




已阅读5页,还剩20页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit 6 Shopping and SightseeingI. Time: 6 class hours II. Contents:Section Talking Face to FaceSection Being All EarsSection Maintaining a Sharp Eye Passage I: How to Survive the Shanghai ExpoPassage II: Yiwu, a Mega Market for Small CommoditiesSection Trying Your HandIII. Suggested Timetable:1. The first two-class-hour session for Section Talking Face to Face.2. Next two-class-hour session for Section Being All Ears.3. The next two-class-hour session for Section Maintaining a Sharp Eye.4. The last two-class-hour session for Section Trying Your Hand.IV. Aims and Requirements:1. Teach the students some useful words and expressions for greeting and introducing people.2. Train the students ability to understand the main idea and grasp important details of the listening texts.3. Give the students a chance to exchange views on the texts to enable them to have a deeper understanding of the texts and to let the students be acquainted with some new words.4. Teach the students some practical writing skills.V. Focal Points and Difficult Points: 1. Asking about the price, style, size and color of clothing, asking about the model, use and guarantee of appliances, talking about online shopping, asking for a discount, understanding and talking about shopping ads, reading and asking about operating instructions2. Mastering the key words and expressions: after sales service, fair prices, handicrafts, souvenir, galleries, wonderful, fantastic, magnificent, surpass, be equipped with, install, purchase, alternative, surf, dismayed, upon (on) inspection, pop up, login browse.3. Shopping Ads writing 4. Grammar-Present participle and past participle as attributiveVI. Teaching Procedure : Section I Talking Face to Face1. Read the samples Find out useful expressions for shopping and sightseeing. Sentences used for shopping:. Do you have anything particular in mind?. How do you like this ring?. What brand do you need, please?. Can I try them on?. Take your time. . May I have a look at that coat?Sentences used for sightseeing:. So it was a really wonderful trip. How was your trip to London?. There are so many places to go to and events to see. What do you think is the best time to go there?. Ive always dreamed of going to see some magnificent sites in Australia.Practice the following sentences:. You can find some real Chinese souvenirs here. Would you like to look at the jewels?. Id like a pair of leather shoes, something like the style I am wearing, please. I think I will buy it for my wife. I just want something of food quality. The art galleries in Paris were fantastic. Louvre is really amazing. I want to see the famous Sydney Opera House and take photos from Harbor Bridge. I hope I can go swimming and surfing in the best surf in the Pacific. Which city do you like better, Paris or London?2. Act out Role playThe students role-play the similar situations of communication they have created, first in groups, and them to the class.Supplements:(1) Unit 6 购物英语25Shopping Centre商业中心Department Store 百货商店Childrens Goods Store 儿童用品商店Antique Shop 古玩店Second-Hand Store 旧货店Counter 柜台Stall, Stand 售货摊Show Window 橱窗Show Case 玻璃柜台Shelf 货架Cash Desk, Cashiers Desk 收银处Price Tag 标价签Prices Are Fixed, Fixed Prices 有定价Discount 打折扣Change 零钱To Keep The Bill 留发票To Wrap Up 包装Free Of Charge 不收费To Deliver 送Be Al Sold Out, Out Of Stock 售空Shop Assistant, Salesman 售货员Saleswoman 女售货员Glassware Counter玻璃器皿部Enamel Ware 搪瓷器皿Haberdashery 男子服饰用品Confectionery 糖果糕点Cosmetics 化妆用品Stationery 文具Fabrics 纺织品Dry Goods 服装Mens Wear 男服Womens Wear 女服Underwear 内衣裤Sports Goods 体育用品Sundries 零星小物Toilet Articles 盥洗用品Towel 毛巾Handkerchief 手帕Toilet Soap 香皂Shampoo 洗发香波Soap 肥皂Laundry Soap 洗衣皂Soap Powder 肥皂粉Soap Flakes 皂片Medicated Soap 药皂Detergent 洗衣粉Cleanser 去污粉Tooth Paste 牙膏Tooth Brush 牙刷Toilet Mirror 梳妆镜Hair Brush 发刷Cosmetics 化妆品Face Powder 粉Compact 粉盒Powder Puff 粉扑Cold Cream 香脂Vanishing Cream 雪花膏Perfume, Scent 香水Perfume Spray 香水喷子Coat Hanger 挂衣架Clothes-Peg, Clothes Pin 晒衣夹String Bag, Net Bag 网兜 Thermos Bottle 热水瓶Cap, Cork 热水瓶瓶盖Lunch Box, Canteen 饭盒Thread 线Needle 针Button 钮扣Zipper 拉链Key-Ring 钥匙圈Torch, Flashlight 手电Bulb 灯泡Battery 电池Lock 锁Watch,Wrist Watch 表Watch Band 表带Watch Chain 表链Clock 钟Alarm Clock 闹钟Electric Clock 电钟Umbrella 雨伞Parasol, Sun Umbrella 阳伞Knapsack 背包Handbag 女手提包Briefcase, Portfolio 公事包Suitcase 手提箱Trunk 大衣箱Magnifying Glass 放大镜Hot-Water Bottle 热水袋Smoking Set 烟具Lighter 打火机Jewelry, Jewels 首饰Jewel Case 首饰盒Antique, Curio 古玩Ornaments 装饰品Ring, Finger Ring 戒指Signet Ring 印章戒指Necklace 项链Brooch 胸针Pendant 坠子Bracelet 镯子Chain Bracelet 手链Ear Ring 耳环Trinket 小饰物Safety-Pin 别针Cuff-Link 袖扣Diamond 钻石Pearl 珍珠Genuine 真的Fake 假的Cradle 摇篮Diaper, Napkin 尿布Feeding Bottle, Feeder 奶瓶Teat, Nipple 橡皮奶嘴Dummy, Comforter 假奶嘴Perambulator 儿童车Rocking-Horse 摇马Scooter 踏板车Childs Tricycle 儿童三轮车Razor 剃刀Safety Razor 保险剃须刀Electric Razor 电剃刀Razor Blade 刀片Shaving Brush 剃须刷Shaving Cream 剃须膏Comb 梳子Hair-Brush 发刷Hair-Net 发网Hair Pin 发夹Hair Oil, Brilliantine 发油Hair Lotion 生发水Pomade 发膏Hair Drier 吹风机Hair-Curler 卷发夹Nail Scissors 指甲剪Nail Clipper 指甲夹Nail File 指甲锉Nail Varnish, Nail Polish 指甲油超市食品名称中英文对照A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛) Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade 鸡胸肉 Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀 Minced Steak 绞肉 Pigs Liver 猪肝 Pigs Feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰 Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排 Pork Chops 连骨头的猪排 Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork Sausage Meat 做香肠的绞肉 Pork Fillet 小里肌肉 Spare Rib Pork Chops 带骨的瘦肉 Spare Rib Of Pork 小排骨肉 Pork Ribs 肋骨可煮汤食用Black Pudding 黑香肠 Pork Burgers 汉堡肉 Pork-Pieces 一块块的廋肉 Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油 Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉 Joint 有骨的大块肉 Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 Frying Steak 可煎食的大片牛排 Rump Steak 大块牛排 Leg Beef 牛键肉 Ox-Tail 牛尾 Ox-Heart 牛心 Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉 Roll 牛肠 Pig Bag 猪肚 Tripe Pieces 牛肚块 Best Thick Seam 白牛肚B. 海产类 Plaice 比目鱼 Octopus 鱆鱼 Squid 乌贼 Dressed Squid 花枝 Haddock 北大西洋产的鳕鱼 Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 Carp 鲤鱼 Conger (Eel) 海鳗 Sea Bream 海鲤 Boiled Cod Roes 鳕鱼子 Mussel 蚌Crab 螃蟹 Prawn 虾 Crab Stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁 King Prawns 大虾 Winkles 田螺 Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 小虾米 Cockles 小贝肉 C. 蔬果类 Potato 马铃薯Carrot 红萝卜 Onion 洋葱 Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜 Red Cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黄瓜 Tomato 蕃茄 Radish 小红萝卜 Watercress 西洋菜 Baby Corn 玉米尖 Sweet Corn 玉米 Cauliflower 白花菜 Spring Onions 葱 Garlic 大蒜 Ginger 姜 Chinese Leaves 大白菜 Leeks 大葱 Mustard & Cress 芥菜苗Green Pepper 青椒 Red Pepper 红椒 Yellow Pepper 黄椒 Mushroom 洋菇 Coriander 香菜 Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 长形平豆 Iceberg 透明包心菜Lettuce 莴苣菜 Swede Or Turnip 芜菁 Eddoes 小芋头 Taro 大芋头 Sweet Potato 蕃薯 Spinach 菠菜 Peas 碗豆 Corn 玉米粒 Lemon 柠檬Pear 梨子 Banana 香蕉 Grape 葡萄 Golden Apple 黄绿苹果脆甜 Granny Smith 绿苹果、较酸 Peach 桃子 Orange 橙 Strawberry 草莓 Mango 芒果 Pine Apple 菠萝 Kiwi 奇异果 Honeydew-Melon 蜜瓜 Cherry 樱桃 Date 枣子 Coconut 椰子 Fig 无花果 D. 其它 Long Rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 Pudding Rice Or Short Rice 短米,较软 Brown Rice 糙米 THAI Fragrant Rice 泰国香米(2)Unit 6 英美购物文化美国在美国商场购物时需要的10句对话1、Charge or debit? (Credit or debit?) Charge (Credit) 指的就是一般我们说的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的。 而我们的提款卡 (ATM 卡) 就是 debit, 它会从你的支票户头直接扣钱。 一般而言,只要去有刷卡的地方都会被问这一句, 刚来美国的人常常对这句话感到莫名奇妙,不知道这句话到底在问什么, 其实只要了解什么是 charge 什么是 debit, 这句话就不难了解, 视你是使用信用卡还是 ATM 卡而回答。 使用信用卡就说 charge, 使用 ATM 卡就答 debit。 2、Cash back? 是否要找回现金? 在美国跨行提款的手续费是 $1.5, cash back 就是说假设你买 10 块的东西, 但刷卡时你可以刷 30 元, 剩下的 20元他会拿现金 20 块找你,如此出门就不必带著大笔的现金, 又不必负担高额的提款手续费。 唯一缺点是有金额限制, 有些店最多可 cash back $50, 有些店只能 cash back $20。 一般的情形是只有 ATM 卡才能 cash back 的, 一般的信用卡是不行的, 但是有些特别的信用卡, 如 Discover, 也有提供 cash back 的功能。 他的优点在于不受发卡银行提款机的限制,我在亚特兰大拿的 ATM 卡到波士顿一样可以 cash back,而且完全不收手续费, 请大家多加利用。 3、How are you going to pay? 你要怎么付款? 这句话跟 Charge or debit 这句话很像, 问的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card) 提款卡 (debit card) 或是现金 (cash) 来付账。 4、Double coupon。 双重折价卷。 所谓的 coupon, 就是由制造商所发行的一种折价卷, 如 Save 50c 的 coupon (折价卷)可以让你在结账时少付 50c, 然后再由这些商店拿著这些 coupon 去跟制造商换钱。 那什么是 double coupon 呢? 就是在美国有一家很有名叫 Kroger 的 grocery store。 为了促销, 所推行的一种政策。他们宣称拿著 50c 的 coupon 去他们的店里买东西,就可以折价 1 元, 折价的金额足足多了一倍。 多余的这 50c 是 Kroger 给顾客的优惠。但是也有一些限制, 例如,每张 coupon 的面额不得超过 75c, 而且对同样一个商品, double coupon 只能使用一次。 5、Bring your receipt to the customer service, and they will refund you。把你的收据拿给顾客服务部, 他们就会退钱给你。 美国是个很重视消费者权益的国家, 所以几乎每个商家, 都一定会有一个专门的 customer service 柜台。 有任何的问题去找他们, 他们多半会给你满意的答覆。 我是觉得去超市买东西, 他们算错钱的比例蛮高的, 只要发现收据上有任何问题,就可以拿著收据去 customer service 要求退钱 (refund)。 6、I want to take the raincheck for the eggs。 我要拿一张鸡蛋的 raincheck。 有时候某样商品大特价, 该样商品很快地就被抢购一空了。但是这样特价品卖完了没关系, 你可以去跟他们领一张 raincheck。 等到过一段时间后 (也许等到该样商品特价结束了) 你还是可以用特价时的价钱去购买该样商品。 这样的制度真的让人觉得很贴心。 所谓的 raincheck 指的是球赛若因雨而延赛, 则球迷可以把入场券换成 raincheck,先保留这张票的权利, 以便日后可以补看球赛。 7、 I am sorry you are on the Cash Only Lane. 我很抱歉你现在是在只收现金的结账道上。 Cash Only 顾名思义就是只收现金, 其它的什么信用卡, 支票都一律不收。 通常是商家为了增快结账的速度所以才会设 Cash Only Lane。此外还有很多不同的 lane, 例如 Express Lane, 可能是只受理少于十样商品的顾客, 总之, 要结账前先看清标示就不会吃大亏。 8、The price will go down。 这价钱将会降低。 Go down 跟 go up 很好用, 当你不知道用什么动词,如 increase 或 surge, 就用 goes up。比如作实验时浓度上升, 这个上升你可以说 increase,但也可以说, “The concentration goes up。”另外类似的口语讲法, 你可以用 rise 跟 drop 来代表 go up 和 go down。 例如 “The price will drop。”9、We have a clearance sale today。 我们今天清仓大拍卖。 Clearance sale 算是固定的用法, 就是所谓的清仓大拍卖。 另外, 我们去店里如果要找这些拍卖的商品,我们可以问店员说, “Where can I find the clearance items?” 所谓的 clearance item 就是清仓货, 零码货的意思, 或是 odd sizes 也代表零码货的意思。 10、Can you give me the invoice? 能不能给我一张发票? 在美国买东西一般都只给收据 receipt。只有在买大件的东西, 如汽车保险时, 他们才会给你所谓的发票 (invoice)。英国英国大多数商店开门时间是周二至周六,星期天关门。英国购物有两个习惯:一是商店中不讲价,标多少钱就卖多少钱;二是顾客自觉排队,不喜欢有人插队。许多商店的备用购物袋是要收费的。大多数自选商店都提供篮子供顾客在店内使用,付款后,再把所购东西装在自带购物袋中。如果你忘记退还商店的篮子或未付款就走,可能会被视为偷东西,商店甚至可能召来警察,如果你要买昂贵物品,可以参考一下商场购物杂志,上面有不同厂家、产品价格、质量方面的比较。在大超市购物,您不用担心质量和价格有什么欺诈,在付款后,收款机会打印出一张详细的收据,内容包括:商场名称,当天的值班经理的名字、售货员姓名、购货种类、数量、价格、付款方式、找零以及商场地址、电话号码,如发现什么问题,可以找商场解决。英国的大多数商店星期天关门,但星期一到星期六则全天营业。很多城镇和乡村在一个星期当中还会停业半天,大约从13点开始,但在另一个晚上可能会继续营业到晚一些时候。在英国有一些购物习惯与我们国家的做法不同。在商店里没有讨价还价的习惯;顾客需要按商品的标价付款。英国人著名的排队习惯在购物时尤其适用。你可能并不总会看到一个队,但等候的人们要依次轮流购物。在自助商店和街头市场,记住带上你自己的购物袋,因为很多商店的手提购物袋是要收费的。不过,在自助商店里,永远要把商品首先放在商店提供的铁丝篮子里,付了款之后才把商品放到你自己的袋子里。如果你忘记这一条而把商品直接放进自己的袋子里而没有付款就离开,你可能会被指控为“入店行窃”,这可能会导致被警方控告犯有盗窃罪。不幸的是,在英国的一些地方,“入店行窃”是一种相当普遍的盗窃方式,因此很多商店装有电子检测设备,并在起诉方面采取一种强硬政策。如果你打算购买昂贵的家用物品,你可以在公共图书馆查阅一下“Which”这份杂志。这份杂志对各个厂家产品的价钱和质量做出比较。近年来,英国已经逐步制定了许多法律来保护消费者的权利。举例说,假如你能出示收据,店家必须调换有毛病的商品,所以一定要把收据和质量保证书保存好,尤其是购买大件物品的收据和质量保证书。据说150多年以前拿破仑一世曾经说过,英国是个小店主之国;今天,英国有了各种各样的商店,这当然是一个优点。这些商店从国际闻名的百货商场到价格低廉得多的地方性街头市场都有。大多数地区有一些过去常被叫做“街头店铺”的商店为当地居民服务。这些商店的营业时间常常比主要街道上的商店要长。其略高的价格通常由其提供的方便做补偿。还有一些廉价商店专营-比如说-电器;在这些商店里,你可能会发现其价格大大低于主要街道上的正规商店。总的来说,超级市场和街头市场的新鲜水果和蔬菜特别好;在很多地方,它们有种类繁多的进口食品,这些进口食品可能会使你想起自己的家乡!还有各种“方便”食品,这些食品已经煮熟,无须怎么加工(即可食用),对于来去匆匆的人们很有必要。VAT, 即增值税,是政府征收的一种购买税,按价格的15%加入到很多商品和大多数服务项目中去。除非另有说明,大多数标价已经包括税款;不过购买大件商品时核对一下还是明智之举,作为外国游客,你购买某些大件商品也许不必付增值税。购买商品付款可以用现金,用带有银行保证卡的英国银行卡的英国银行账户的支票,或者用英镑旅行支票,通常都不会有问题。如果商店展示有某种信用卡的标记,该商店就会接受该种信用卡。Section II Being All Ears1. Dialogue Pre-listening taskRead the printed materials in Listen and Decode in ONE minute.While-listening task. Listen to the tape WITHOUT looking at the book. Listen to the tape one sentence after another, taking notes during the pause. Repeat the sentences after the tape.Dialogue scriptShop assistant: Good afternoon, sir. What can I do for you?Mr. Anderson: Can you show me some silk, real Chinese silk?Shop assistant: Certainly. How do you like this design?Mr. Anderson: Have you got anything brighter? Something more Chinese?Shop assistant: How about the design with blue and yellow birds? Its a traditional design and the colors are bright.Mr. Anderson: Oh, its lovely and very Chinese. Is it pure silk?Shop assistant: Yes, one hundred percent pure silk.Mr. Anderson: How much do I need for a short-sleeved dress? Its for my daughter. Shes about my height.Shop assistant: I think one and a half meters would be enough.Mr. Anderson: All right. Please let me have one and a half meters then.Shop assistant: That will be one hundred and forty yuan.Post-listening taskDo the exercises in Listen and Decode and Listen and Respond.2. PassagePre-listening taskRead the printed materials in Listen and Read in THREE minutes.While-listening task. Listen to the tape and fill in the blanks. Listen again and check up the answers.Post-listening taskDo the exercises in Listen and Match and Listen and Conclude.3. Assignments. Pair work: Make up dialogues about shopping and sightseeing in pairs, referring to the dialogues in the Workbook. Preview Passage I and do the exercises.Section III Passage I 1. Warm-up questions What do you know about the Shanghai Expo?2. Reading comprehensionA) Background Knowledge:From the first World Expo held in London in 1851, the World Expos have been held successively for many years. In 1933, World Expo Chicago set up its theme, and then the following expos also had their special themes. B) Questions:Question 1: What do you think of the accomplishments the Shanghai Expo presents to us?Question 2: Besides the Shanghai Expo, what else do you suggest to visit?Question 3: How does the author describe the displays in those mid-sized country pavilion?Question 4: Why is the African pavilion a great place to visit?Question 5: What does the author say about the visit to the Shanghai Expo?C) Summary:Summarize the basic information of the passage.3. Useful words and expressions4. Difficult Sentences1. (Para. 3) Shanghai is a dynamic, modern, international city the “city of the future” and it is really worth breaking up your Expo visit with trips to the Bund, to Nanjing East Road, to ultra-modern Pudong, maybe even to neighboring Hangzhou and Suzhou.Analysis: This is a long compound sentence, with several parallel phrases to , to , to , even to as attributives modifying the word trips. It is really worth breaking up your Expo visit means there is a good enough reason for visiting some other places except the Shanghai Expo.Translation: 上海是个充满活力的现代化的国际城市“未来之城”,因此的确 值得把你参观世博会的时间分一点去游览一下外滩、南京东路、超现代化的浦东,甚至临近的杭州和苏州。Example: Its well worth getting to the lecture early if you want a good seat. His proposal is really worth considering. 2. (Para. 3) And if youve been to Shanghai many times already and have seen all these sights, then use the rest of your time to do the one thing Shanghai is best known for: shopping, shopping, shopping. Analysis: This is a complex sentence, in which you can is omitted before the verb use in the main clause. And the relative clause (the word which is omitted) (which) Shanghai is best known for modifies one thing, with shopping, shopping, shopping as the appositive to one thing.Translation: 如果你之前已经多次去过上海,上述景点都参观过,那么你可以把其余 的时间用在上海最著名的一件事上:购物、购物、再购物。Example: The region is best known for its fine wines. This small town is best known for its handicraft products. 3. (Para. 5) If youve been to France, theres no point waiting an hour to see the Fisher-Price version of France in the French Pavilion (although still quite beautiful).Analysis: Fisher-Price is a brand name of toys. Here it implies pocket size. There is no point doing sth. means there is no reason for doing something.Translation: 如果你以前去过法国,就没有必要排一个小时的队去参观微缩版的 法国馆了(尽管这个展馆很美)。Example: I see no point in arguing over the details of the contract. Thank you. Theres no point in being surprised about it.5. Assignments. Recite the first paragraph of Passage I. Preview Passage II and do exercises of Passage I.Supplements: 新西兰展馆通过建筑构造和各种展览重现新西兰的古老神话。展馆外形如飘逸的云朵,似飞翔的翅膀,寓意新西兰是“白云覆盖下的土地”。展馆造型亮点飞翔的翅膀。这艘长10米、直径3米的独木舟寓意一扇永远打开的门,竖着的时候人们可以从中间穿过,象征中新两国的友谊永远相通,不受阻隔。它以树龄约3500年的珍稀贝壳杉打造,毛利黑和中国红的花纹交相辉映。这棵树龄约3500年的珍稀贝壳杉树,名字叫“蒂卡卡诺(TeKkano)”,在毛利语里意味着“种子”。这一词汇出自于一句有名的毛利谚语,大意是“我将永远不会迷失,因为故土播下的种子早已根深蒂固”,象征着毛利文化的传承。新西兰馆的一大亮点是屋顶花园,在这里,参观者将能看到诸多第一次进入中国的新西兰本土珍贵植物物种,并依次经过Korokoro热湖、树蕨丛生的森林峡谷和南太平洋动植物保护区。新西兰馆的镇馆之宝是一块重达 1.8 吨的Pounamu(玉石)巨石,这块玉石代表了新西兰的灵魂。该玉石被安置于新西兰馆的迎宾区,参观者不但能面对面地观赏,还能亲手触摸。Passage II Yiwu, a Mega Market for Small Commodities1. Warm-up activity1)Warm-up questions.Have you ever Yiwu?.What do you know about Yiwu?Background: Yiwu is a city with a population of over 2 million people and is located in Zhejiang Province. Yiwu is about 100 km south of Hangzhou. Its GDP was 52 billion Yuan in 2009 and the per capita GDP over US$10,000. A World Bank report describes Yiwu like this: “Yiwu, 300 kilometers away from Shanghai, is the largest market of petty commodity wholesales in the world where various foreign buyers go to place orders.”2). Reading aloud practiceThe students read the passage twice (once in groups, and once individually)3). Read and Judge Class discussionP.151-152 EX 7.4). Word consolidation The students pick up the words and expressions relat
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 全国销量最好的数学试卷
- 桥面钢丝支撑施工方案(3篇)
- 钢架拱门施工方案(3篇)
- 航天考试题库及答案
- 村医考试题库及答案
- 安徽省宣城市宣州区2023-2024学年高三下学期高考第三次模拟考试语文题库及答案
- 产品质量问题追溯体系缺陷产品管理工具
- 热血战士出发1000字7篇
- 广告行业方案书及演示模板通版
- 狼王梦读后感900字(9篇)
- (2025年标准)政府基金协议书
- 安全生产施工管理方案(3篇)
- 个人与公司合作合同协议
- 2025年台球裁判测试题库及答案
- 2025年四川省事业单位考试公共基础知识真题及答案解析
- 保障农民工工资课件
- 2025小红书情绪营销白皮书
- 中职校长外出培训汇报
- 毒蛇咬伤病人院前急救要点
- 广东能源海洋渔业有限公司招聘笔试题库2025
- 2025年事业单位医疗e类综合能力试题及答案
评论
0/150
提交评论