高三复习条建议..doc_第1页
高三复习条建议..doc_第2页
高三复习条建议..doc_第3页
高三复习条建议..doc_第4页
高三复习条建议..doc_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

不看会吃亏的高三复习三条建议作者:无出自:4221学习网 1、要大量做题。熟才能生巧,所以要多做题。但要注意两点,一是切勿盲目被动做题。一的要让自己知道自己在做什么,如果发现这部分学点掌握得不很熟悉,那么我就多做题。如果掌握得不错(自测就可得到结果),就做别的部分。二,如果感觉时间紧张的时候,要大量看题。这怎么讲呢?有一些题目比较容易,就不要花费时间。但在自测的时候千万不要以为容易就忘乎所以,一定要严格按照要求来完成;有一些题目比较难,给自己规定一个时间,解决不出来,就看参考答案。如果能看明白参考答案并记住的话,那么这个问题才算过关。所以不要把时间拘泥在一道题目上。不然的话,很容易破坏心情。2、要大量地重复做错过的题目。错过的题目一定是你的薄弱环节,这很重要,甚至比第一点还重要得多。这一点在我的BLOG里已经重复强调多次了。人的聪明程度和他重视错误的程度有关。聪明人是绝对不容许自己犯两次同样的错误的。3、一定要注意休息和玩耍,不要着急。按照学习计划有步骤地进行,不要贪心,也不要随便灰心。高三不等于没有时间娱乐。轻松的智慧心才会有最高水平的发挥,越是所谓的关键时刻越能锻炼出来。不要制造无聊的紧张空气。4、注意总结。应该用脑子或简单地用纸笔把所要记忆的内容树状地写出来,哪有空白或不足就攻克哪里。道理很简单,就是不断地修补不足,千万不要自欺欺人,主观地以为自己掌握了,而是要用许多次自我测试和总结来发现薄弱点。在我看来,高考更多是在考智慧,高考结果是你思维的结果。总之,要让自己处于一种轻松快乐的心态知道自己在干什么,为什么干!做个真正聪明即智慧的高三应届生。文言文翻译有妙法作者:无出自:4221学习网 语文课程标准中,要求初中生能“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。而在各类考试时,这“理解基本内容”常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用现代汉语翻译出来。有些考生对此束手无策或不知如何入手,其实,文言文翻译是有法可循的:翻译的总原则是直译为主,意译为辅。翻译的步骤是:“解词”“串意”“顺意”,通过这三步来完成的。即先解读重点词语,明确其含意和用法;再将一个一个、一组一组词意,语意串连起来,形成句意;最后,把整个语句顺畅起来,亦即各词语间不连贯的使其连贯起来,不通顺的使其通顺起来。翻译的具体方法是“增”、“删”、“留”、“变”四法:1.增,即对省略部分要增补出来;2.删,即对无实在意义(表语气、停顿等)的文言虚词删去不译;3.留,即对古今意义相同的词(人名、时间、专用名词等)保留不译;4.变,即对与现代汉语习惯不同的句子采用意译。例如,将下面寇准传中的一段译成现代汉语:寇准传初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“霍光传不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”笑曰:“此张公谓我矣。”(选自宋史寇准传)注释:准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。严:敬重。具待:具,备办;待,接待。霍光传:载汉书,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。对于这一段行文的翻译,要先弄清一些词语的含义。通过初读,文中的主要人物:张咏,又称“张公”“咏”;寇准,又称“寇公”“准”。文中的地名:成都、陕(即:陕西)。这些词语都按原文或原义写出。其余各词语的意思,依次如下:“初”,即“当初”,“在”原义不变;“闻”,“听说”;“入相”,即进入相府,译为:“当了宰相”;“谓”,“对说”;“其”,“他的”;“僚属”,“同僚们”;“奇材”,同今义“奇材”;“惜”,“可惜”;“尔”,叹词:“及”,到,等到;“出陕”,出京外任陕西地方官;“适”,恰,正赶上;自,从;“罢还”,罢官还乡;“供帐”,供设帷帐;“为”,做;“去”,离去;“送之郊”,送他到市郊;“何以”,以何,用什么;“教”,教导;“徐”,慢慢地;“莫谕其意”,不明白他的用意;“归”,回到府中;“至”,到;“谓”,说。进行第二步、第三步,就是把这些词语连接起来,并加以通顺。译文如下:当初,张咏在成都(作官),听说寇准被拜为宰相,(就)对他的同僚们说:“寇准是个奇材,(只)可惜学术方面(有些)不足啊。”等到寇准出任陕西地方官,张咏(也)正好被罢官从成都还乡,寇准非常敬重地供设帷帐,并准备了盛大的接待仪式。张将要离去,寇准送他到市郊,问道:“(先生)有什么话要教导寇准吗?”张咏慢慢地说:“霍光传,(您)不可不读啊。”寇准并不明白他的用意,回来以后,拿出那霍光传读它,到“不学无术”一句,笑着说:“这是张公教导我啊。”在这一段译文中,对原文的词语含义适当地现代语义选择,句内、句间作了串连,有些省略成分作了补足。从而使语义畅达,更符合作者的原义。这就是省略句的问题。对于判断句,要加“是”,如“寇公奇材”,可译为“寇准是个奇材”。对于倒装句,要按现代汉语的语序来翻译,如“何以教准”句中“何以”就是“以何”,可译为“用什么”。关于被动句,要按现代汉语习惯加“被”。如“闻准入相”,这是意义上的被动,可译为“寇准被任命为宰相”。总之,文言语句、段的翻译,需要理解语句间的逻辑关系、语气关系,弄清实词含义、虚词作用,发现词类活用和通假,正确处理一些凝固的结构和文言句式。但是,所有这些解题的技巧,都是建立在掌握文言知识,形成文言语感的基础上的。因此,我们平时多读多译一些浅显易懂的文言篇章是十分必要的,这既训练了我们阅读文言文的能力,又领略了祖国文化遗产的巨大魅力。两种有效的复习方法作者:无出自:4221学习网 怎样复习更为有效,方法多不胜数,但如果考试来临,请采用这两种方法。(1)学习过去做错的试题,对考前复习很有帮助在模拟考试中,你也许不太理想,但如果能在真正的入学考试中获胜,则长久以来的痛苦,也算是得到了报酬。在模拟考试后,你要认真分析到底在哪个部分受到的挫折最严重,将过去的模拟考卷拿出来看看,错误的地方就是你的弱点,要好好的认清这些薄弱环节,才知道自己努力的方向。把模拟考试中错误的部分挑出来,认真分析,找出错误的原因,加以改正,这样就会弥补自己的弱点,可得到相当不错的效果。不要回避自己的错误,而应该总结经验教训。否则会在正式考试中失败。(2)不要只做应用题,应该做基础问题的复习“只剩十天!”当考试的脚步越来越近时,很多人都会拼命地练习可能出的各类应用题。其实,这种方法不太理想,因为应用题是无限的,不胜枚举,所以自己认为已经练习了很多题,增强了实力,事实上只是九牛一毛而已。因此,应该将每一门功课必定会出的基础知识作为复习的重点。另一个是心理问题。多做各类例题是一个好办法,但是应用题不容易找出正确的答案。实际上在几百个题中,只会做一两题,关系不大。由于考期已迫在眉睫,难免会使人心绪不宁。所以,这个时候不妨再翻阅复习一下各类基础知识题。基础知识题,即无论语文或数学,都是要理解的基本公式和文法。因此,如果不能掌握这些基础题,就不能说真正拥有实力。了解基础题后,再以应用问题增加实力,必定能顺利通过考试。高考现代文阅读三步法作者:无出自:学习方法网 第一步:观其大略面对一篇文章,首先应该做的是整体快速阅读,弄清文章的体裁及大致内容。如果是说明文,则先弄清说明对象和说明中心;是议论文,则把握中心观点;是散文,则看懂描写对象,抒情基调;是小说,则抓住中心人物和中心事件。阅读的捷径:一看前端标题,二看文后注释。标题是文章最重要的信息。说明文的标题往往直接点明说明对象或说明中心,如景泰蓝的制作、神奇的极光等。议论文的标题有3种,一种是直接点明中心观点,如改造我们的学习;一种是间接点明中心观点,如别了,司徒雷登;一种是确定论述对象或范围,如中国艺术表现里的虚和实、孔孟等。散文的标题则主要是确定描写对象,如故都的秋、我的空中楼阁等,其抒情基调蕴含在与标题紧密相关的关键性语句中,如故都的秋中“北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉”句,这些关键性的语句往往也是散文主旨所在。如果文章的末尾还有注释,则这些注释绝不是可有可无的。注释如果是交代文章的出处及创作时间,实际上是提示你要“知人论世”。只有结合作者及时代背景,才能准确把握文章的中心。第二步:剔肉存骨作家在写文章前都要先搭一个架子,然后组织材料,这个架子体现了文章的整体思路。好的文章材料附着在架子上,就像肉附着在骨头上。因此,要理清思路,就必须先将这些肉剔除。是说明文,则将涉及到各种说明方法的材料剔除。如举例子,则将例子剔除;如列数字,则将数字剔除;如作比较,则将比较的另一方剔除。是议论文,则将各种论据剔除,包括事例论据、引用论据、比喻论据等。是散文,因为形散神聚,则将体现“神”的抒情议论性语段保留,把其它部分剔除。材料一经剔除,文章的整体思路就水落石出了。常见做法:一、舍偏取正法;二、分层归纳法。舍偏取正法,就是将文章的信息分出主次来,只提取主要的信息。具体到文章中的某个段落,则是提取中心句。中心句一般处在段首或段末,不难判断。具体到段落中的某个句子,如果是单句,则提取主干;是复句,则提取分句中的主句。分层归纳法,就是概括段落大意,一般适用于散文阅读。第三步:定点扫描完成以上两步后正式开始答题。首先是定点,即找出每一题的出题点,将题干和文章对应起来。找到了出题点,就进入扫描阶段。以出题点为中心上下扫描,寻找答题点。一般来说,代词所指代的内容就在上文,比喻句所说明的事物也在它的上文;观点句的理解要看它的下句,材料所说明的观点要

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论