外贸购销合同范文.doc_第1页
外贸购销合同范文.doc_第2页
外贸购销合同范文.doc_第3页
外贸购销合同范文.doc_第4页
外贸购销合同范文.doc_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸购销合同范文 购销合同要求由甲乙双方商定技术要求执行,下面是外贸购销合同范文,欢迎阅读参考! _(售方)为一方,与_(购方)为另一方,签定合同如下: 第一条合同对象 依据_年_月_日双方签定的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第_号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_。 第二条价格 本合同所售出货物的价格以_计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。 第三条品质 按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或_,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方所确认的样品。 商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。 第四条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。 第五条标记 每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面(上面,前面和左面)用英、_(国)两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。 第六条支付 本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和_银行关于_规定的办法及_以_凭下列单据向售方支付:1.帐单4份;2.盖有售方国发站印章的铁路运单副本1份;3.明细单3份;4.品质证明书1份。 第七条保证和索赔 卖方在提供的商品投入使用之后12个月内保证商品质量,但不超过供货之日起18个月。 对货物品质的异议应在发现缺陷后3个月内提出,如在保证期发现缺陷,提赔日期不能迟于保证期结束30天。 如商品在保证期内出现缺陷,供货一方应排除缺陷或更换有缺陷的部分并负担费用。 第八条发货通知 售方应在发货后10天内以电传向购方通知有关货物自生产厂发运的情况,并注明发运日期,合同号,发动机号,件数,毛重和铁路运单号。 第九条仲裁 由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通过双方谈判解决。如双方不能达成协议,可提交被告国对外贸易仲裁机关审理,中方国家对外贸易仲裁为中国对外贸易促进委员会,_方为_商会。 第十条不可抗力条款 双方任何一方发生不可抗力情况(如火灾、自然灾害、战争、各种军事行动、封锁、禁止进出口或不以双方意志为转移的其它情况),使本合同全部或部分义务无法履行时,履行本合同义务的期限可相应推迟,在此期间合同义务仍然有效。 如果不可抗力情况持续30天以上,其中一方有权通知另一方免除继续履行合同义务,此时任何一方无权向对方提出补偿可能的损失。 无法履行本合同义务方应将不可抗力情况发生和结束及影响合同义务履行情况立即通知对方。 不可抗力发生和持续的时间应以售方或购方有关商会出具的证明书证明。 第十一条其它条件 本合同未尽事宜,双方均按_办理。 本合同一式两份,以中、_(国)两种文字书就,两种文字具有同等效力。 第十二条双方法定地址 售方:_;购方:_ 第十三条运输地址 发货人:_ 收货人:_ 发站:_ 到站:_ 售方(签字):_购方(签字):_ _年_月_日_年_月_日 签订地点:_签订地点:_ 销货方:_(以下简称甲方) 购货方:_(以下简称乙方) 签约时间:_ 签约地点:_ 第一条经购销双方协商交易活动,必须履行本合同条款。具体品类(种),需签订要货成交单,并作为本购销合同的附件;本合同中的未尽事宜经双方协商需补充的条款可另附协议书,亦视为合同附件。合同附件与本合同具有同等效力。经双方确认的往来信函、传真、电子邮件等,将作为本合同的组成部分,具有合同的效力。 签订成交单,除上级规定按计划分配成交外,其余商品一律采取自由选购,看样成交的方式。 第二条合同签订后,不得擅自变更和解除。如甲方遇不可抗拒的原因,确实无法履行合同;乙方因市场发生骤变或不能防止的原因,经双方协商同意后,可予变更或解除合同。但提出方应提前通知对方,并将“合同变更通知单”寄给对方,办理变更或解除合同的手续。 按乙方指定花色、品种、规格生产的商品,在安排生产后,双方都需严格执行合同。如需变更,由此而产生的损失,乙方负担;如甲方不能按期、按质、按量按指定要求履行合同,其损失,甲方负担。 第三条成交单中的商品价格,由双方当事人商议决定,或以国家定价决定。 在签订合同时,确定价格有困难,可以暂定价格成交,上下幅度双方商定。 国家定价的商品,在合同规定的交(提)货期限内,如遇国家或地方行政部门调整价格,按交货(指运出)时的价格执行。 逾期交货的,如遇价格上调时,按原价执行;遇价格下调时,按新价执行。逾期提货的,遇价格上调时,按新价执行,遇价格下调时,按原价执行。由于调整价格而发生的差价,购销双方另行结算。 第四条运输方式及运输费用等费用,由双方当事人协商决定。 第五条各类商品质量标准,甲方严格执行合同规定的质量标准,保证商品质量。 第六条商品包装,必须牢固,甲方应保障商品在运输途中的安全。乙方对商品包装有特殊要求,双方应具体合同中注明,增加的包装费用,由乙方负担。 第七条商品调拨,应做到均衡、及时。对合同期内的商品可考虑按334的比例分批发货;季节性商品按承运部门所规定的最迟、最早日期一次发货;当令商品,零配件和数量较少的品种,可一次发货。 第八条对有有效期限的商品,其有效期在2/3以上的,甲方可以发货;有效期在2/3以下的,甲方应征得乙方同意后才能发货。 第九条甲方应按乙方确定的合理运输路线、工具、到达站(港)委托承运单位发运,力求装足容量或吨位,以节约费用。 如一方需要变更运输路线、工具、到达站时,应及时通知对方,并进行协商,取得一致意见后,再办理发运,由此而影响合同期限,不以违约处理。 第十条商品从到达承运部门时起,所有权即属乙方。在运输途中发生的丢失、缺少、残损等责任事故,由乙方负责向承运部门交涉赔偿,需要甲方协助时,甲方应积极提供有关资料。乙方在接收商品时发现问题,应及时向承运部门索取规定的记录和证明并立即详细检查,及时向有关责任方提出索赔;若因有关单据未能随货同行,货到后,乙方可先向承运部门具结接收,同时立即通知甲方,甲方在接到通知后5日内答复;属于多发、错运商品,乙方应做好详细记录,妥为保管,收货后10日内通知甲方,不能自行动用,因此而发生的一切费用由甲方负担。 第十一条商品的外包装完整,发现溢缺、残损串错和商品质量等问题,在货到半年内(贵重商品在7天内),责任确属甲方的,乙方可向甲方提出查询。 发现商品霉烂变质,应在30天内通知甲方,经双方共同研究,明确责任,损失由责任方负担。 接收进口商品和外贸库存转内销的商品,因关系到外贸查询,查询期为乙方收货后的60天,逾期甲方不再受理。 乙方向甲方提出查询时,应填写“查询单”,一货一单,不要混列。查询单的内容应包括唛头、品名、规格、单价、装箱单、开单日期、到货日期、溢缺数量、残损程度、合同号码、生产厂名、调拨单号等资料,并保留实物;甲方接到“查询单”后,10日内作出答复,要在30天内处理完毕。 为减少部分查询业务,凡一张调拨单所列一个品种损溢在2元以下、残损在5元以下均不做查询处理(零件除外)。对笨重商品的查询(如缝纫机头、部件等的残品)乙方将残品直接寄运工厂,查询单寄交甲方并在单上注明寄运日期。 第十二条商品货款、运杂费等款项的结算,购销双方应按中国人民银行结算办法的规定,商定适宜的结算方式,及时妥善办理。 货款结算中,要遵守结算纪律,坚持“钱货两清”原则,分期付款应在成交单上注明。有固定购销关系的国营、供销合作社商业企业,异地货款结算可采用“托收承付”结算方式;对情况不明的交易单位,可采用信用证结算方式,或先收款后付货。 第十三条甲、乙双方的任何一方有违约行为的,应负违约责任并向对方支付违约金。因违约使对方遭受损失的,如违约金不足以抵补损失时,还应支付赔偿金以补偿其差额。如违约金过分高于或者低于造成的损失的,当事人可以请求人民法院或者仲裁机构予以适当减少或者增加。 1.甲、乙两方所签订的具体合同要求,一方未能履行或未能完全履行合同时,应向对方支付违约合同货款总值_%的违约金。但遇双方协商办理变更或解除合同手续的,不按违约处理。 2.自提商品,甲方未能按期发货,应负逾期交货责任,并承担乙方因此而支付的实际费用;乙方未按期提货,应按中国人民银行有关延期付款的规定,按逾期提货部分货款总值计算,向甲方偿付逾期提货的违约金,并承担甲方实际支付的保管费用。 3.甲方提前交货和多交、错发货而造成的乙方在代保管期内实际支付的费用,应由甲方负担,乙方逾期付款的,应按照人民银行有关逾期付款的规定,向甲方偿付逾期付款违约金。 4.对应偿付的违约金,赔偿金,保管、保养费用和各种经济损失,应在明确责任后,10天内主动汇给对方,否则,按逾期付款处理,但任何一方不得自行用扣发货物或扣付货款充抵。 第十四条甲、乙两方履行合同,发生纠纷时,应及时协商解决,协商不成时,任何一方均可向仲裁机构申请仲裁或向人民法院起诉。(两者选一) 第十五条本合同一式4份,甲、乙两方各执2份,并送交当地人民银行及有关部门,监督执行。 第十六条本合同(协议)双方签章,依法生效,有效期为1年,期满双方如无异议,合同自动延长。凡涉及日期的,按收件人签收日期和邮局戳记日期为准。 开户银行:_开户银行:_ 帐号:_帐号:_ 地址:_地址:_ 传真:_传真:_ 电话:_电话:_ 销货方(甲方)签章:_购货方(乙方)签章:_ 外贸合同contract 编号:no: 日期:date: 签约地点:signedat: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postalcode: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postalcode: 电话:tel:传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow. 1货号articleno. 2品名及规格description&specification 3数量quantity 4单价unitprice 5总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。 totalamount with_%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption. 6生产国和制造厂家countryoforiginandmanufacturer 7包装:packing: 8唛头:shippingmarks: 9装运期限:timeofshipment: 10装运口岸:portofloading: 11目的口岸:portofdestination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。 insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_upto_only. 13付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 payment: byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore_/_/_andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed. 14单据:documents: 15装运条件:termsofshipment: 16品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantitydiscrepancyandclaim: 17人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 forcemajeure: eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedoroverebytherelativeparty.however,thepartyaffectedbytheeventofforcemajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence. 18仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 arbitration alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationmissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprore.thedecesionmadebythismissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded. 19备注:remark: 卖方:sellers:买方:buyers: 签字:signature:签字:signature: eg: 本合约由买卖双方于公元年月日共同签订。 thiscontractismadeentered,XX.byandbetween: theseller卖方 pany公司名称: address公司地址: telno.电话号码: faxno.传真号码: e-mail电子邮件: thebuyer买方 pany公司名称: address公司地址: telno.电话号码: faxno.传真号码: e-mail电子邮件: thesellerherewithsellandthebuyerherewithpurchaseironorelumpaccordancewiththespecificationsandqualitydescribedinthiscontract(hereinaftercalledgood) 买卖双方兹同意依本合约所规范之产品质量及规格进行铁矿石(以下简称本产品)之买卖,并订订本契约。 whereaseachofthepersonsexecutingthisagreementonbehalfofthesellerandonbehalfofbuyerrespectively,doeachrepresentthathe/shehasthefullauthorityfromtherespectivepanytoexecutethisagreement.andthatthesellerpanyandbuyerpanyheretoeachagreetobeboundbythetermsandconditionsstatedherein. 买卖双方之代表人皆由所代表之公司充份授权,全权代表其公司签订本合约。卖方公司及买方公司各同意按下列所叙述条件约束之。 thesellershallsellanddeliver,andthebuyershallbuyandacceptdeliveryof: 以下议定之商品内容,卖方必须销售与交运,买方必须购买及提运: 1.nameofmodity:ironorelumpasperdetailedspecificationbelow. 商品名称:铁矿石详细规格如下说明。 2.countryoforigin:indonesia. 来源国家:印度尼西亚 3.unitprice:usd._。00perdmt,f_port,china 单价:每一干吨_。00美元,中国_港到岸价。 quantity:totalcontractquantity:_dmt+/-10%/year. 合同总量_干吨/年 quantity/shipment:_dmt+/-10%,(partialshipmentallowedby_dmtx_vessel) 出货量:_万吨干吨/月+/-10%,(允许分批装船_吨x_vessel) 5.contracttotalvalue合约总值: subjectpricevariationsandquantityasstatedherein,thevalueofthecontractus.dollar_。-only. 合约总值美金_,但可依本合约所叙述之价格调整条款以数量变动的实际情况变动之。 forfirstcontractforusd_/dmt 第一次合同总额:美元_/干吨 dischargingport卸货港口: _port,china 中国_港 7.deliverydate起运日期: shipmentwillmencewithin45daysafterreceivingthel/c. 卖方收到信用证后45天内完成装运并起运。 8.loadingport装载港: _portindonesia 印度尼西亚_port港 9.adviceofshipment装运通知: sellertonotifybuyerwithin3daysafterpletionofloadinggivingdetailsnumber,nameofmodity,grossweight,loadingdate,nameofvessel,approximateinvoicevalue,andetxatdischargeport. 卖方应于货物装载完成后三个工作日内通知买方,内容应详细注明合约编号,商品名称,毛重,装运日期,船舶名称,发票概约值,到达卸货港的预估日。 10.paymentterms&prores付款条件及程序: aftercontractsign,thesellingpartyisopenbyfirst-ratebankin3workdaysacantcanceloffulfillcontractandperformancebond,with2%ofthetotalpaymentamount.thebuyerreceivestofulfillcontracttoprotecttheletter,beingopenedalistbythebankofchinain7workdaystheirrevocable,transferableconfirmed“atsight”documentaryletterofcredit,theamountofmoneyis100%ofthetotalpayment,fromopenadayvalidfor60days,andshouldinthesellingpartybankintime95%documentsagainstpaymentincounter.5%paymentofthesurplus,atthearrivalofthegoodspurposeharbor,businessthebothpartiesexamihereportattheportofdischargeciqresulttosettleaccounts.pbopenoncereceivel/c,l/cshallautomaticactiveoncepbopen.hastheciqtoreportin10workdays,businessthebothpartiessettleaccountsthetailstylewiththemethodoft/t. 合同签订之后,卖方在3个工作日内由第一流银行开出不可撤销的履约保函,金额为总货款金额的2%;买方收到履约保函,在7个工作日内由中国的银行开出不可撤销、可转让,确认信用证,金额为总货款的100%,从开证之日起60天内有效,信用证应在卖方银行柜台95%付款交单。剩余的5%货款,在货物到达目的港,买卖双方以卸货港ciq检验报告结果来结算。pb开立一次信用证,pb将自动积极一次启动信用证。出具ciq报告10个工作天内,买卖双方以t/t方式结算尾款。 11.documentsrequiredforpayment付款所需单证: (1)signedmercialinvoiceindicatingthecontractnumber,nameofthecarryingvesselandb/lnumber,thel/umber,3originalsand3copies. 已签章的商业发票,包括合同号,信用证号,货船名称以及提单号码:3份原件和3份副本。 (2)fullset(3/3)oforiginalcleanon-boardbillsofladingmadeouttoorder;blankendorsedandmarked“freightprepaid”,indicatingthenameofthecarryingvesselwiththebuyerasthe“notifyingparty”。 全套(3/3)正本已装船清洁提单;空白背书,标有“运费预付”写明装运船的名称,买方作为“通知方” (3)certificateofquantitycertificateissuedbysgs(pt.sucofindo)attheportofloading.:1originaland3copies. 由sgs在装运港发出的重量检测证书:1份原件和3份副本。 (4)certificateoforiginissuedbythechamberofmerceinthecountryoftheloading: 1originaland1copy 由装运国家商会颁发的产地证:1份原件和1份副本。 thebankcharge(s)fortheissuanceoftheletterofcreditshallbebornebythebuyer.thebankcharge(s)aftertheissuanceoftheletterofcreditshallbebornebytheseller.thebankcharge(s)foramendmentoftheletterofcredit,ifany,shallbebornebytheresponsibleparty. 买方负担银行开证费用。卖方负担开证后的银行费用。信用证更改产生的银行费用由责任方负担。 uponpletionoftheloading,thesellershalladvisethebuyerthecontractnumber,nameofthemodity,weight,andinvoicevalue,nameofthecarryingvessel,b/lnumberanddatebyfaxwithinthreeworkingdaysfromb/ldate. 一经完成装运,卖方应在提单日期的3个工作日内传真通知买方合同号码,商品名称,重量,发票,货船名称,提单号码和日期。 12.bankinginformation银行资料: thesellers&buyersbankingdetails卖方与买方之银行资料明细 buyersbankinformation买方银行信息 issuingbank开证银行 bankname银行名称: address银行地址: telno.银行电话: faxno.银行传真: acct.holder开户名称: accountno.账号: swift密押: sellersbankinformation卖方银行信息 bankname银行名称: address银行地址: telno.银行电话: faxno.银行传真: acct.holder开户名称: accountno.账号: swift密押: 13.chemicalpositionandphysicalpropertiesofmoditysold: 销售商品的化学成分及物理特性: chemicalposition化学成分% totalfe铁65basis(标准值) sio2二氧化硅3.0basis(标准值) al2o3三氧化二铝3.0basis(标准值) mgo镁0.5basis(标准值) na钠0.5basis(标准值) tio2二氧化钛0.6basis(标准值) phosphorous(p)磷0.05basis(标准值) sulfur(s)硫0.05basis(标准值) moisture湿气含量8basis(标准值) size尺寸:100-300mm100%basis(标准值) 16.withoutanypenaltytobuyer买方不须负担任何罚款: sellerthentoofferanothercargothatplieswithcontractterms,timebeingoftheessenceorthebuyerhastherighttocancelthecontract,andinthateventunderclausesinsections15thesellershallpayallthepenaltytobuyerincludethefeesofthedischargeport. 在规格达到第15条的退货标准情形下,卖方此时须于时限内重新提供符合合约条件的货品与买方,否则买方有权取消本合约,而卖方必须支付包括卸货港所有损失罚款费用于买方。 17.weighment重量: theinvoiceweightshallbedeterminedbydraftsurveyatloadport,certifiedbysgs(pt.sucofindo)/ciqatsellersexpense,afteradjustmenttoobtainquantity(seebelow)weightasobtainedatloadport,intheabovemannershallbefinalandacceptedbysellerandbuyer. 发票上的实际重量应以船舶在装货港的吃水鉴定作为货品实际重量,鉴定报告是由sgs(pt.sucofindo)/ciq以实际货量调整额为基准所开出,费用由卖方负担,此一数量额为买卖双方共同所接受。 buyershallbeentitled,atitsownexpense,tohavehisrepresentativepresentatthedraftsurvey,andanydifferenceofopinionistobesettledbythemasterofthechartervessel,whosedecisionshallbefinal. 买方有权以自费方式指派代表人参与船身吃水鉴定,且船公司得接受其意见,并共同决定鉴定结果。 buyershallbeentitledtohavedraftsurveyconductedbysgsoranotherindependentinternationalinspectionagencyatthedischargeport,atitsownexpense. 买方亦有权以自费方式,由sgs(pt.sucofindo)或其它国家检验公证机构于卸货港实施船身吃水鉴定。 18.chemicalanalysis化学成分分析: thechemicalpositionofthecargoshallbedeterminedbyanindependentinternationalagencyatloadport,sellercost. 货物之化学组成成份分析,须由独立的国际公证检验机构在装货港检验证明,所需费用由卖方负担。 19.moisturecontent水分含量: themoisturecontentshallbedeterminedbyobtainingthemoisturelossat105degreescentigrade.ifthemoisturelossexceeds8%sellershalladjustthefinalweightobtainedfromdraftsurveybytheexcessmoisturecontentsofound,andinvoiceonlytheresultingweight. 水份含量是以摄氏105下水气逸失后所测得知湿度值8%基准,若所测之知湿度值超过8%时,卖方必须按照船身吃水鉴定报告来调整出最后实际重量,发票仅依净重。 20.samplingandanalysis抽样及分析: allsamplingandanalysisrelevanttothecontracttermsshallbeconductedatloadport. 依照合约内容所进行的采样及分析工作应于装货港口实施之。 supposingthecargogetsanydiscrepancybetweentheinspectionatdischargeportandthesgs(pt.sucofindo)/ciq(accordingtotheagree

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论