委托代理-第10章补充1.doc_第1页
委托代理-第10章补充1.doc_第2页
委托代理-第10章补充1.doc_第3页
委托代理-第10章补充1.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

接受委托(1)委托函A、来函Dear Sirs,General Agency AppointmentThis is to introduce ourselves, Ltd., and we wish to appoint your good agency as our general agents in China for our liner service from China via Hongkong to the Persian Gulf ports. The management of our whole operations is undertaken by OOCL who had appointed you as their agents, vide their letter of 17th October 2005 and your acceptance letter dated 28th October 2005. Ltd is a newly formed joint venture shipping line between OOCL and BGTC with a paid up capital of one million US dollars. The board of directors comprises of the following:The present service from the Far East to the Persian Gulf ports is by three chartered containerized vessels with a frequency of 15 days trading between Far East ports: Tokyo, Kobe, Hongkong and Singapore and Persian Gulf ports: Dubai (accepting containers for Muscat, Doha and Abu Dhabi), Kuwait (accepting containers for Iraq) and Damman.Our agents in Hongkong, MSC, had discussed our services with China Merchants S. N. Co., Ltd., regarding China exports through Hongkong to various ports of the world. MSCs address in Hongkong is: We look forward to receiving your acceptance of this offer and establishing business relationship between us as soon as possible.Yours faithfully,B、接受委托复函Dear Sirs,Re: Agency AppointmentThank you for your letter of 26th November, 2005 on the captioned subject and we are pleased to confirm our acceptance of your appointment to act as your general agents in China for your liner service.As you have been fully aware of our two booklets, viz, “The Business Regulations of China Ocean Shipping Agency” and “Charges and Rates of China Ocean Shipping Agency” which we enclosed herewith for your perusal, our agency business transactions are to follow the same, provided you have no objection to them. Your confirmation of your agreement to the above will be much appreciated.In connection with detailed business to handle henceforth, please contact directly our local branch offices concerned, who will be under our advice.We wish you every success of your joint venture and assure you of our closest attention to the commitments.Looking forward to our close cooperation and business development in the future.Yours faithfully,C、接受委托复电RYLT26TH NOV. PLSD TO ACPT UR APPOINTMENT AS LINER AGENTS N WISH GOOD COOPERATION BTWN US. PLS BE RQSTD TO FLW TERMS, CONDITIONS, CHARGES N RATES STIPULATED IN OUR TWO BOOKLETS MAILED U 30TH NOV. N CONTACT DIRECTLY OUR LOCAL BRANCH OFFICES FOR MATTERS CONCERNING UR VSLS CALLING.B/RGDS.(2)确认委托A、来函Dear Sirs,Re: General Agency AppointmentAs it was agreed upon during the meeting of your representatives and ours in Beijing on(date), we hereby wish to confirm you that DSR Shipping Line has appointed China Ocean Shipping Agency, Beijing (PENAVICO) as its general agents in China on a long-term basis.It is understood that PENAVICO will render agency services to all of our own vessels as well as our time-chartered vessels calling at Chinese ports and connected herewith, all business transactions are to be handled in accordance with the terms and conditions as provided in “The Business Regulations of China Ocean Shipping Agency” and “Charges and Rates of China Ocean Shipping Agency” datedWe should appreciate your confirmation of the above and are looking forward to a close cooperation in the future.Yours faithfully,B、复函Dear Sirs,Acceptance of General Agency AppointmentWith reference to your letter datedwe feel highly honoured to be appointed as the general agents in China for DSR Shipping Line and hereby confirm the acceptance of your appointment.As mutually agreed upon, we will attend to all of your own vessels and your time-chartered vessels calling at Chinese ports and/or within Chinese water areas in accordance with “The Business Regulations of China Ocean Shipping Agency” and “Charges and Rates of China Ocean Shipping Agency” dated.Looking forward to a close cooperation in the future.(3)委托方与分公司联系函A、来函Dear Sirs,THE AMERICAN PRESIDENT LINEWe are pleased to advise you that on 10th Sept. 2006, PENAVICO BEIJING sent us the following cable advising us of their acceptance of the agency appointment for the APL in China:“RYC25ND PLEASED ACCEPT APPOINTMENT AS AMERICAN PRESIDENT LINE AGENTS KINDLY CONSULT DETAILED BUSINESS WITH CMCL HONGKONG AND OUR BRANCHES CONCERNED”and we should like to take this opportunity to give you a brief outline of AMERICAN PRESIDENT LINEs service as follows:The AMERICAN PRESIDENT LINE operates a full container service from Hongkong direct to Sydney, Melbourne and Brisbane with a transit time of 9, 11 and 16 days respectively. Feeder service will be arranged for cargo to Adelaide via Melbourne.The service routing Melbourne/ Sydney/ Brisbane/ Manila/ Incheon/ Hongkong /Sydney/Melbourne commenced in January 2006 with one Roll-on/Roll-off vessel providing a monthly service during the initial period. A second vessel of the same type will enter the service in about mid-2006 thus providing a fortnightly frequency of sailings.This service operates in terminals in Australian and East Asia ports specially designed for this type of operations. The terminals in Australian ports are owned and exclusively used by the APL and therefore there is no delay in berthing and ensuring swift cargo delivery.We look forward to receiving your support.Yours faithfully, B、复函Dear Sirs,Agency Work for American President LineReferring to your letter APL/9168, we are glad to info

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论