提供给外语专业毕业论文选题.doc_第1页
提供给外语专业毕业论文选题.doc_第2页
提供给外语专业毕业论文选题.doc_第3页
提供给外语专业毕业论文选题.doc_第4页
提供给外语专业毕业论文选题.doc_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

供学生选择参考的毕业论文题目一览表一. 英美文学研究选题1. A Brief Comment on Shakespeares The Merchant of Venice (浅淡莎士比亚的威尼斯商人)2. Hamlet: His Character as a Humanist (哈姆雷特人物性格分析)3. Parallelism and Contrast of Shakespeares Dramatic Language (莎士比亚戏剧的排比与对照用语)4. The Social Significance of Dickens Oliver Twist (狄更斯雾都孤儿的社会意义)5. On the Structure of Dickens Hard Times (谈狄更斯艰难时世的结构)6. Jane Austens Art of Irony and its Rhetoric Effects (简奥斯汀的反语及其修辞效果)7. Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice (傲慢与偏见文学语言欣赏)8. The High Class as Seen in Thackerays Vanity Fair (从名利场看上流社会)9. From Pastoral Stories to Great Tragic Novels: An Analysis of Hardys Novels (哈代小说从田园故事到伟大的悲剧性小说)10. A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry (英汉诗歌句子结构比较分析)11. Tess: A Rebellious Woman (叛逆者苔丝)12. Remarks on D. H. Lawrences Psychological Analyses (浅淡劳伦斯的心理分析描写)13. A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry (英汉诗歌里的移情比较研究)14. Edgar Allan Poe and the World Literature (爱伦坡与世界文学)15. An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter (浅析红字的女主人公)16. Symbolism in Hawthornes The Scarlet Letter (红字的象征手法)17. Mark Twain: A Humorist (马克吐温一位幽默大师)18. The Tragic Color of Ernest Hemingways Novels (海明威小说的悲剧色彩)19. Social Significance as Reflected in The Great Gatsby (了不起的盖茨比所反映的社会意义)20. O. Henrys Artistic Animation as Seen in His Short Stories (欧亨利短篇小说的艺术手法)21. A Critical Study of William Faulkners A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure (福克纳献给艾米莉的一支玫瑰的叙事技巧与结构)22. Some Features of Steinbecks Literary Style (斯坦贝克文学风格的几个特点)23. Emily Dickinson and Her Unique Poetry (艾米莉迪金森与她独特的诗歌)24. The Modern American Society and The Death of the Salesman (推销员之死与现代美国社会)25. Symbolism in ONeills Major Plays (奥尼尔主要剧作的象征主义艺术)英美文学研究参考书目1. 阿尼克斯特著,戴馏龄、吴志谦等译英国文学史纲,人民文学出版社,1980。2. 艾弗埃文斯著,蔡文显译英国文学简史,人民文学出版社,1984。3. 陈嘉英国文学史(1-4卷),北京:商务印书馆,1983。4. 陈嘉(编)英国文学作品选读(1-3卷),北京:商务印书馆,1983。5. 马库斯坎利夫著,方杰译美国的文学,中国对外翻译出版公司,1985。6. 朱光潜西方美学史上下卷(第2版),人民文学出版社,1979。7. Altick, Richard, and Andrew Wright. Selective Biography for the Study of English and American Literature. 6th ed. New York: Macmillan, 1979. (此书专为学生编辑,是精心挑选的介绍英美文学家的资料汇编。)8. Batespm, F. W. and Harrison T. Maserole. A Guide to English and American Literature. London: Longman, 1976.9. Bryer, Jackson, ed. Sixteen Modern American Authors: A Survey of Research and Criticism. New York: Norton, 1973. (此书汇集了一系列详细介绍和评论 Sherwood Anderson, Willa Cather, Hart Crane, Theodore Dreiser, T. S. Eliot, William Faulkner, F. Scott Fitzgerald, Robert Frost, Ernest Hemingway, Eugene ONeill, Ezra Pound, Adwin Arlington Robinson, John Steinbeck, Wallace Stevens, William Carlos Williams, and Thomas Wolf 等著名作家及其作品的文章。)10. Corse, Larry B. , and Sandra B. Corse. Articles on American and British Literature: An Index to Selected Periodicals, 1950-1977. Athens, OH: Swallow Press, 1981. (专门为利用一般大学图书馆资料的学生设计的参考资料。)11. Eddleman, Floyd E. , ed. American Drama Criticism: Interpretations, 1890-1977, 2nd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1979.12. Elliott, E. , ed. The Columbia History of the American Novel. New York: Columbia Press, 1991.13. Harner, James L. Literary Research Guide: A Guide to Reference Sources for the Study of Literatures in English and Related Topics. New York: MLA, 1981.14. Holman, C. Hugh, and William Harmon. A Handbook to Literature. 5th ed. New York: Macmillan, 1986. (一部详细介绍文学术语和精要介绍文学运动的辞书。)15. Kuntz, Joseph M. and Nancy C. Martinez. Poetry Explication: A Checklist of Interpretation Since 1925 of British and American Poems Past and Present. Boston: Hall, 1980.16. Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Guide. New York: Martins Press, 1976.17. MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Language and Literature. New York: MLA, 1921. (每年更新版本,是一本查阅有关文章和著作的参考资料。)18. The Cambridge Bibliography of English Literature. 5 vols. Cambridge, Eng. : Cambridge University Press, 1967-1977. (介绍从A. D. 600至1950年间的文学作品。)19. Preminger, Ales, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1975. (诠释各种诗歌技术名词和诗歌运动。)20. Richetti, J., ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia Press, 1991.21. Sampson, G. The Concise Cambridge History of English Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.22. Schweik, Robert C., and Dieter Reference Sources in English and American Literature: An Annotated Bibliography. New York: Norton, 1977. (含生平介绍、历史和批评的参考书目。)23. Spiller, Robert E.,et al. Literary History of the United States. 4th ed. 2 vols. New York: Macmillan, 1974. (从殖民时代至20世纪60年代的文学运动和作家。)24. Walker, Warren, S. Short Story Explication. 3rd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1977. (对1800年以来发表的短篇小说的各类评论的参考书目。)25. The Oxford History of English Literature. 12 vols. Oxford, Eng.: Oxford University Press, 1945-, (1945年开始出版后不断更新,是最全的文学史书。)26. The Penguin Companion to World Literature. 4 vols. New York: McGraw-Hill, 1959-1971. (汇集了东方、欧洲和英美文学的经典。)二. 翻译研究方向选题1. The Great Translator Yan Fu (伟大的翻译家严复)2. Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English (汉英翻译的先驱辜鸿铭)3. On the Principles of Equivalence in Literary Translation (论文学翻译中的等值原则)4. A Brief Comment on E. A. Nidas Concept of Translation (浅谈奈达的翻译观)5. Cultural Gaps and Untranslatability (文化差异与不可译性)6. Translating and the Background Information (翻译与背景知识)7. How to Deal with Ellipsis in Translation (翻译中如何处理省略用法)8. English Idioms and their Translation (英语习语的翻译)9. Common Errors in Translation: An Analysis (常见翻译错误分析)10. Translating the Titles of Chinese Classic Poetry (中国古典诗歌标题英译)11. On Translating English Book Titles into Chinese (谈英语书名汉译)12. A Brief Comment on Several Chinese Versions of Jane Eyre / Several English Versions of Sun Zis Art of War (简评的几种英/汉译本)13. Views on the Chinese Version of Emma (关于汉译本爱玛的几点看法)14. The Chinese Version of Jude the Obscure: An Outstanding Example of Artistic Recreation (艺术再创造的范例无名的裘德汉译本)15. Translating the Style of Literary WorksA Preliminary Study of Wu Ningkuns Version of The Great Gatsby (文学作品的风格翻译巫宁坤译了不起的盖茨比初探)16. A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant of Venice (威尼斯商人两种汉译本比较)17. A Reading of Fang Zhongs Translation of The Canterbury Tales (读方重译坎特伯雷故事集)18. On the English Versions of Some of Du Fus Poems (评杜甫诗歌英译)翻译研究参考书目选录1. 陈富康中国译学理论史稿,上海外语教育出版社,1997。2. 翻译通讯编辑部编翻译研究论文集(上、下),北京:外语教学与研究出版社,1984。3. 黄龙翻译学,江苏教育出版社,1988。4. 黄鸣奋英语世界中国古典文学之传播,上海:学林出版社,1997。5. 辜正坤中西诗鉴赏与翻译,湖南人民出版社,1998。6. 罗新璋编翻译论集,北京:商务印书馆,1984。7. 马祖毅中国翻译简史(五四运动以前部分),中国对外翻译出版公司,1984。8. 穆雷编著中国翻译教学研究,上海外语教育出版社,1999。9. 王克非翻译文化史稿,上海外语教育出版社,1997。10. 许钧文学翻译批评研究,译林出版社,1992。11. 杨自俭、刘学云编翻译新论(1983-1992),武汉:湖北教育出版社,1994。12. 尤金奈达著,严久生译语言文化与翻译,呼和浩特:内蒙古大学出版社,1998。13. 尤金奈达著,谭载喜编译奈达论翻译,北京:中国对外翻译出版公司,1993。14. 中国对外翻译出版公司诗词翻译的艺术,北京:中国对外翻译出版公司,1987。15. 中国翻译编辑部编论英汉翻译技巧,北京:中国对外翻译出版公司。16. Baker, Mona. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies. London: Routledge, 1998.17. Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook of Translation. (换言之:翻译教程),北京:外语教学与研究出版社,2000.18. Bassnett, Susan. Translation Studies (Revised Edition). Methuuen Co. Ltd. , 1998.19. Hatim, Basil and Mason, Ian. Discourse and the Translator. Longman Group UK Limited, 1990.20. Newmark, P. P. Approaches to Translation. Pergamon, Oxford, 1982.21. Newmark, P. P. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall, 1988.22. Nida, Eugene A. Languge, Culture, and Translating, 上海外语教育出版社,1993.23. Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating. LEIDEN E. J. BRILL, 1964.24. Nida, E. A. & Taber, C. The Theory and Practice of Translation. Brill Lyden, 1974.25. Rojer T. Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Longman, London and New York, 1991.26. Schaffner, Christian, and Kelley-Holmes, Helen. Ed. Cultural Functions of Translation. Multilingual Matters Ltd, 1995.27. Tytler, A. Essays on the Principles of Translation. London: Dent. , 1791.28. Wilss, Wolfram. The Science of Translation. Gunter Narr Verlag , 1982.三. 英语语言研究方向选题1. Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages (英语和汉语中的性别歧视)2. Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts (英语语篇中的词汇衔接手段)3. Lexical Cohesion in English (英语中的词语衔接关系)4. On English Oration as a Variety of Language (论英语演说词)5. The Polite Language in English (英语中的礼貌用语)6. Some Reflections on the English Taboo Words (谈英语的禁忌语)7. Remarks on Modern American Slangs (略论现代美国俚语)8. A Tentative Study of Syllepsis in English (英语拈连法浅析)9. A Comparative Study of British English and American English (英式英语与美式英语比较)10. A Brief Study of Stylistic Features of English Advertisements (广告用语一瞥)11. Studies on English Sentences of Implied Condition (英语的含蓄条件句)12. News Headlines: Their Features and Style (英语新闻标题的特色与文体风格)13. Stylistic Features of Journalistic English (英语新闻报道的文体风格)14. A Comparative Study of Chinese and English Body Languages (中英肢体语言比较研究)15. Influence of Chinese Dialectic Accents on English Pronunciation (汉语方言对英语发音的影响)16. A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonations(英汉语调比较分析)17. A Brief Remark on the Tendency of the Modern Linguistics (现代语言学的发展趋势)18. Ways of Expressing Emphasis in English (英语中表达强调意义的语言手段)19. Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study (英汉定语和状语的位置比较)20. A Comparative Study of because and since: A Corpus Approach(对because和since语料库研究)21. A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences (英汉存在句比较)22. A Brief Note on Ambiguity in English Language(论英语中的歧义)23. A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英语谚语与汉语谚语比较)24. A Comparative Study of English and Chinese Idioms(英语习语与汉语习语比较)25. A Cursory Examination of English Onomatopoeia(英语拟声词浅论)26. On Commonization of Proper Nouns in English(论英语专有名词普化)27. Noun-Verb Conversion in Contemporary English (现代英语中名词转化成动词的现象)28. Syntactic Functions of Prepositional Phrases (介词短语的句法功能)29. 英汉礼貌语言的对比研究英语语言研究参考书目语言学1. 程雨民语言系统及其运作,上海外语教育出版社,1997。2. 程雨民英语语体学,上海外语教育出版社,1989。3. 董树人(主编)语言学论文索引(1991),北京语言学院出版社,1993。4. 董树人(主编)语言学论文索引(1992),北京语言学院出版社,1994。5. 董树人(主编)语言学论文索引(1993),北京语言学院出版社,1995。6. 董树人(主编)语言学论文索引(1994),北京语言学院出版社,1996。7. 董树人(主编)语言学论文索引,北京语言学院出版社,1997。8. 桂诗春应用语言学,湖南教育出版社,1988。9. 桂诗春心理语言学,上海外语教育出版社,1985。10. 桂诗春、宁春岩主编语言学方法论,外语教学与研究出版社,1997。11. 何自然语用学概论,湖南教育出版社,1988。12. 刘辰诞教学篇章语言学,上海外语教育出版社,1999。13. 刘润清西方语言学流派,外语教学与研究出版社,1995。14. 戚雨村语言学引论,上海外语教育出版社,1985。15. 戚雨村现代语言学的特点和发展趋势,上海外语教育出版社,1997。16. 秦秀白文体学概论,湖南教育出版社,1986。17. 赵世开美国语言学简史,上海外语教育出版社,1989。18. 王德春语言学概论,上海外语教育出版社,1997。19. 王钢普通语言学基础,湖南教育出版社,1988。20. 王宗炎语言学和语言的运用,上海外语教育出版社,1998。21. 王宗炎语言问题探索,上海外语教育出版社,1985。22. 伍谦光语义学导论,湖南教育出版社,1988。23. 杨自俭、李瑞华英汉对比研究论文集,上海外语教育出版社,1990。24. 祝畹瑾社会语言学概论,湖南教育出版社,1992。25. 伍铁平模糊语言学,上海外语教育出版社,1999。26.中国英汉语比较研究会英汉语比较研究,湖南科技教育出版社,1994。27. Carroll, D. W. PSYCHOLOGY OF language, 3rd edition(语言心理学),外教学与研究出版社,2000.28. Farroll, R. The Sociolinguistics of Language(社会语言学),外语教学与研究出版计,2000.29. Gee, J. P. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method(话语分析入门:理论和方法),外语教学与研究出版社,2000.30. Hudson, R. A. Sociolinguistics(社会语言学),外语教学与研究出版社,2000.31. J. Kramsky. “Papers in General Linguistics”, Paris: Mouton the Hague, 1976.32. Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction (语义学引论),外语教学与研究出版社,2000.33. Peccei, J. S. Pragmatics (语用学),外语教学与研究出版社,2000.34. Poole, S. An Introduction to Linguistics (语言学入门),外语教学与研究出版社,2000.35. Robins, R. H. General Linguistics (普通语言学概论),外语教学与研究出版社,2000.36. Trask, R. L. Historical Linguistics (历史语言学),外语教学与研究出版社,2000.37. Woods, A. Et al. Statistics in Language Studies (语言研究中的统计学),外语教学与研究出版社,2000.38. Yule, G. The Study of Language (语言研究),外语教学与研究出版社,2000.语音学与音系学1. 葆青英语语音简明教程,外语教学与研究出版社,1989。2. 包智明生成音系学理论极其应用,中国社会科学出版社,1993。3. 陈文达英语语调的结构与功能,外语教学与研究出版社,1990。4. 桂灿昆美国英语应用语音学,外语教学与研究出版社,1991。5. 石锋语音学探微,外语教学与研究出版社,1992。6. 张培基英语声象词与翻译,商务印书馆,1990。7. 周考成英语语音学引论,1990。8. Bolinger, D. ed. Intonation. Cambridge University Press, 1992. 9. Brosnahan, L. F. Introduction to Pronunciation. Cambridge University Press, 1995.10. Clark, J. et al. An Introduction to Phonetics and Phonology (语音学与音系学入门),外语教学与研究出版社,2000.11. Gimson, A. C. & Arnold, E. An Introduction to the Pronunciation of English, 1993.12. MacCarthy, Peter. English Pronunciation. Cambridge: W. Heffer and Sons LTD, 1994.13. MacCarthy, Peter. The Teaching of Pronunciation. Cambridge University Press, 1989.14. Roach, P. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press, 1994.15. Roach, P. English Phonetics and Phonology: A Practical Course 2nd edition (英语语音学与音系学教程),外语教学与研究出版社,2000.语法、修辞、词汇1. 李学平等当代英语语法概论,北京师范大学出版社,1982。2. 章振邦新编英语语法,上海外语教育出版社,1997。3. 郭绥龙等现代英语综合语法,厦门大学出版社,1997。4. 姚善友英语虚拟语气,商务印书馆,1959。5. 赵世开汉英对比语法论集,上海外语教育出版社,1999。6. 张道真实用英语语法,商务印书馆,1994。7. Biber, D. et al. Longman Grammar of Spoken and Written English (朗文英语口语和笔语语法),外语教学与研究出版社,2000.8. Close, R. A. A Reference Grammar for Students of English, Longman, 1979.9. Cook, V. Chomskys Universal Grammar, 2nd edition (乔姆斯基的普遍语法教程),外语教学与研究出版社,2000.10. Croft, W. Typolgy and Universals (语言类型学与普遍语法特征),外语教学与研究出版社,2000.11. Curme, George O. Syntax, Printed in the United States of America, 1931.Freebom, D. From Old English to Standard English, 2nd edition (英语史:从古代到标准英语),外语教学与研究出版社,2000.12. Hallday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar, 2nd edition (功能语法导论),外语教学与研究出版社,2000.13. Jespersen, Otto. A Modern English Grammar on Historical Principles, Phototyped edition, Printed in Denmark, 1949.14. Kruisinga, E. A Handbook of Present-day English, P. Noordhoff, 1932.15. Leech, G. N. Principles of Pragmatics, Longman, 1983.16. Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction, 2nd edition (语义学引论),外语教学与研究出版社,2000.17. Matthews, P. H. Morphology, 2nd edition (形态学),外语教学与研究出版社,2000.18. Peccei, J. S. Pragmatics (语用学),外语教学与研究出版社,2000.19. Poutsma, H. A Grammar of Late Modern English, P. Noordhoff, 1928.20. Quirk, Randolph, et al, A Grammar of Contemporary English, Longman, 1972.21. Quirk, Randolph, et al, A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, 1985.22. Radford, A. Transformational Grammar: A First Course (转换语法教程),外语教学与研究出版社,2000.23. Radford, A. Syntax: A Miniminalist Introduction (句法学:最简方案导论),外语教学与研究出版社,2000.24. Thompson, G. Introducing Functional Grammar (功能语法入门),外语教学与研究出版社,2000.25. Verschueren, J. Understanding Pragmatics (语用学新解),外语教学与研究出版社,2000.26. 北京大学哲学系美学教研主编西方美学家论美和美感,商务印书馆,1980。27. 陈望道修辞学发凡,上海大江书铺,1932。28. 范家材英语修辞赏析,上海交通大学出版社,1992。29. 胡曙中英汉修辞比较研究,上海外语教育出版社,1952。30. 濮侃辞格比较,安徽教育出版社,1983.31. 孙清标英语语法修辞专题初探,湖北人民出版社,1982。32. 汪榕培、卢晓娟英语词汇学教程,上海外语教育出版社,1997。33. 张韵斐现代英语词汇学,北京师范大学出版社,1986。34. 朱德熙语法修辞作文,上海教育出版社,1984。35. Bander, Robert. American English Rhetoric, 2ad Ed, New York: Holt, 1978.36. Brooks, C. and R. P. Warren. Modern Rhetoric, Harcourt Brace Jovanovich, Inc. 1972.37. Cooper, David E. , Metaphor, London: Basil Blackwell, 1986.38. Dixon, Peter. Rhetoric, Methuen and Co. Ltd. , 1971.39. Richards, I. A. , The Philosophy of Rhetoric, Oxford University Press, 1936.四. 语言与文化研究选题(含体育文化)1汉英词汇文化内涵比较2汉英民族生活习俗比较3谈中国人和英美人非语言交际中的差异4从隐喻/习语看中英文化间的差异6Hierarchies in Chinese and English Addressing Forms (中美称谓比较研究)7The American Political Parties (美国的政党)8The American Families (美国的家庭)9The Working Women in American Society (美国的职业妇女)10The American Indians (美国的印第安人)11The Role Played by the African Americans in the History of the United States (美国黑人在美国历史上的贡献)12The Cults in Modern American Society (现代美国社会中的迷信)13Sun Zis Art of War and Its Influences in the Western World (孙子兵法在西方世界的影响)14. 后奥运体育功能价值15. 体育与和谐社会构建16. 当代中国体育赞助研究17. 中美文化差异对双方贸易谈判的影响语言与文化研究参考书目1. 陈原语言与社会生活,三联书店,1980。2. 陈建民语言文化社会新探,上海教育出版社,1989。3. 邓炎昌、刘润清语言与文化:英汉语文化对比,外语教学与研究出版社,1989。4. 顾嘉祖、陆升、郑立信语言与文化,上海外语教育出版社,1990。5. 关世杰跨文化交流学提高涉外交流能力的学问,北京大学出版社,1995。6. 胡文仲跨文化交际学选读,湖南教育出版社,1990。7. 胡文仲文化与交际,外语教学与研究出版社,1994。 8. 胡文仲、高一虹外语教学与文化,湖南教育出版社,1997。9. 贾玉新跨文化交际学,上海外语教育出版社,1997。10. 李瑞华英汉语言文化对比研究,上海外语教育出版社,1996。11. 林大津跨文化交际研究与英美人交往指南,福建人民出版社,1996。12. 王福祥、吴汉樱文化与语言,外语教学与研究出版社,1994。13. 王振亚 语言与文化,高等教育出版社,1999。14. Brosnahan, Leger著,毕继万译中国和英语国家非语言交际对比,北京语言文化大学出版社,1991。15. Hall, E. The Silent Language. New York: Doubleday & Co., 1959.16. Hall, E. Beyond Culture. New York: Doubleday E. Communication Cultures. 外语教学与研究出版社,1998.17. Oatey, Helen与英美人交往的习俗和语言,上海外语教育出版社,1987.18. Samovar, L. A. et al. Communication Cultures, 2nd edition (跨文化交际). 外语教学与研究出版社,2000.19. Samovar, L. et al. Understanding Intercultural Communication. 1981.20. Scollon, R. et al. Intercultural Communication (跨文化交际). 外语教学与研究出版社,2000.21. Wadsworth, Valdes & J. M. Culture Bound: Bridging the Samovar. 1986.五. 英语教学研究方向毕业论文选题1The Application of Phonological / Syntactic/Semantic Theory to EL T in Chinese Middle Schools (音位学/句法学/语音学理论在中国中学英语教学中的应用)2The Application of Traditional/Structural/Transformational Linguistics to ELT in Chinese Middle Schools (传统语言学/结构语言学/转换语言学在中国中学英语教学中的应用)3The Application of Theory of Behaviourism / Cognitive Psycholo-gy to EL T in Chinese Middle Schools (行为主义/认知心理学理论在中国中学英语教学中的应用)4The Application of the Theory of Pragmatics/Discourse Analysis (语用学/话语分析理论应用)5Teaching Grammar within a Communicative Framework (用交际法教语法)6A Study on the D

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论