的动物多为英语词,如:ox,cow,calf,sheep,swine,deer,而它们的肉则是法语词,如:beef,veal,mutton,pork,bacon,venison。2.斯堪的纳维亚语Scandinavian大部分斯堪的纳维亚语词汇首次出现在中世纪英语书面语中,但有些词汇早在公元9-10世纪就已经形成了。如:anger,blight,by-law,cake,call,clumsy,doze,egg,fellow,gear,get,give,hit,husband,kick,kill,law,low,lump,rag,raise,root,scorch,score,scowl,scrape,scrub,seat,skill,skin,skirt,sky,sly,take,they,them,their,thrall,thrust,ugly,want,window,wing,etc.(二)现代英语早期(1500-1650年)文艺复兴时期,大量的拉丁语和希腊语词汇由学者们引入英国。早期的殖民扩张也使得其它国家的词汇流入英国。1.拉丁语Latin如:agile,area,capsule,compensate,discus,disc/disk,expensive,gradual,habitual,insane,janitor,meditate,notorious,orbit,peninsula,physician,superintendent,ultimate,vindicate,etc.2.希腊语Greek如:anonymous,atmosphere,autograph,catastrophe,climax,comedy,critic,data,ecstasy,history,ostracize,parasite,pneumonia,skeleton,tonic,tragedy,etc.(三)现代英语(1650-至今)这一时期由于出现了大规模的殖民扩张,工业和技术革命以及美洲移民等重大事件使得外来词汇更加深刻而广泛地融入英语词汇中。(1)来自欧洲国家语言的词汇1)法语French法语仍然是英语外来词汇中专业词汇的主要来源。如文化领域的词汇有:ballet,bouillabaise,cabernet,cachet,chaiselongue,champagne,chic,cognac,corsage,fauxpas,nomdeplume,quiche,rouge,roulet,sachet,salon,saloon,sangfroid,savoirfaire,etc.;军事领域的词汇如:bastion,brigade,battalion,cavalry,grenade,infantry,palisade,rebuff,bayonet,etc.;其它方面的词汇:bigot,chassis,clique,denim,garage,grotesque,niche,shock,etc.2)西班牙语Spanish英语外来词汇中源自西班牙语的常见词汇有:armada,adobe,alligator,alpaca,armadillo,barricade,bravado,cannibal,canyon,coyote,desperado,embargo,enchilada,guitar,marijuana,mesa,mosquito,mustang,ranch,taco,tornado,tortilla,vigilante,etc.3)意大利语Italian英语外来词汇中来自意大利语的词汇如:alto,balcony,broccoli,cameo,casino,cupola,duo,fresco,fugue,ghetto,gondola,grotto,macaroni,motto,piano,opera,pantaloons,prima,regatta,sequin,soprano,opera,stanza,stucco,studio,tempo,torso,umbrella,viola,violin,etc.4)荷兰语Dutch英语中外来词汇由荷兰语演变来的词汇涉及航运、战争、服装产业、艺术、饮食等诸多方面。航运类:boom,bow,bowsprit,buoy,commodore,cruise,dock,freight,keel,keelhaul,leak,pump,reef,scoop,scour,skipper,sloop,smuggle,splice,tackle,yawl,yacht,etc.;战争类:beleaguer,holster,freebooter,furlough,onslaught,etc.;服装产业类:bale,cambric,mart,selvage,spool,stripe;etc.;艺术类:easel,etching,landscape,sketch,etc.;餐饮类:booze,coleslaw,cookie,cranberry,crullers,gin,hops,stockfish,waffle,etc.5)德语German源自德语的英语外来词如:bum,dunk,feldspar,quartz,hex,lager,knackwurst,liverwurst,loafer,noodle,poodle,dachshund,pretzel,pinochle,delicatessen,hamburger,frankfurter,wiener,hausfrau,kindergarten,Oktoberfest,schuss,wunderkind,strudel,etc.6)斯堪的纳维亚语Scandinavian如:fjord,maelstrom,ombudsman,ski,slalom,smorgasbord,etc.7)俄语Russian如:apparatchik,borscht,czar/tsar,glasnost,icon,perestroika,vodka,etc.(2)来自其它国家语言的词汇1)梵语Sanskrit如:avatar,karma,mahatma,swastika,yoga,etc.2)印度语Hindi如:bandanna,bangle,bungalow,chintz,cot,cummerbund,dungaree,juggernaut,jungle,loot,maharaja,nabob,pajamas,shampoo,thug,kedgeree,jamboree,etc.3)波斯语Persian如:check,checkmate,chess,etc.4)阿拉伯语Arabic如:gazelle,giraffe,harem,hashish,lute,minaret,mosque,myrrh,salaam,sirocco,sultan,vizier,bazaar,caravan,etc.5)非洲国家语言Africanlanguages如:banjo,boogie-woogie,chigger,goober,gorilla,gumbo,jazz,jitterbug,jitters,voodoo,yam,zebra,zombie,etc.6)美洲印第安语AmericanIndianlanguages如:avocado,cacao,cannibal,canoe,chipmunk,chocolate,chili,hammock,hominy,hurricane,maize,moccasin,moose,papoose,pecan,possum,potato,skunk,squaw,succotash,squash,teepee,terrapin,tobacco,toboggan,tomahawk,tomato,wigwam,woodchuck,etc.7)汉语Chinese如:kongfu,ketchup,tea,ginseng,kowtow,litchee,hong,kowtow,yamen,cheongsam,typhoon,etc.8)日语Japanese如:geisha,judo,jujitsu,kamikaze,karaoke,kimono,samurai,soy,sumo,sushi,tsunami,etc.9)太平洋岛国语言PacificIslands如:bamboo,gingham,rattan,taboo,tattoo,ukulele,boondocks,etc.10)澳洲词汇Australia如:boomerang,budgerigar,didgeridoo,kangaroo,etc.五、外来词汇的种类英语中外来词汇主要有四种,分别为:同化词、非同化词、译借词和借义词。(一)同化词(Denizens)这些外来词汇符合英语的读音和拼写规则,最初来源于拉丁语、希腊语、法语和斯堪的纳维亚语。如:portfromportus(拉丁语),cupfromcuppa(拉丁语),porkfromporc(法语),changefromchangier(法语)等。(二)非同化词(Aliens)这些词汇保留了原单词的读音和拼写规则,因此能够很容易辨识出这些词汇的非英国本土词汇特征。如:dcor(法语),blitzkrieg(德语),koutow(汉语),bazaar(波斯语),emir(阿拉伯语),intermezzo(意大利语)等。(三)译借词(Translation-loans)译借词指将其它语言的词汇利用翻译的手段逐字地借用英语词汇表述。这种词汇又可分为:根据词义翻译的词汇(wordstranslatedaccordingtothemeaning)和根据发音翻译的词汇(wordstranslatedaccordingtothesound)两种形式。1.根据词义翻译的词汇如:mothertonguefroml
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 司法证考试题库及答案
- 2025年电子竞技运营师中级考试模拟题集
- 2025年安全生产培训知识考试题及答案
- 2025学校食堂食材供应合同协议书示例
- 2025年美术经纪人画家协作协议合同
- 宏仁堂考试题及答案
- 2025二手车买卖合同模板
- 2025年专业汽车护理服务店租赁经营合同
- 2025年乒乓球教练聘请劳动合同书
- 2025年调整短期商业贷款借款合同样本
- 2024年度企业预算表(制造企业)
- 中西翻译简史-研究的考试课题
- 静脉导管的维护
- 读书分享用兴趣点燃学生的运动细胞PPT模板宣传PPT动态PPT
- 幼儿园红色故事《闪闪的红星》课件
- 汉语言文学毕业论文-论肖申克的救赎中安迪的英雄形象
- 浙江省杭州市西湖区2023-2024学年数学三年级第一学期期末学业质量监测试题含答案
- 院内感染预防控制
- 人教版小学数学知识点总结(1-6年级全)
- 决定你一生成就的21个信念及要点
- 2023年山西晋中日报社招考聘用笔试题库含答案解析
评论
0/150
提交评论