试论聋校双语教学中聋人教师的特殊地位.doc_第1页
试论聋校双语教学中聋人教师的特殊地位.doc_第2页
试论聋校双语教学中聋人教师的特殊地位.doc_第3页
试论聋校双语教学中聋人教师的特殊地位.doc_第4页
试论聋校双语教学中聋人教师的特殊地位.doc_第5页
免费预览已结束,剩余9页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论聋校双语教学中聋人教师的特殊地位刘林西南大学教育学院,重庆 400715摘 要:在聋校双语教学中,充分肯定了聋人手语和聋人文化,把聋人手语视为聋人的第一语言,并要求聋人教师执教,从而聋人教师的地位再一次被提高到较高层次。本文将从聋人教师在聋校双语教学中的作用着手,对影响聋人教师作用发挥的因素社会因素和聋人自身因素进行探讨,并积极寻找相关的解决对策,如建立良好的氛围、加强手语的研究、加大对聋人教师培训的力度等,促使聋人教师在双语教学中的作用得到更好的发挥,为聋人教师更好的参与到双语教学中来打下基础。关键词:聋校双语教学;聋人教师;特殊地位The discussion on deaf teachers special status in bilingual teaching of the deaf schoolLiu LinFaculty of Education Southwest University, Chongqing 400715, ChinaAbstract: In the deaf school bilingual teaching, sign language and culture of the deaf had been fully affirmed. Regarding sign language of the deaf as the first language and requesting the deaf teacher to teach students, the status of the deaf teacher has been improved to a higher level again. Beginning with the deaf teachers function in bilingual teaching of the deaf school, the writer discuss the factors impacting the function of the deaf teacher, such as factors of the society and deaf teacher himself, then look for the solution actively aiming at these factors, such as the establishment of good atmosphere, strengthening studies on the sign language, enlarging the training dynamics of the deaf teacher and so on. The article is to urge the deaf teachers function to obtain a better display and build the foundation for the deaf teachers better participation in bilingual teaching. Key words: bilingual teaching of the deaf school; deaf teacher; special status “聋校双语教学”(以下简称双语教学)是80年代以来在欧美一些发达国家逐步盛行的一种新的聋教育理念,90年代之后进入我国。“双语教学”的提出,对我国传统的“口语教学”是一大冲击。“双语教学”中,主张聋人手语为聋人的第一语言,并要求由聋人教师负责聋人手语的教学。因此,聋人教师在双语教学中的地位日渐突出,社会对聋人教师重登历史舞台的关注也越来越多。一、 双语教学的概念与特征(一)双语教学的概念关于“双语教学”的概念,各家说法,大同小异,如:爱德基金会社会福利部主任吴安安认为:“双语指的是本国的聋人手语和本国的主流社会语言,即国语。在中国是指汉语。双文化是指聋人文化和主流社会文化,即听人文化。”沈玉林,吴安安,褚朝愚双语聋教育的理论与实践M华夏出版社,2005.163张宁生教授认为:“什么是双语双文化法,双语是指聋人手语和主流语。在中国就是中国手语和汉语。这种方法是把聋人使用的手语当作课堂教学的第一语言,而把主流语作为第二语言。”“双文化是指聋文化和主流文化。双语双文化教育就是要聋童同时学习两种语言和两种文化。”余敦清.世界特教史上的又一次新浪潮“聋校双语教学”J.中国听力语言康复科学杂志,2005.6陈国权引用瑞典的立法:“1983年特殊学校课程规定聋童必须接受双语化教育:聋童必须掌握瑞典手语为第一语言,并学习瑞典语为第二语言,即指阅读和书面语。”3余敦清.世界特教史上的又一次新浪潮“聋校双语教学”J.中国听力语言康复科学杂志,2005.6由此可见,“双语教学”总体上是指在聋人习得母语,即聋人手语的基础之上,再习得主流社会所用的语言(主指书面语),从而达到聋童可在不同的环境中选择其一(选择手语或书面语)进行沟通交流的目的。(二)双语教学的特征“双语教学”的特征主要有:第一,肯定了聋人手语和聋人文化,认同了手语是一门语言。双语教学倡导者从社会人文的角度看认为聋人文化是一种个体差异,必须得到承认和尊重;从文化的继承与传播的角度看认为手语是聋人文化继承与传播的载体,是聋人的母语。聋教育如果以聋文化为切入点将有助于聋人更好的体现自我价值,融入主流社会。第二,必须要有聋人教师参与教学。在双语教学中,只有聋人教师能熟练的使用聋人手语,是聋童手语的最好示范者与教授者;同时聋人教师参与教学对聋童确认自己的身份有积极的影响。第三,聋人手语与主流语在学习上无主次之分,只有先后之分。双语倡导者认为聋童习得聋人手语是学习主流语的基础,因此要先习得聋人手语。习得手语之后可以借助它来更好的理解、学习和掌握主流语,同时对主流语的学习又可提高手语水平,丰富手语表达能力,二者相辅相成。(三)双语教学实施的条件任何一种教育理念的应用都必须依附一定的条件,“双语教学”也不例外,为了使聋生学习双语,使其成为“平衡双语双文化者”4沈玉林改进教育方式,全面服务聋童“聋儿双语研讨会”评述J现代特殊教育,2001.96,则必须具备以下条件。.手语地位的确认有关手语的地位是一个长期争论的话题,这个话题主要围绕着手语是否是一种语言、是否对聋人学习口语造成影响等问题进行。双语教学的倡导者认为:手语是一门语言,是人类语言的一种。有的学者对此解释为:“口语语言系统一般包括语音、词汇、语法三个基本结构,而手语系统与之相对应的则有语形、手势词汇、语法规则三个主要成分。所不同的是,手语的语言系统是以视觉动作的管道,而不是听觉发声的管道作为沟通方法。”5于松梅,张宁生.聋人手语的语言学研究.中国特殊教育J.2004.9在此充分肯定了手语的语言学地位。同时,对于手语会对聋人学习口语造成消极影响的问题,并没有实际的相关文献来证明此说法的合理性,不是一个真命题。双语教学的倡导者也对此进行了反驳,相关研究表明儿童早期对一种语言符号系统完整的获得有助于第二语言的习得,聋童也不例外。可见,双语教学理念把手语提到了较高层面,鼓励聋生对手语的学习。因此只有手语地位得以确认,双语教学理念才会被人们所认可。2.聋人教师的参与在双语教学中,没有聋人教师的参与是不完整的。主要原因有以下两个方面:第一,聋人手语的习得需要聋人教师从事教学。“双语教学”要求聋童首先习得作为聋人母语的聋人手语,而对于聋人手语的传授,则强调要聋人教师来进行。在聋校教学中,真正懂得聋人手语的健听教师很少,他们多采用“文法手语”传授知识,与学生进行沟通,而聋人教师由于自身的生理特点,而对聋人手语的掌握及运用非常纯熟。同时聋人手语自身有着一套系统,即语形、手势词汇和语法规则三个主要成分,其中在聋人手语语法规则的表达方式上,聋人教师对其的了解程度是健听教师无法比拟的。第二,聋人教师与聋童的情感沟通更容易,可以提高教学效果。一方面,由于聋人教师与聋生在生理上的共同点及聋人教师的行为榜样作用,对聋童确认自己的身份有积极的影响。当今聋哑学生看到社会上许多聋哑人下岗失业,有的甚至走上了非法之路,在心理上蒙上了阴影,产生了悲观情绪。许多聋哑学生常问:“我们毕业了能干什么?”“现在许多聋哑人走上了非法之路,我们会不会和他们一样?”如果聋人教师去给聋童做思想工作,用自己作示范,讲述自己是如何面对困难等,所起到的效果比健听教师要好得多。这样聋童对自我身份更易认同,减少悲观情绪的产生。另一方面聋人教师能够更全面的感受学生的心理状态、需求、知识水平及接受能力等,使在教学中二者得以达到完全无障碍的交流,进一步促进教学的发展。3.聋人教师与健听教师的配合双语教学理念的应用,关键还在于聋人教师与健听教师的亲密配合。在双语教学中,积极倡导聋人教师的参与、肯定聋人手语,并不是否定健听教师的作用,忽略健听教师对聋教育的贡献,双语教学只是以有利于聋生更好的发展,更好的融入社会这个为目的而提出的,并没有否定口语,只是主张先习得手语,再习得主流语(口语或书面语),二者没有主次之分,只有先后之分;同时也不排斥对部分有条件的聋童进行口语训练,这样为聋生的学习提供了更多的交流平台,让学生有机会选择他们喜欢的一种交流方式。在双语教学中,聋人教师主要负责聋人手语及聋文化知识的传授,健听教师则负责有关书面语的教学或对部分有条件的聋童进行听力口语强化训练,二者只有团结合作、互相尊重、取长补短,才可以真正有利于聋校双语教学的实施,推动聋教育的不断发展。二、 聋人教师在双语教学中的作用(一)有利于聋生聋人手语的习得,为书面语或口语的发展打下基础手语作为聋人间必不可少的交流工具,因此在双语教学中要求聋童先习得手语,把手语作为聋人的第一语言聋人的母语,在母语的基础上进一步学习书面语或口语。同时双语教学的倡导者认为,聋人手语和书面语或口语是两种不同的语言系统,聋童掌握了聋人手语以后,可借助手语来更好的理解、学习书面语或口语;而聋童掌握了书面语或口语,又能够提高手语水平,丰富手语的表达能力。双语教学经过实验也得出了相应的结论。在2003年由南京师范大学幼儿教师组成的一个幼儿教育专家评估小组对南京双语教育实验项目进行了评估,评估所得结论之一即手语和口语可以相互促进。聋人教师作为聋人手语的最好使用者,他们能真切的理解聋童的内心世界,进行真正的沟通;而健听教师所打的“文法手语”,在聋童看来才是所谓的语法不对、语序颠三倒四,造成了师生之间的沟通障碍。因而由聋人教师担任手语教学,有利于聋童对手语的习得,为书面语或口语的习得打下基础。 (一) 有利于聋文化的积极传播有关聋文化的内涵,有的学者指出“可以包括聋人社会的历史、贡献、价值、习俗等”。6张宁生,吴彩娟.聋童语言教学的新理念:双语双文化方法J.心理科学,2003.6. 聋人教师作为聋文化的创造者之一,具有深刻的聋人体验。聋人教师不仅能设身处地了解聋生的特性,同时还有着丰富的社会阅历。有关对“聋文化”内涵的了解更加深刻、更胜于健听人,因为只有“自己”才可以更好的了解“自己”。因此聋人教师参与双语教学时可结合自己的一些生活实例来对“聋文化”的知识进行诠释,更易为聋生所接受与理解,从而能更好的促进“聋文化”的积极传播。三、 影响聋人教师在双语教学中发挥作用的因素(一)社会因素目前我国对聋人的关注越来越多,国家和政府也从各个方面加大对聋教育的管理力度,特别是最近几年许多专家提倡尊重聋人和聋文化,主张在聋校实行双语教学,因此许多学校及社会机构也重视聋人的作用并开始聘用聋人。但我国聋人教师在聋校的比例与发达国家的相比是远远不足的。许多聋校仍拒绝任用聋人,排斥聋人参与教学,因此聋人教师的作用就无法发挥,不能为双语教学服务。究其原因,是多方面的。1. 社会对聋人的偏见长期以来由于聋人的特殊性,人们对聋人有着一种抵触情绪,不相信聋人能做出什么贡献,低估聋人的实际能力。这种现象不仅在社会中存在,在聋校中也依然存在。主要表现在两方面: 一方面,认为与聋人有沟通障碍,拒绝与聋人交往。这种沟通障碍主要是指聋人因听力语言障碍从而导致与健听人之间的交流障碍。这种障碍不能仅从聋人的生理角度来看,关键是我们健听人对聋人的认识与了解,我们是否充分认识到了聋人与我们一样有平等参与社会的权利等。这种障碍在聋校依然存在,许多聋校健听教师不愿与聋人教师进行交流,认为聋人教师难以沟通,如果聋校以此为借口而不愿接纳聋人教师,那么在教学中,健听教师又如何能做到与聋童进行沟通呢?其实和聋人教师进行沟通还可促进手语水平的提高。另一方面,聋人教师的实力被低估,在教学中不被重视。许多聋校管理人员对聋人有偏见,如在教学中怕聋人教师自身的书面语问题影响到聋童书面语的发展。因此聋人教师在聋校中所教科目一般以美术、手工等副课为主,而很少有聋人教师在语文、数学、班主任等方面担任工作。虽然聋人教师担任美术、手工等课程有其自身的优势,但是聋人教师在聋校教学中的作用并没有被充分的认可,聋校在任用聋人做教师时没有给予聋人教师平等参与的机会。双语教学主张聋人教师参与教学,因此我们应多角度的去思考如何才能培养出合格的聋人教师来更好的为双语教学服务,为聋童服务,而不是一味的将聋人教师某一方面的缺陷扩大化,以此为借口拒绝聋人教师参与聋教育。2. 自然手语与文法手语的长期争论在聋校教育中,手语可分为“自然手语”和“文法手语”。“自然手语”又叫“聋人手语”,是指聋人的自然语言,是一种以手势为基础的视觉语言;“文法手语”又叫“规约手语”,它是在口语的基础上建立起来的手势符号系统。7于松梅,张宁生聋人手语的语言学研究J.中国特殊教育,2004.9. 进行教学时,应该采取哪一种手语一直是争论的话题,尤以最近几年“双语教学”理念的提出,二者的争论更加突出。主张“文法手语”的教师认为“聋人手语”词汇量较少,表达形式较为单一且直观形象性较强,这样不利于聋生抽象思维的发展;同时认为“聋人手语”语法混乱、不规范,如果聋童先习得聋人手语,将对聋童主流语书面语(或口语)的学习产生影响,进一步造成聋童在表达上颠三倒四,不易被健听人所理解。提倡“双语教学”,即主张尽可能早的让聋童习得“聋人手语”的教师则认为“聋人手语”是聋人交往中最自然、最流畅的语言,也是聋童们最喜欢用的语言,聋童凭借这种语言参与教学,有利于他们对教学内容的理解,同时也增加了聋童的认同感和自豪感;而健听教师所使用的“文法手语”,有可能造成学生无法理解、沟通上的障碍,影响教学。针对“聋人手语”是否对聋童主流语言的学习造成不利时,“双语教学”的倡导者对此做出了否定的回答。其认为“聋人手语”的习得,有利于聋童认知、情感、社会交往能力等方面的充分发展,并从实践中对该理论进行了证明。对二者的问题长期争论,严重影响了“双语教学”的实施,也影响了在“双语教学”中扮演重要角色的聋人教师作用的发挥,只有“自然手语”被大家接受,聋人教师才能更好的进入聋校,向聋童教授“聋人手语”,聋人教师的作用才会进一步得以发挥。3.学校对聋人教师管理制度的不完善 许多学校因聋人教师难以管理则将聋人教师拒之门外。“难以管理”一般是指因聋人教师听力缺陷所造成的管理困难。8陈少毅重视发挥聋人教师在聋教育中的作用J.现代特殊教育,2004.78.造成管理困难的原因虽然一部分来自于聋人教师,但在很大程度上是来自于管理者本身及管理制度的不完善。 就管理者而言,首先,没有真正认识到聋人教师在教学中的作用,很少或没有对聋人教师在聋校所做的积极表现做出肯定回答;其次,作为聋校管理者,对聋人手语的掌握,聋人的心理特点及思维模式的了解仍显不足;最后,与聋人教师很少进行沟通交流,对这些所谓的困难没有积极寻找解决的对策。 就管理制度而言,由于极少有聋人参与到聋教育机构及管理层面,因而有关管理制度方面很少涉及到聋人教师;再者我国有关聋人教师管理方面的实践经验及理论著作较少,对聋人教师的思考成熟度还不够。目前“双语教学”的不断推行,聋校也将吸收更多的聋人教师参与教学,因此对聋人教师进行管理的有关制度急需探讨并制定。这样,聋校将不再以聋人教师难以管理为由而将聋人教师拒之门外。(二)聋人自身因素 “双语教学”充分肯定了聋人教师的地位,相应的只有聋人教师的积极参与,将其作用发挥得淋漓尽致,才有助于“双语教学”的进行。但是,就目前而言聋人教师在“双语教学”中作用的发挥并不是很突出,除了上述社会因素所造成的影响外,聋人教师自身也不可避免的存在某些不利因素。1.对自身的认识不足许多聋人教师因自身生理条件的缺陷,从而造成心理上的自卑,没有充分认识到自己在教学中的作用,因而无法将其价值真正体现出来,有的聋人教师即使走上岗位也以一种消极的态度面对教学,应付了事。其实有许多聋人在自己平凡的岗位上做出了不平凡的事迹。如英国有一公共电视台,制播了高水准的聋人节目,深受聋人与电视界肯定,而这个节目的工作人员全是聋人。可见,聋人一样可实现自身的价值。因此,聋人教师首先要对自己有一个正确的认识,要认识到自身在聋人手语中的优势,认识到在教学中健听教师所无法比拟的作用。只有这样,才能真正的为双语教学服务,才能将自身的作用更好的显现出来。2.知识水平不高 双语教学的提出,对教师又有了特殊的要求。双语教学要求教师精通手语,了解聋人文化,教学中要有聋人教师参与并担任手语教学。然而目前我国聋人教师在知识水平上并不能满足双语教学的要求。原因主要有以下三个方面:第一,受“口语教学”的影响。我国聋教育中长期推行“口语教学”,聋人教师被排斥在聋校之外,很少参与到聋教学当中,因此在知识的把握上较为不足。一方面在学科知识上,即针对于语文、数学或其他文化学科教学的知识;另一方面在专业知识上,主要是指对聋人文化的了解。第二,少数聋人教师虽在聋校担任教学,但是大多负责美工、计算机等技能课程,很少担任语文、数学之类的文化课程的教学。第三,聋人教师师资培训的欠缺。虽然在双语教学理念的倡导下,最近几年也不断开展有关聋人教师的培训,但短促、匆忙的培训并不能从根本上解决聋人教师知识上的贫乏。四、促使聋人教师在双语教学中作用发挥的措施(一)营造一个有利于聋人教师参与聋教育的氛围1.确认聋人教师的地位 聋人教师参与聋校教学走过了一段“从有到无,从无到有”的历史沿革。在我国早期的聋哑教育中,大多数聋校为曾经在聋哑学校读过书的聋哑青年所创办。据资料统计,聋人创办聋校约占了全部聋校的70%。可见,聋人对我国早期聋教育做出了巨大的贡献。随着“口语教学”理念的提出及推广,同时1957年教育部发出了一个“办好盲童、聋哑学校的几点指示”,其中有关师资问题的指示规定:“今后配备的聋哑学校师资在采用口语教学的班里,必须是健全的教师。”因而难以担当口语教学的聋人教师逐步被排斥出去。在对南京双语聋教育实验项目评估中却得出:“接受双语实验的聋童全面发展的水平接近健听儿童;双语实验班的教学效果优于口语训练班等结论。并指出这可能与教学语言有一定关系,双语班用聋儿熟悉的手语,在教学中便于沟通,有利于教师与学生之间的交流,有利于儿童情感发展。而对聋人手语的掌握则是与聋人教师的参与分不开的。”9沈玉林,吴安安,褚朝愚双语聋教育的理论与实践M华夏出版社,2005.可见,聋人教师在聋校教学中尤其是在双语教学中的作用是不可替代的,正如我国著名聋教育专家戴目所说:“聋教师对聋童的开蒙教育工作是可以做到的,并且也具有有利的一面,所谓心有灵犀一点通。聋人手语容易沟通师生之间的思想感情。”10张宁生接过话题往下说谈任用聋人做教师的问题J现代特殊教育,20029.随着在我国聋教育中双语教学理念的逐步应用及推广,许多聋校也开始采用聋人教师从事教学,但是仍有许多聋人教师处于聋教育的边缘,无法真正参与教学。现代快报上曾记载:“某一位聋人教师在聋校的教师岗位上干了3年,如今却面临离开。究其缘由,该校一健听教师说到:前两年,学校有一个合作项目,需要一个双语教师,就临时聘任了她,如今这个项目也即将结束,因此她的工作也成了问题。因为她是个聋人,不能报考教师资格证,只能是个代课老师。”我国的教师资格认证条件中规定:“申请认定教师资格时,均需参加普通话测试,达到二级乙等以上水平。”可见,这个规定对聋人教师而言,无疑是一个过高的门槛。上述事例中的聋人教师就是无法取得教师资格证,而只能扮演一个临时的角色。如果我国双语教学的开展真如上述事件中老师所说,那我国“双语教学”岂不是口号响,持续时间短的临时应谈?聋人教师也依然无法真正参与聋教育。因此,不仅要从理论上确认聋人教师的地位,还要从实践上即对聋人教师在教师资格上加以认证,才能真正为聋人教师真正提供参与“双语教学”的平台,使其作用得以发挥。2.提高人们对聋人手语的认识 (1)从家长的角度着手 对家长而言,由于受我国长期以来推行的“口语教学”的影响,母亲最迫切的愿望即自己的孩子可以开口说话,希望孩子可以像健听人一样运用口语交流,而不是借助手语,因而在对孩子的语言训练中,大多进行口语训练,而禁止孩子使用手语。但“双语教学”却主张聋童学习聋人手语,并鼓励家长也学习手语,参与到“双语教学”中来,这无疑对许多家长一贯的“口语教学”思想是很大的冲击,令许多家长无法接受。 其实,许多家长还没有真正认识到手语在聋童发展中的重要性,缺乏对手语的认识。根据南京爱德基金会办的聋儿双语实验班的经验,聋人教师从聋孩子3岁起用手语给孩子们讲故事,辅导他们读书、解释字词意思等,以此来增加小孩的求知欲和语言积累。这些孩子在此基础上学说话和读书取得事半功倍的效果;同时还指出聋人家庭的聋儿发展超过了同龄健听家庭的聋儿,主要原因即在聋人家庭成长的聋儿有很早的接触并掌握手语的机会,可以与父母进行充分的沟通,而在健听家庭成长的聋童却缺乏手语环境的刺激,从而在接受事物、认知等方面受限。可见,手语对聋童是极其有利的。 家长对手语的认识水平,决定了双语教育的开展力度与聋童教育方式的选择。因此,提高聋儿家长对手语的认识势在必行。第一,有关部门应加强对“手语教学”理念的宣传,提高家长对手语的认识,改变家长一贯单纯式的“口语教学”观念。第二,通过各种途径,如学校、社会特殊机构对聋人家长进行手语培训,创设一个良好的语言环境,为聋童进入学校接受手语教学做好铺垫。(2)从健听教师的角度着手在聋校中,大多是健听教师负责教学,而健听教师在教学中依然采用“文法手语”教学,并非聋童喜欢的自然手语。究其原因,主要表现在以下几个方面:首先,对新理念“双语教学”的认识不足。健听教师认为聋童的书面语表达不准确,无法理解的关键是受所打“手语”的不规范、语法混乱、主次颠倒的影响,因此仍坚持采用“文法手语”,而拒用“聋人手语”。其次,缺乏对健听教师的手语培训。有的健听教师是由普通学校调入聋校的,在仓促培训之后即开始教学,因而对手语不熟练,严重影响了教学。笔者曾听过一位老师讲课,该老师因对手语不熟练,下课后学生均反映对上课内容不知所云。可见,教师与学生之间不以聋人手语进行交流与学习,彼此间的理解要大打折扣。最后,健听教师对聋人手语缺乏认识。聋人教师即使参与到聋教学当中,但健听教师缺乏对聋人手语的认识,聋人教师与健听教师也很难做到密切地配合,无法促进双语教学的发展。健听教师只有加强对聋人手语的认识,真正了解聋人对手语的依赖,才能彻底了解双语教学的真谛,才能在双语教学中,真正做到同聋人教师的密切配合,共促聋教育发展。(二)加强手语的研究与教学1.加强手语的研究 我国教育工作者对手语的研究从未停息过,先后出版了聋哑人通用手语草图、聋哑人通用手语图、中国手语,并对此不断地进行修订,使手语的词汇量不断增加。但相对于飞速发展的社会,聋人手语词汇的丰富与扩大却是极其缓慢的;我国目前手语千差万别,地方差异太大,也会导致各地聋人之间的沟通出现问题。尤其是最近几年“双语教学”理念的提出,认为手语应作为聋童第一习得的语言,并在聋童认知发展水平中起着重要作用。基于此,对手语的研究更应加快步伐。 对手语的研究,一方面可在地方手语保留的情况下,逐步学习一个倾向于同一核心的手语体系。如我们健听人在方言的基础上,进行普通话的学习;另一方面对手语的研究可从聋人的特征、聋文化着手,从根本上指出手语对聋人的重要性。2. 增设手语课 双语教学倡导者认为,聋童习得手语后,再学习书面语不仅不会妨碍书面语的学习,反而会促进它的发展。聋童掌握了一套完整的语言符号后,就可以大量的接受信息,更多地了解生活中的人和事,丰富对客观世界的认识,促进智力的发展,这对第二语言的习得是极为有利的。可见,在学校开设手语课十分必要。 目前许多国家为了促进双语教学的进一步开展已将手语纳入了课程大纲。如美国某些聋校在一般课程中就明确包括了“美国手语和聋人文化”,从小学部开始,每周由专职教师(主要是聋人教师)讲授美国手语和聋人群体的文化特征。我国在聋校义务教育课程设置实验方案中也新增了“沟通与交往”和“综合实践活动课程”。“沟通与交往”指感觉训练、口语训练、手语训练、书面语训练及其沟通方式和沟通技巧的学习与训练,旨在帮助聋生掌握多元的沟通交往技能与方式,促进聋生语言和交往能力的发展。从该方案可以看出,并没有把手语单独作为一门课程来看待,只是把手语作为了其中的一种方式,对手语课程的开设力度仍然不大。在聋校开设手语课应贯穿聋教育的始终,即包括学前、小学、初高中、乃至大学等。但所开设课时比例可随年级的升高相应减少。手语课在聋童的学前阶段尤为重要。因为聋童在语言学习上存在一个关键期,错过了关键期,语言学习的效率会大大降低。关于关键期的概念,教育大辞典中解释为:“关键期亦称敏感期、儿童心理发展最佳期。个体发展过程中的一般段特殊时期,其成熟程度最适宜于学习某种行为儿童心理发展的不同方面,关键期出现的年龄不同。如13岁是儿童学习语言发音的关键期,这时期能够学会任何语言的任何发音。此后,语言的发展呈收缩趋势一般认为,错过了关键期,发展中的缺陷较难弥补。”11顾明远.教育大辞典Z.上海教育出版社,1990.158-159我国双语教学专家对学龄前聋儿双语教学进行评估中总结出:“一方面从聋儿发展水平评估来看,在语言交流、师生互动、完成任务、情绪情感等项目中,双语班聋儿处于优级发展水平,高于口语训练班儿童,并指出这可能与教学语言有一定关系,双语班用聋儿熟悉的手语,教学中便于沟通,有利于教师和学生之间的互相交流,有利于儿童情感发展。另一方面还指出,聋儿熟练使用手语,其交往能力具有与健听儿童同样的发展速度;并证实了双语教学使聋儿充分发挥了学前阶段的语言优势,对重度、极重度的聋儿来说作用更为明显。”12沈玉林,吴安安,褚朝愚双语聋教育的理论与实践M华夏出版社,2005.163.由此可见,对于聋童而言,在学前阶段进行手语课的教学,让聋童掌握熟练的手语是必要的。 有关手语课所授内容并不是单纯的手语教学,其中还包括聋文化、聋人舞蹈、手语歌、手语故事、手语游戏等多种形式的教学。(三)加大对聋人教师培训的力度 1.为聋人教师提供“双语教学”理论知识学习的机会 随着双语教学的推广,越来越多的聋人教师参与到聋教育中来,因此对聋人教师的培训也受到了重视,加大了力度。如2003年8月4日,爱德基金会和辽宁师范大学合作项目“聋人教师培训班”。但仍有许多聋人教师对“双语教学”的概念、内涵了解甚少,短暂的学习并不能满足“双语教学”对广大聋人教师的要求。基于此,各学校、特殊教育机构应多渠道的创设机会加强在职聋人教师对“双语教学”理论的学习。如开展双语教学讲座、双语教学知识竟答等活动。因为聋人教师只有充分了解了“双语教学”的内涵、认识到“聋人手语”的重要性,才会对自己有一个新的认识,才会对自己在聋教育中的作用加以肯定,才会真正地为“双语教学”服务。2.对聋人教师进行“聋文化”知识的培训 “双语教学”对聋人教师提出了特殊的要求。聋人教师在聋教育中不是仅仅扮演着聋人手语传授者这一角色,还担当着聋文化知识传播的重要责任。只有让聋童了解了相关的聋文化知识,聋童才会对自己有一个比较深刻的认识。虽然聋人教师作为聋人文化创造者之一,但在“聋文化”的了解上却是相对贫乏的。因此,聋人教师在了解了“双语教育”理论的基础之上,还要加紧对“聋文化”及相关知识的学习。3.对聋人教师进行口语及书面语的训练聋人教师必须具有较高的口语、书面语的能力,防止聋人教师因自己在口语及书面语方面的缺陷,而影响学生在口语、书面语的发展。因此,聋人教师要适时的进行有关口语、书面语的训练。聋人教师除了通过自觉的进修外,相关学校、机构也应组织聋人教师进行训练。总之,在“双语教学”中,相关部门必须加强对

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论